Автор чем меньше женщину мы любим тем больше нравимся мы ей: Работает ли теория «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей»?

Содержание

Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей

Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».

Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике
Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.

Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям

Все это автору следовало бы оставить для других мест.

Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен
Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.

Текст не на русском языке

Вставки на иностранном языке допустимы.

Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.

Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте
Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…

Если в работе задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия, или она написана по мотивам недавних мировых трагедий, обратитесь в службу поддержки со ссылкой на текст и цитатой проблемного фрагмента.

«Чем меньше женщину мы любим…». Истинное продолжение фразы меняет привычный смысл. Вы его точно помните?

В. Г. Белинский сказал: «”Онегина” можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением». Многие, будто услышав критика, вооружились «энциклопедией» как инструментом завоевания слабого пола.

Цитату «чем меньше женщину мы любим…» передают из уст в уста, искажая не только её продолжение, но и заложенный Пушкиным смысл.

Часто слышу такую версию: «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей…». Однако у классика в этом виде вы цитату не встретите.

Более того, многие видят в ней смысл, которого нет. Дескать, чем холоднее ты к даме, тем ярче разгорится огонь в её груди, тем сильнее будет её интерес к твоей скромной персоне. И тут тоже «облом». Александр Сергеевич «учил» не этому…

Давайте разбираться.

«Чем меньше женщину мы любим…». А дальше как?

В качестве ответа напрашивается антоним «меньше – больше», но в романе употреблено другое слово:

Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

Согласитесь, «больше» ближе по смыслу к «сильнее», оно намекает на глубину поразивших даму чувств. А у классика иной посыл: «легче нравимся». Будь равнодушен, веди себя, как айсберг в океане, избавь её от своего внимания – и всё. Она твоя.

Онегин во времена первой встречи с Татьяной тем и руководствовался: на его взгляд, любовная наука состоит в жизни «наслаждаясь не любя». В итоге он потратил 8 лет на мимолётные увлечения:

В красавиц он уж не влюблялся,

А волочился как-нибудь;

Откажут — мигом утешался;

Изменят — рад был отдохнуть.

Какой смысл на самом деле вложил Пушкин

А теперь, внимание, главное заблуждение любителей цитировать «Евгения Онегина».

Вы можете закатить глаза и посетовать, что «легче» не сильно отличается от «больше», развели тут, понимаешь, демагогию. Не так уж это и меняет смысл.

На что я отвечу: читайте Пушкина. Поэт привёл мысли молодого повесы не ради того, чтобы у потомков было откуда цитаты цитировать да слабый пол впечатлять.

Истину нужно искать в продолжении известных строк:

Так точно думал мой Евгений.

Он в первой юности своей

Был жертвой бурных заблуждений

И необузданных страстей.

То бишь в убеждении «чем меньше женщину мы любим…» наш герой ошибался. Это так не работает. Поэтому «его пример – другим наука»: идите от противного и будет вам счастье. А заодно и женщинам.

Источник

 

Просмотрено: 364

Публикация:

3 410

Кристобаль Хозевич Хунта, заведующий отделом Смысла Жизни, был человек замечательный, но, по-видимому, совершенно бессердечный. Некогда, в ранней молодости, он долго был Великим Инквизитором и по сию пору сохранил тогдашние замашки. Почти все свои неудобопонятные эксперименты он производил либо над собой, либо над своими сотрудниками…

Комментарии: 75Публикации: 565Регистрация: 13-08-2019

Чем меньше женщину мы любим тем легче (больше) нравимся мы ей |

Привет всем читателям «Мужской жизни». В этой статье я расскажу, о великом высказываний Пушкина

«Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей». Многие парни не совсем правильно воспринимают это выражение. Пушкин написал эти слова в романе «Евгений Онегин». Но вместо слова «больше», писатель использовал «легче». Суть выражения от этого не меняется, главное правильно эти слова понять.
Большинство парней понимают это выражение по своему. Что нужно перестать ухаживать за девушкой, что не нужно удивлять ее и дарить ей эмоций, не дарить ей подарки, а то и вовсе перестать любить. Это в корне не правильное понимание. Этим высказыванием писатель хотел сказать совсем другое. Девушку нужно любить также сильно и стараться ради отношений. Просто нужно меньше времени любить девушку. Те, кто читал прошлые статьи моего блога, прекрасно знают почему.
Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей. Почему?
— если парень очень много времени уделяет девушку и все время звонит ей, пишет смс, то девушка быстро привыкает к этому и начинает ценить эти знаки внимания гораздо меньше, чем следовало бы.
— психологически женщины так устроены, что нужно показывать свою любовь и заботу в определенное время. Нельзя показывать девушке, что ты зависишь от нее. Это ей быстро наскучит.


— строи отношения так, чтобы ты позволял девушке любить себя, а не наоборот.
Люби девушку по настоящему и всем сердцем. Только уделяй этому (не ей) мало времени. Общайся с ней как с обычным человеком, выселись, улыбайся, а потом резко начинай обнимать ее и целовать. Ей всегда должно не хватать твоей любви и заботы, после этого она будет любить тебя еще больше.
Представь, что ты очень дорогой спортивный автомобиль. Если эта машина принадлежит ей полностью, то покатавшись большое количество времени, она уже не будет испытывать такой восторг как в первое время. Поэтому, лучше всего дать ей покататься один раз, потом еще разок. Чтобы она хотела этого еще больше.

Вот что хотел сказать А. С. Пушкин словами «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей»

. Подписывайся на обновления блога и оставьте свой комментарии к этой статье. Мне будет интересно узнать твое мнение касательно этой статьи.
P.s. Рекомендую ознакомиться с моей новой книгой “Женские секреты, тайны и манипуляции”, чтобы поглубже проникнуть в женскую душу…

чем меньше женщину мы любим



чем больше женщину мы любим

Автор Настя Капшук задал вопрос в разделе Литература

Кому из классиков принадлежит фраза:»Чем больше женщину мы любим,тем меньше нравимся мы ей.» и получил лучший ответ

Ответ от Ольга Осипова[гуру]
Чем меньше женщину мы любим, / Тем больше нравимся мы ей Неточная цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837) (гл. 4, строфа 7): Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей И тем ее вернее губим Средь обольстительных сетей. Разврат, бывало, хладнокровный Наукой славился любовной, Сам о себе везде трубя И наслаждаясь не любя.. . Туже мысль, с тем же комментарием поэт высказал (1822) в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия» . источник: Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Автор-составитель Вадим Серов

Ответ от A-s-q[активный]
Пушкин

Ответ от Stenly[мастер]
это что-то из Евгения Онегина

Ответ от Proxy[гуру]
пушкин из «евгений онегин»

Ответ от Жозефина Напалеонова[гуру]
Пушкину

Ответ от Дмитрий С[гуру]
«Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей» «Чем больше женщину мы меньше, тем меньше больше она нам» Что-то сказал Пушкин, что-то — Жванецкий.. . :))

Ответ от Ѝлли де Бержерак[гуру]
Ошибочка, мадам! . Это сказал А. С. Пушкин и звучит она вот так: » Чем меньше женщину мы любим, то легче нравимся мы ей».

Ответ от Solo[гуру]
тем ЛЕГЧЕ нравимся мы ей. Это из Евгения Онегина А. С. Пушкин

Ответ от Ёерёжа Михрюткин[гуру]
Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей И тем ее вернее губим Средь обольстительных сетей. А. С. Пушкин, Евгений Онегин

Ответ от ЛИС[гуру]
Ну, вообще-то автор написал не совсем так : Чем меньше женщину мы любим Тем легче нравимся мы ей.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
«Чем меньше женщину мы любим, тем больше «любит» она нас» Поджигаем ветошь и расходимся по одному.. . 😉

Ответ от Галина Зинченко[гуру]
«чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей… » Это слова Пушкина А. С.

Ответ от Anna Kozina[новичек]
Александр Сергеевич Пушкин

Ответ от Tilia[гуру]
Казанова

Ответ от Анна Гришко[гуру]
Пушкин, естественно.

Ответ от ~MeChtA~[гуру]
А. С. Пушкин


Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кому из классиков принадлежит фраза:»Чем больше женщину мы любим,тем меньше нравимся мы ей.»

Ранее не публиковавшийся Роман Симоны де Бовуар, проверенный

Легенда о Симоне де Бовуар — о том, как послушная католическая школьница отказалась от своего жесткого патриархального воспитания и стала верховной жрицей экзистенциального феминизма — часто рассказывается как история любви. Ее биографы прослеживают ее побег из буржуазной парижской среды, в которой она родилась, в 1908 году, сначала в Сорбонне, а затем в Высшей школе. Там, среди «безобразных лиц» кандидатов в агрегацию 1929 года, она заметила Жан-Поля Сартра, двадцати четырех лет и, как она восхваляла в «Мемуарах добросовестной дочери» (1958), первого из четырех автобиографические тома — «все еще достаточно молод, чтобы волноваться о своем будущем всякий раз, когда он слышит саксофон, играющий после своего третьего мартини.Вместе она и ее «Плейбой», ее «Лепрекон», как она его называла, гнались за радостями жизни вверх по ступеням бульвара Монпарнас, вниз по авеню д’Орлеан и по лесным паркам Парижа, где ее родители запретил ей и ее сестре разговаривать с детьми, не принадлежащими к их социальному классу. Мать Бовуара была предана церкви и ее строгому морализму; ее отец ненавидел интеллектуалов и хотел, чтобы его старшая дочь «вышла замуж за деревенского кузена». К тому времени, когда она встретила Сартра, у Бовуара были другие устремления.«Никогда я так не любил читать и думать, никогда не был таким живым и счастливым и никогда не представлял себе такого богатого будущего. Ой! Жан-Поль, дорогой Жан-Поль, спасибо, — написала она в дневнике.

Несмотря на всю романтику города, цветущего перед ее глазами, Бовуар всегда разыгрывала саму историю любви — ее зарождающееся влечение к этому болтливому, косоглазому, забавному человечку — удивительно круто. Ей нравились лицо и компания Сартра, но не нравился его «фальшивый глаз». Более болезненно и серьезно ее тянуло к своему другу философу Рене Маэ и даже к ее распутному кузену Жаку.Но она радовалась вниманию Сартра к ней; это была возможность определить себя и силу, которой она мечтала быть в этом мире. «Мы говорили о самых разных вещах, но особенно о предмете, который интересовал меня больше всех остальных: о себе», — писала она. «Всякий раз, когда другие люди пытались проанализировать меня, они делали это с точки зрения своих собственных маленьких миров, и это раньше меня раздражало. Но Сартр всегда пытался увидеть меня как часть моей собственной схемы вещей, понять меня в свете моих собственных ценностей и взглядов.Для него она не была «Другой», подчиненной женской позицией, которую она описала в своей классической феминистке «Второй пол» 1949 года: робким и образно бедным существом, для которого любовь была просто чем-то предоставленным мужу как предмет конечно. Отношения Бовуар с Сартром, как она рассказывает об этом в своих автобиографических сочинениях, привели ее из состояния отчуждения, в котором она была лишь незначительным игроком в «маленьких мирах» других людей, к уверенности в том, что она была единичным и несводимым «Я». .Она могла определить и интерпретировать смысл своей жизни посредством энергетического упражнения своего «суверенного сознания».

Автобиография Бовуара в определенном смысле полностью соответствует принципам французского экзистенциализма — ее настойчивости на свободе сознания каждого человека и ее сартровскому лозунгу, что «существование предшествует сущности». Возможно, переписка слишком аккуратная. Да, интеллектуалы часто гордятся тем, что живут и любят, благодаря своим теориям — «Между философией и жизнью нет разрыва», — как известно признал Бовуар, — но трудно поверить в историю их ранних дней в том виде, в каком она ее рассказывает.Ни одного волоса не к месту, ни мгновения шока или сомнения не покрывают поверхность ее торжествующего самоопределения. «Каждая влюбленная женщина узнает себя в русалочке Ганса Андерсена, которая ради любви променяла свой рыбий хвост на женские ноги, а затем обнаружила, что ходит по иголкам и раскаленным углям», — утверждает она в «Втором полу». Как примирить такой самоотверженный мазохизм с ее радостным воспоминанием о том, как она открыла себя с Сартром?

Как заметили внимательные читатели мемуаров и дневников Бовуара, стратегически спланированный роман между величайшими философами послевоенной Франции, мужчинами и женщинами, преследуется присутствием призрачной третьей стороны — друга.Самые крайние чувства возбуждения и восторга принадлежат не Сартру, а Элизабет Лакойн, блестящей и подвижной однокласснице, которую Бовуар называл Заза, и чье имя Бовуар подчеркнуто черными или коричневыми чернилами во всех дневниках, бросая тень на все, что его окружало. .

Они встретились, когда им было около десяти лет, под недоброжелательным взглядом монахинь школы Кур Дезир и презрительным взглядом «одиозной матери» Зазы, как ее описал Бовуар. В то время как Бовуары жили в благородной бедности, Заза был представителем высшей буржуазии, третьим из девяти детей и «очень нервным, как гладкий и элегантный скакун, готовый выскочить из-под контроля», как понюхала сестра Бовуара. биограф Дейрдре Бэр.Заза был воспитан, чтобы жениться, и чтобы жениться хорошо. Ничто не могло убедить мадам Лакойн в обратном: ни ловкий, озорной ум Зазы, благодаря которому она получила место в Сорбонне; не ее увлечение литературой или ее музыкальный талант; не ее любовь к однокласснику Бовуара, философу Морису Мерло-Понти, которого в мемуарах Бовуара называли Жаном Праделем. Заза, разрываясь между верностью матери и жаждой свободы, становилась несчастной, неистовой и пугающе худой, пока однажды осенью 1929 года, когда Бовуар и Сартр начали свой роман, она заболела лихорадкой. и мучительная головная боль — случай вирусного энцефалита, как подозревали врачи.Она умерла в клинике в Сен-Клу, где постоянно просила «скрипку, Прадель, Симону, шампанское».

«Я любил Зазу с такой силой, которую невозможно объяснить никаким установленным набором правил и условностей», — вспоминала Бовуар в своих мемуарах почти через тридцать лет после смерти ее друга. «Малейшая похвала Заза переполняла меня радостью; саркастические улыбки, которые она так часто дарила мне, были ужасными мучениями «. Она описывает свое «покорение» возлюбленному как погружение ее «в черные глубины смирения».Именно в этих глубинах плавала жалкая «русалочка» Бовуара: ее представление о любви как о состоянии самопожертвования и страдания было спровоцировано не мужчиной, а тем, что литературный критик Лиза Аппиньянези деликатно описывает как одно из «Бовуара». любовная дружба »с женщиной. Другие были смелее называть вещи своими именами. «Симона была в муках своего первого большого любовного романа», — пишет ее приемная дочь и литературный душеприказчик Сильви Ле Бон де Бовуар в послесловии к роману «Les Inséparables» о светлой жизни и быстрой смерти Зазы, написанном Бовуаром. зимой 1954 года а потом заброшен.Наконец-то он появился во Франции в прошлом году, и теперь, как бы чтобы наверстать упущенное, появился не в одном, а в двух английских переводах — в Великобритании как «The Inseparables» (Винтаж), переведенной Лорен Элкин, и в Соединенных Штатах. Состояния как «Неразлучные» (Ecco) в переводе Сандры Смит. История, которую во Франции называют «трагической лесбийской любовной историей», была объявлена ​​«слишком интимной», чтобы быть опубликованной при жизни Бовуара.

«Неразлучные» начинаются, как и большинство любовных историй, со встречи двух молодых людей, каждый из которых чужд друг другу.Однажды в Колледже Аделаида девятилетняя девочка с поразительно темными пылкими глазами и пустым личиком сидит рядом с Сильви Лепаж. Девочку зовут Андре Галлард, она впервые в школе. Сразу же она предлагает Сильви мельком увидеть боль и удовольствие от воспаленной плоти. Она рассказывает, что когда она была моложе, ее юбка загорелась, когда она стояла слишком близко к картошке, жарящейся на костре. Она обожгла бедро до костей, а рана все еще выступала под юбкой.Этот инцидент устанавливает асимметрию, определяющую их отношения. «Со мной никогда не случалось ничего более интересного, — думает Сильви. «Внезапно мне показалось, что со мной вообще ничего не случилось».

О Сильви, нашем рассказчике от первого лица, мы узнаем очень мало; на первый взгляд, она обычное дитя парижского среднего класса. Внизу ее огромная наблюдательность сосредоточена на Андре, который кажется ей великолепным и сверхъестественным существом. Андре обращается к учителям как к равным, вежливым, но беззаботным голосом.Она легко играет на пианино и скрипке, говорит о «Дон Кихоте и Сирано де Бержераке так, как будто они существовали во плоти и крови», и с неожиданной энергией крутит сальто и колеса телеги. Каждое ее слово вызывает смятение Сильви; идея ее отсутствия просто невыносима. «Жизнь без нее была бы смертью», — размышляет Сильви, когда они воссоединяются после летней разлуки. «Именно в те моменты я больше всего тревожился о подарке, который она получила с небес, который меня так увлек: ее личности.

Чувства Сильви к Андре, когда они вырастают, — это не просто любовь; это трансцендентная любовь, любовь, по которой должны определяться и оцениваться все другие виды любви. «Я могла представить себе только один вид любви: любовь, которую я испытывал к ней», — думает Сильви. «Такая любовь, в которой ты целуешься» — под этим она подразумевает поцелуй мужчин — «не имела для меня правды». И все же любовь Сильви не встречает взаимности, потому что «любовь Андре к матери заставила бледнеть по сравнению с ней другие ее привязанности». В свою очередь, сыновняя любовь Андре тоже не встречает взаимности, потому что мадам Галлар видит свою дочь не такой ослепительно и неподражаемо живой, а как исполнитель «социальных обязанностей», девушку брачного возраста, чье благочестие и послушание своей семье необходимо сохранить, если она должна стать респектабельной женщиной.«Несомненно, она любила Андре по-своему, но как это было?» — недоумевает Сильви. «Это был вопрос. Мы все любили ее, только по-разному.

Драма «Неразлученных» заключается в напряжении между этими конкурирующими и несовершенными любовными отношениями к Андре: сначала любовью Сильвии и мадам Галлар, затем любовью Паскаля, радостного католического философа (фигура Мерло-Понти), который позволяет Андре представить, что она могла бы совместить долг и счастье — по крайней мере, до тех пор, пока он не начнет откладывать предложение руки и сердца ей.Проблема, которая волнует романа, не в том, кто любит Андре больше всего, а в том, какая любовь предоставит ей свободу, которой она жаждет. По мере того, как девочки растут, Сильви начинает отталкивать религиозность семьи Галлардов и Паскаля, и ее вера в Бога заменяется ее квазидуховной преданностью Андре. Роман перескакивает с одной великолепной картины на другую, где Андре в божественном одиночестве моляется или играет на скрипке в парке. Вместе с Сильвией мы, как читатели, останавливаемся, остаемся и свидетельствуем об излиянии благоговения:

Когда я иногда ходил молиться в часовню, часто обнаруживал, что она пришла туда первой, стоя на коленях перед алтарем. , обхватив голову руками или протянув руки к крестовому посту.Неужели она думала, что однажды принесет свои обеты? И все же она так любила свою свободу и радости этого мира. Ее глаза сияли, когда она рассказывала мне о своих каникулах, о том, как она часами скакала верхом на лошади по сосновым лесам, царапаясь их ветвями на ходу, как она плавала по стоячим водоемам в прудах или в пресной воде Адура. река. Мечтала ли она о том рае, когда она неподвижно сидела перед своими блокнотами с потерянным взглядом в глазах?

Почему мы хотим, кого хотим

МАРК: «Было много химии.Мы просто разговаривали и разговаривали. Одно из первых слов, которые я сказал, было то, что люди, которые обычно выглядят, как ты, не такие крутые, как ты ». АЛЕКСИС: «Он ушел той ночью, и я сделал ему Facetime через час, затем проснулся и снова сделал Facetime». Фото Питера Хапака

В свои 20 лет консультант по менеджменту и писатель Нита Такер встречалась с врачами, обычно высокими. Ее привлекли их статус и настойчивое мнение ее матери о том, что врач будет для них отличным уловом. «Если кто-то сказал, что он врач, меня заводят», — говорит она.«У меня было достаточно денег, чтобы укомплектовать большую больницу».

Затем Такер переехал в Сиэтл, где SuperSonics только что выиграли чемпионат НБА и были крупнейшими знаменитостями города. Такеру баскетболист казался даже лучшей добычей, чем врач. К тому же он был бы выше.

Однажды ночью в баре Такер заметил нескольких парней из команды, в том числе одного, которого местная газета только что окрестила «Самым завидным холостяком». Такер улыбнулся и попытался поймать его взгляд. «Но я недостаточно высоко улыбнулся, потому что вместо него подошел парень рядом с ним.«Этот человек, Тони, пригласил Такера присоединиться к группе. Остаток вечера она провела, флиртуя с игроками и игнорируя его.

Оказалось, что Тони был вице-президентом команды, и на следующий день он пригласил Такера на игру. «Я сказал: ‘Конечно!’ потому что я хотела быть с игроками », — говорит она. «Они были забавными и милыми. Тони был скучным руководителем. У него была устаревшая стрижка и длинные бакенбарды».

И все же Такер встречался с Тони почти каждую ночь на той неделе, в основном на мероприятиях, связанных с баскетболом.«Я использовала его», — говорит она. Она начала чувствовать себя виноватой. «Я сказал своей соседке по комнате, что перестану встречаться с ним, и она сказала:« Я возьму его! » Она была так воодушевлена, что я подумал: «Погодите минутку. Я не собираюсь отказываться от него сразу». С ним всегда было так приятно находиться. Примерно после 10 свиданий я посмотрела на него через стол и поняла, что влюбилась ». Они вместе уже 37 лет.

Притяжение может зажечь с первого взгляда или подкрасться к нам незаметно и неожиданно.В других случаях это досадное неявка: мы, вероятно, все хотели бы влюбиться в верного друга или на свидание, которое отлично звучало в Интернете. Иногда может казаться, что у нас нет власти над нашими романтическими вкусами, но «люди обладают большим контролем и большой волей» в этой сфере, — говорит Гленн Гехер, профессор психологии Государственного университета Нью-Йорка в Нью-Пальце. и соавтор Mating Intelligence Unleashed . Мы можем преодолеть первоначальное неблагоразумное влечение, каким бы сильным оно ни было, и быть привлеченным к прекрасному партнеру, даже если на первый взгляд это не вожделение.Мы также можем предпринять шаги, чтобы привлечь к нам нужного человека.

Выживание самых красивых

«Существуют универсальные стандарты привлекательности, и они не насквозь, а фундаментально закреплены в адаптивных задачах, которые мужчины и женщины должны решать при выборе партнера», — говорит Дэвид Басс, профессор психологии Техасского университета в Остине. автор «Эволюции желания».

Основная адаптивная проблема для мужчин, с точки зрения эволюции? Дело в том, что овуляция у человека женского пола во многом скрывается.Другие самки приматов сигнализируют о фертильности четко определяемыми способами, такими как розовая припухлость половых органов шимпанзе. Человеку мужского пола такого руководства не дается. «Это резко изменило основные правила спаривания людей», — говорит Басс. «Мужчины-мужчины должны определять фертильность по физическим сигналам, которые с ней коррелируют». Поскольку женская фертильность достигает пика в середине 20-х годов и снижается до нуля примерно к 50 годам, теория гласит, что сигналы, связанные с молодостью и здоровьем, превратились в универсальный стандарт женской привлекательности.

МАРГО: (справа) «Меня действительно привлек энтузиазм Зои. Она задавала мне много вопросов обо мне, и оказалось, что именно так она взаимодействует со всеми». ЗОЕ: «Я флиртовал, но Марго потребовалось несколько часов, чтобы осознать». Фото Питера Хапака

Множество исследований показывают, что мужчин, как правило, привлекают женщины, демонстрирующие признаки молодости и здоровья — яркие глаза, чистая кожа, полные губы, симметричные черты лица, бодрая походка и узкая талия по сравнению с бедрами.«Вы можете увидеть эволюционную историю женских лиц и тел в аптеке», — говорит Гехер. «Каждый продукт создан для того, чтобы женщины выглядели так, как будто они находятся на этом плодородном этапе жизни. Вы видите окрашивание волос, продукты, которые выделяют глаза, и помаду для более ярких и сочных губ».

Статья 2016 года, опубликованная в Evolution and Human Behavior , развивает гипотезу фертильности еще на один шаг вперед, исследуя то, что авторы назвали «характеристикой фитнеса» поясничной дуги женщины.Исследователи предположили, что, поскольку беременность смещает центр тяжести женщины вперед, мужчин будут привлекать женщины с кривизной нижней части спины, которая минимизирует давление на позвоночник, создаваемое вынашиванием плода, тем самым уменьшая чистые угрозы фитнесу. Они использовали Photoshop для управления углом кривизны на фотографиях женщин, и в двух исследованиях интерес мужчин рос по мере того, как изгиб нижней части спины приближался к предполагаемому оптимуму, возможно, обнаружив эволюционный коррелят с песней Меган Трейнор «All About That Bass».«

Эволюционные стандарты влечения работают в обоих направлениях: женщин привлекают физические характеристики, указывающие на хорошее здоровье и вероятную способность обеспечивать и защищать — широкие плечи с более узкими бедрами, атлетизм, сильный подбородок и низкий голос.

В моем случае это означает влечение к смуглым, задушевным и, в некоторых случаях, волосатым мужчинам. Я впервые заметил человека, которого я назову «Джошуа», стоящего напротив двора синагоги, его бицепсы были видны под рубашкой.Когда он взглянул на меня большими карими глазами, умными и чувствительными, жгучими, но слегка обиженными, в моем сердце пронеслось послание: «Я должен заняться сексом с этим мужчиной!» Или, цитируя Райнера Марию Рильке: «Послушайте, вот как, если вы не приедете, я поползу до конца».

Джошуа преуспел в творческой сфере, где царила конкуренция, что повысило его привлекательность, как и предсказывала эволюционная психология. «Кажется, что каждый маркер креативности играет роль в спаривании, — говорит Гехер. — Влечение к творческому человеку означает, что творческий потенциал этого человека может помочь вам и вашему потомству и что эти гены могут передаваться вашему потомству.Нас также привлекают ресурсы — сегодня деньги — и доброта ».

Представление о том, что предпочтения наших партнеров обусловлены древними биологическими требованиями, может приводить в ярость. Но «даже если мы сознательно скажем:« Я не собираюсь делать те вещи, для которых, как вы говорите, я эволюционировал », от них трудно уйти. Они создавались на протяжении многих тысяч поколений», — говорит Гехер. говорит. «Несмотря на то, насколько изменилась окружающая среда, наше развитое мышление основано на наследственных условиях».

Достаточно горячего для вас?

Влечение к красивой внешности может быть фундаментальной частью человеческой эволюции, но современное общество усилило это предубеждение.«СМИ изображают идеала как человека, который исключительно физически привлекателен», — говорит профессор психологии Государственного университета Восточного Коннектикута Мадлен Фугер, соавтор книги Социальная психология влечения и романтических отношений . «На самом деле, чтобы быть привлекательным для большинства населения, нужно быть умеренно привлекательным», — говорит Фужер.

Концепция ассортативного спаривания гласит, что люди, которые объединяются в пары, «обычно имеют коррелированные уровни привлекательности», — говорит профессор психологии Дэвисского университета Пол Иствик из Калифорнийского университета.Поэтому важнее быть подходящим партнером, чем поймать самого красивого человека в своем кругу. Пары, будь то однополые или гетеросексуальные, обычно попадают в одинаковые диапазоны размеров, образования, религиозных убеждений, ценностей и социально-экономического статуса. Исключения — скажем, пары с сильно различающимся уровнем физической привлекательности — часто хорошо знали друг друга как друзей или знакомых, прежде чем становиться романтичными, говорит Иствик.

ДЖЕФФ: «Когда я впервые увидел ее, я подумал, что она нокаут.СТЕЙСИ: Мы работали вместе, и некоторые люди говорили о том, чем нужно заняться. Я сказал: «Ненавижу музеи!» Он начал смеяться надо мной за это и так разозлил меня, что я проклял его. Это заключило для меня сделку ». Фото Питера Хапака

Исследователи только сейчас открывают для себя широкое влияние ассортативного спаривания на нас. Новые исследования показывают, что, сознательно или нет, мы ищем партнеров, которые похожи на нас внешне, ростом или IQ. Исследования генетиков из Университета Квинсленда в Австралии обнаружили сильную корреляцию между генетическими маркерами роста между партнерами в более чем 24 000 супружеских пар.Они также обнаружили поразительное сходство в парах по генетическим маркерам, связанным с стремлением к образованию.

Ассортативное спаривание также может иметь значительное влияние на генетическую наследственность. Исследование, опубликованное в прошлом году командой из Каролинского института Швеции, показало, что люди с психическими расстройствами, такими как шизофрения или биполярное расстройство, с большей вероятностью будут сотрудничать с другими, страдающими психическими расстройствами, чем можно было бы ожидать случайно. Это увеличивает вероятность того, что эти пары передадут эти расстройства своим детям и внукам.

Есть некоторые исключения из ассортативного спаривания, например, тенденция многих мужчин избегать женщин, которые не менее (или более) умны или успешны, чем они. Недавние результаты подтверждают эту предвзятость. В исследовании 2016 года исследователи Варшавской школы экономики проанализировали данные эксперимента Колумбийского университета по быстрому знакомству. Участники оценили свидания по 10-балльной шкале как по физической привлекательности, так и по интеллекту, а также заявили, хотят ли они снова встретиться с этим человеком.Неудивительно, что и мужчины, и женщины предпочитали людей, высоко ценившихся по обоим качествам. Но интерес мужчин к женскому интеллекту достигал 7 баллов. А женщина умнее этого? Никакого всплеска в желании мужчин встречаться с ней. На самом деле, оценка идеальной 10 в отделе мозгов снизила интерес некоторых мужчин. Однако женщины, оценивающие мужчин, говорят, что для них чем умнее, тем лучше.

В другом исследовании, опубликованном в прошлом году в бюллетене Personality and Social Psychology Bulletin, большинства участников мужского пола сообщили, что хотели бы быть с умной женщиной, даже с той, которая набрала больше баллов, чем они на математическом или вербальном тесте.Но когда они действительно прошли тест по математике, сидя рядом с женщиной, а затем узнали, что она набрала больше, их пыл быстро угас.

Теоретики эволюции считают, что женщина, обладающая очевидной способностью играть роль кормильца, может уменьшить у мужчины чувство силы и цели и поставить под угрозу его самооценку или чувство мужественности. Это не означает, что умные женщины должны притворяться глупыми, но это показывает, что то, как мы относимся к себе, когда мы с партнером, влияет на то, насколько привлекательным нам кажется этот человек.

Романтическая (и мозговая) химия

Биологический антрополог Хелен Фишер, автор книги Анатомия любви и почему он? Почему она? указывает на другую систему, лежащую в основе нашей привлекательности, — химию мозга. «Что означает, когда люди говорят:« У нас есть химия »?» она спрашивает. Часть ее ответа заключается в четырех нейронных системах, которые лежат в основе наших основных совокупностей личностных качеств — системы допамина, серотонина, тестостерона и эстроген / окситоцин.

Фишер создал опрос из 56 вопросов, чтобы измерить, сколько черт в каждой из этих четырех систем выражает человек, другими словами, какие нейронные системы доминируют в вашей личности.Более 14 миллионов человек приняли участие в опросе через Chemistry.com и Match.com. Фишер, который, возможно, наиболее известен тем, что визуализирует мозг влюбленных людей, также использовал фМРТ-сканеры, чтобы подтвердить, что обнаруженные участниками признаки соответствуют ожидаемым моделям нейронной активности.

Она обнаружила, что людей с преобладанием дофамина (любопытные, творческие, авантюрные типы), как правило, привлекают товарищи-авантюристы, находящиеся под влиянием дофамина. Людей с преобладанием серотонина (традиционные, сознательные и следующие правилам) также привлекают такие же люди, как они сами.С другой стороны, люди с преобладанием тестостерона (аналитические, скептические и твердые) и люди с преобладанием эстрогена (заботливые, контекстуальные, творческие) тянутся друг к другу, по сути, к своим поведенческим противоположностям.

«У всех нас есть все четыре системы, и у всех разные соотношения», — говорит Фишер. Знание своих основных черт характера и того, как они сочетаются с другими, может помочь вам сделать правильный выбор и улучшить ваши романтические связи. Фишер, самопровозглашенный тип с высоким уровнем дофамина, описывает переговоры с человеком с преобладанием серотонина, который отказался пронести бутылку воды в кинотеатр.«Вместо того, чтобы сказать:« Он просто набитая рубашка », я пытаюсь сказать:« О, это дефицит серотонина. Мы просто пойдем купить воды »».

Смените свой тип

Моя семья много говорит о внешности. Они называют мою двоюродную тетю Нетти «Самой красивой девушкой Кливленда». А моя бабушка была таким красивым ребенком, согласно семейным преданиям, что казаки возили ее по Польше и благополучно возвращали домой, слишком очарованные ее внешностью, чтобы причинить ей вред. Мы более поверхностны, чем большинство? Не обязательно.У нас просто есть более глубокое принятие нашей поверхностной природы.

В недавнем исследовании, опубликованном в журнале Journal of Personality and Social Psychology, Eastwick и профессор психологии Эли Финкель из Северо-Запада попросили участников перечислить характеристики, которые им важнее всего в партнере. Затем они пригласили испытуемых посетить мероприятие по быстрому знакомству, а затем оценить каждое из своих 12 мини-свиданий по привлекательности, юмору и потенциальному заработку — и указать, кого они хотели бы видеть снова.В конце концов, все хотели встречаться с самыми красивыми людьми, несмотря на их заявленные предпочтения. И хотя в своих опросах мужчины более открыто, чем женщины, отдавали предпочтение внешности, мужчины и женщины в равной степени интересовались вторыми свиданиями с наиболее привлекательными потенциальными партнерами. (Теплота и чувство юмора также были благоприятными факторами в исследовании после взглядов.)

«И мужчинам, и женщинам нужны горячие и амбициозные люди», — говорит Финкель. «Вы говорите, что любите высоких, веселых парней. Ваш лучший друг говорит:« Я хочу кого-то богатого и добросердечного ».«Люди утверждают, что они сильно отдают предпочтение определенному атрибуту, но в конечном итоге их не особенно привлекают потенциальные партнеры, обладающие им».

Иногда мы уверены, что у нас есть какие-то предпочтения, и нам нужно избегать их. 33-летний предприниматель Верик Корнетт встречался с женщинами определенного склада — высокими и спортивными — до 20 лет. Затем он встретил человека, который соответствовал его типу и который находил очень привлекательным, но они не соглашались почти во всем. Он провел два года в отношениях с ней, снова-снова-снова-снова, прежде чем призвать их к прекращению, наконец признав, что физического влечения и даже химии недостаточно для того, чтобы долгосрочные отношения работали.

Затем он встречался с кем-то, кто был его физическим типом и разделял его происхождение и интересы. Но она его не особо привлекала. «Я понял, что для меня привлекательность — это элемент того, как вы держите себя и насколько вы уверены в себе, а ей не хватало уверенности». Пара распалась, и он расширил свой диапазон.

МАЙК: «Меня начали воспринимать более серьезно, когда она поняла, что другие мои качества перевешивают ущерб от роста». ЛИДИЯ: «Определенно.Из-за его блестящего ума никогда не бывает скучно ». Фото Питера Хапака

Корнетт обнаружил важность того, что исследователи называют динамическим притяжением, иначе известным как харизма или магнетизм. Исследования показывают, что физическое влечение связано не только с лицом или телом в статическом состоянии, но и с тем, как человек, стоящий за ним, использует то, что у него есть. Наши движения и жесты, наша эмоциональная выразительность, то, как сильно мы загораемся, когда разговариваем с кем-то, кого мы только что встретили на пляже, — все это компоненты динамического влечения и помогают объяснить, почему определенные люди так востребованы.Недавнее исследование, проведенное Иствиком, Финкелем и тремя другими исследователями, изучило выбор людей в онлайн-приложениях для знакомств, таких как Tinder, и обнаружило, что люди в два раза чаще выбирают предполагаемые свидания, изображения которых демонстрируют «постуральную экспансивность — расширение тела в физическом пространстве», в результате чего это качество является наиболее надежным признаком влечения.

Исследования подтверждают, что многие женщины пытаются бросить курить, это «плохие парни». В моем случае смуглый человек, которого я встретил в синагоге, оказался не только творческим и образованным, но и самовлюбленным, зацикленным на работе и вообще ненадежным.Но он меня так привлек, что я извинился за почти год обфускации, отмененных планов и откровенной грубости. Потребовалось узнать, что он женат, чтобы убедить меня отказаться от него.

Все мы знаем мужчин и женщин, которые постоянно влюбляются в партнеров, которые им «не подходят». Нас может привлечь к таким людям восприятие власти, говорит Гехер: «Власть в абсолютном смысле привлекательна. Есть несколько путей к успеху.« Плохим мальчиком »может быть человек с высокими личностными чертами« темной триады »- нарциссизм, макиавеллизм и психопатия.Когда люди обладают высокими показателями всех трех, они могут стать могущественными, но темным путем ». В этом очарование плохого парня: тот, кто кажется, будто его не заботят правила или обычные отношения, может быть странным. «Кажется, что не боишься жизни», — говорит Гехер.

Тлеющее знакомство

для многих романтическое влечение намного сложнее, чем простая реакция на визуальные стимулы. «Когда вы впервые встречаетесь с кем-то, часто единственная информация, которая у вас есть, — это его внешность», — говорит Артур Арон, профессор психологии Государственного университета Нью-Йорка в Стоуни-Брук.«Но человек может быть богатым, влиятельным, интересным или блестящим художником, и эти качества могут показаться вам очень привлекательными». Вас также может заинтересовать чья-то доступность. Хотя безответная любовь имеет свою романтическую привлекательность, большинство из нас на самом деле предпочитает настоящего партнера, говорит Арон: «Вероятность установления отношений увеличивается, если вы нравитесь этому человеку».

Человек также может стать более привлекательным благодаря задушевному разговору. В уже ставшем классическим исследовании 1997 года под руководством Арона исследователи попросили пары участников задать друг другу 36 вопросов, которые вызвали постепенно возрастающий уровень самораскрытия; Другими словами, разговоры были разработаны, чтобы быстро стать более близкими.Арон хотел посмотреть, сможет ли он манипулировать близостью, чтобы помочь людям лучше понимать друг друга, а не вызывать романтическое влечение. И все же после 45-минутного разговора многие пары участников действительно почувствовали себя ближе, а некоторые были больше привязаны друг к другу; одна пара вышла замуж.

Оказывается, большинство романсов похожи на расширенную версию упражнения Арона: они созревают со временем. «Люди переоценивают, насколько легко и часто можно завязать какие-либо сексуальные отношения с кем-то, с кем они только что познакомились, — говорит Иствик, — и недооценивают, насколько часто отношения возникают из существующей социальной сети.Если вы спросите людей, как долго они знали кого-то до своего первого поцелуя или знакомства, в среднем это около года ».

Или, как выразилась Хелен Фишер, «Романтическая любовь подобна спящей кошке. Ее можно разбудить в любой момент».

Иногда, однако, кошка просто лежит посреди гостиной, отказываясь сдвинуться с места, даже если вы пропустите вокруг нее пылесос. На самом деле, хотя многие факторы могут вызвать искреннее влечение, мы все же не можем заставить себя желать кого-то. «Довольно часто можно влюбиться в кого-то, кого вы знаете, но не для того, чтобы это был тот, кого вы знали и в которого хотели влюбиться», — говорит Арон.«Даже когда человек знает кого-то какое-то время, он часто говорит:« Я вроде как знал это, но не хотел себе этого говорить »».

Делаем это последним

Для Ниты Такер влюбленность в Тони означала преобразование. Она повела его по магазинам и наняла друга-парикмахера, чтобы сделать ему более лестную стрижку. Внезапно «он был настолько красив, что все эти женщины начали приходить к нему». (Исследования подтверждают старую пословицу о том, что потенциальный партнер становится более привлекательным, когда вы понимаете, как сильно другие хотят быть с ним или с ней.) «Уверенность Тони действительно расцвела, что также сделало его более привлекательным», — говорит Такер. «Это не заняло много времени».

Однако быть слишком красивой может иметь недостатки. Подумайте об этом, если вы можете подавить злорадство: с точки зрения ассортативного спаривания, если вы необычайно привлекательны, могут потребоваться годы, чтобы найти себе равного. И, по крайней мере, одно исследование показывает, что люди, которые более привлекательны, могут быть более требовательными, чем остальные из нас, к внешнему виду потенциальных партнеров, что резко ограничивает их круг подходящих партнеров.

ZAK: «Когда мы встретились лично, я подумал, хорошо, она забавная и очень красивая. Это очень хорошо». Элли: Он опоздал, но когда он вошел, я подумала, что он достаточно милый, и все в порядке. Фото Питера Хапака

Если вас считают «крутым», возникают аналогичные сложности. 48-летний Джонни Гауди, певец и автор песен из Остина, был фронтменом групп с подросткового возраста. Он говорит, что выступление похоже на то, что на вас посыпают пылью Super Attraction, но блеск приносит неоднозначные результаты.«Когда ты на сцене, ты в фокусе. Свет приглушен, и есть комната, полная 500 человек, и все смотрят на тебя». Это вызывает фантазии, которые трудно осуществить, когда загорается свет. «В октябре женщина пригласила меня на шоу. Мы пошли поужинать, а потом погуляли. Я думаю, она имела представление о том, кто я такой, что она выдумала», — говорит он, «но когда я был там, Я не был тем поэтом или задумчивой артисткой. Я спросил ее, не хочет ли она снова пойти куда-нибудь, и она ответила: «Я лучше пойду куда-нибудь друзьями».«Это уже случалось раньше».

Гауди, который разведен, познакомился со своей первой женой через свой круг общения, и он предпочел бы сделать это снова. «Я надеюсь встретить кого-нибудь при нормальном раскладе, которому я понравлюсь таким, какой я есть», — говорит он. «Крутой» — это валюта, когда ты молод, но не настолько, когда становишься старше. Люди ищут стабильного человека, а не мечтателя, который уезжает каждые выходные ».

Многолетние пары подтверждают, что влечение никогда не бывает полностью стабильным, как и внешний вид или остроумие.«Мы проходим фазы, когда мы не видим друг в друге людей, — говорит Нита Такер, — а потом внезапно оказываешься далеко и думаешь:« Он такой милый! »Я должна проснуться, чтобы оценить это. . »

После десятилетий брака она говорит: «Для меня важно заметить это и сказать:« Ты прекрасно выглядишь ». Я думаю, что чем больше вы цените что-то, тем больше оно растет. Я думаю, что часть его привлекательности заключается в том, что я заставляю его чувствовать себя привлекательным. Я думаю, что моя работа — заставить его чувствовать себя привлекательным, и я делаю это хорошо.«

Сможете ли вы стать более привлекательным?

Исследования показывают, что вы можете сделать несколько вещей, чтобы повысить свои шансы на привлечение человека, которого вы хотите больше всего, хотя ваши результаты могут отличаться.

Будьте удобны и уверены.

Развитие большего комфорта в собственном теле может значительно повысить вашу динамическую привлекательность. Возьмите уроки танцев или просто потанцуйте больше времени в гостиной. Вступите в беговой клуб или займитесь актерским мастерством.И улучшите свою динамическую привлекательность, используя открытые, широкие телодвижения. Точно так же, когда вы сосредотачиваетесь на своих сильных сторонах и ищете обстановку, в которой вы наиболее уверены в себе, вы чувствуете себя в большей безопасности, что может привести к тому, что вы будете казаться более привлекательными для других.

Сеть

Найти любовь в баре случается реже, чем вы думаете, говорит психолог Дэвиса из Калифорнийского университета Пол Иствик. Лучший план — присоединиться к группе, где вы познакомитесь с новыми людьми, которые разделяют ваши интересы.«Если вы продолжите движение через эти сети, вы в конечном итоге познакомитесь с людьми, с которыми общаетесь», — говорит он. «Люди хороши в этом, когда дело доходит до поиска работы. Может быть, это кажется полезным или неприятным для свиданий, но я действительно думаю, что есть способ использовать вашу сеть».

Ответьте на 36 вопросов.

Зайдите в Интернет и загрузите классический опросник для улучшения интимной близости «Экспериментальное создание межличностной близости: процедура и некоторые предварительные выводы». Затем предложите интересующему вас человеку сесть и пробежаться вместе с вами по некоторым из них.

Не играй слишком сложно достать.

Да, возможно, вы не хотите казаться простым, но вы также не хотите, чтобы завоевать вас было так сложно, чтобы потенциальный партнер сдался. «Есть старые исследования, показывающие, что играть в труднодоступные места даже после первоначального влечения — не лучшая идея», — говорит психолог Артур Арон из Государственного университета Нью-Йорка в Стоуни-Брук. «В идеале должно быть ощущение, что всем остальным трудно понять вас. Нам нравятся вызовы, но нам нравятся вызовы, которые мы можем победить».

Присылайте свой ответ на этот рассказ в письмах @ Psyologytoday.com Если вы хотите, чтобы мы рассмотрели ваше письмо для публикации, укажите свое имя, город и штат. Письма могут быть отредактированы для увеличения длины и ясности.

Купите копию журнала «Психология сегодня» в газетных киосках или подпишитесь, чтобы читать оставшуюся часть последнего выпуска.

Изображение в Facebook: Y Photo Studio / Shutterstock

Новый роман для молодежи Си Джей Фарли иллюстрирует взгляд детей на пандемию

Ведущая Тоня Мосли разговаривает с автором и музыкальным журналистом C.Дж. Фарли о «Zero O’Clock», его новой книге для молодежи.

Книга посвящена старшекласснице в Нью-Рошель, штат Нью-Йорк, чья озабоченность поступлением в колледж, смерть ее отца и K-pop группа BTS оказалась в тени вспышки COVID-19.

Отрывок из книги: «Нулевые часы»

К.Дж. Фарли

11 марта 2020 г.

Я бы отдал все, чтобы старики вспомнили, каково это быть подростком. Вчера вечером над нашим домом жужжали вертолеты, минут сорок пять, пока я делал домашнее задание на китайском.Это могли быть «Фокс Ньюс» или копы. Я не знаю, и мне все равно. Все, что я знаю, это то, что они дают нам слишком много домашних заданий. Я закончил за полночь. Я спросил маму, сколько домашних заданий она выполняла, когда ей было шестнадцать, и она ответила, что не помнит. Сегодняшние старшеклассники так облажались, когда дело касается домашних заданий. Старики никогда не помнят, как это было для них, и относятся к нам так, как будто никогда бы не захотели, чтобы их лечили в нашем возрасте.

«Нулевые часы» Си Джей Фарли.(Любезно)

Я пропустил класс еще до средней школы, так что теперь я на год моложе старшеклассника. Моя мама любит говорить, что я молод для своего класса, но стар для своего возраста. Я даже не знаю, что с этим делать, поэтому, когда она это говорит, я пытаюсь сделать вид, что слушаю очень громкую музыку в своих наушниках, есть ли у меня наушники в ушах или нет.

Я должен сказать вам, что у меня обсессивно-компульсивное расстройство, или, может быть, мне следует сказать, что оно меня заболело. Я езжу по кругу по поводу определенных вещей, и это отталкивает людей.Черт, это меня отталкивает. Ненавижу, когда люди в школе шутят о пустяках и сравнивают это с ОКР, например, он так задир насчет того, чтобы есть зеленые кегли, у него ОКР или что-то в этом роде. ОКР — это серьезно, и оно не похоже на фильмы или телевидение. Если вы всегда чистите зубы и выглядите презентабельно, это не значит, что у вас обязательно ОКР, это просто означает, что вы не Post Malone.

Моему ОКР стало хуже после того, что случилось с моим отцом. Мне требуется дополнительный час, чтобы закончить домашнее задание, потому что я должен выстроить свои ручки, карандаши и бумагу определенным образом в определенном порядке, и если они не выстроены таким определенным образом в этом определенном порядке, я должен начать все сначала.Я не могу выйти или войти в какое-либо здание, не щелкнув языком трижды и дважды коснувшись левого века. Вот что вы делаете, когда у вас ОКР — у вас есть навязчивые действия или ритуалы, которые вы должны выполнять. Но дело не только в мытье рук или в чем-то подобном. У вас возникают такие мысли или навязчивые идеи, о которых вы не можете не думать. Они продолжают воспроизводиться в вашем уме, и вы не можете их контролировать. Это как отрывок из песни, которую вы не хотите слышать, а кто-то другой — ди-джей. Что есть, то есть.

Я принимаю кломипрамин от компульсий и всего остального, но он дает мне почти все побочные эффекты, перечисленные на WebMD.У меня тошнота, расстройство желудка, потеря аппетита, помутнение зрения, запор, что угодно. Чего я не переживаю, так это тех забавных вещей, которые вы видите в тех фармацевтических рекламных роликах по телевизору: друзья трясут меня кулаками после того, как мы выигрываем гонку, улыбающиеся родители и братья и сестры поджаривают меня за обеденным столом, наполненным едой, красотки держат меня в руках. их руки на заполненных свечами танцполах. Я ненавижу рекламу фармацевтических компаний. После всех фантастических изображений некоторая скорость комментатора прочитывает все побочные эффекты, от которых я на самом деле страдаю, как будто он аукционист, принимающий ставки.

Я упоминал, что тоже страдаю приступами паники? Это побочный эффект кломипрамина. Мой психиатр дает мне золофт для их лечения, и это вызывает диарею, головокружение, сонливость, усталость, бессонницу, жидкий стул, снова тошноту, задержку эякуляции — о чем, к счастью, мне не нужно беспокоиться, потому что я девушка — и ксеростомию, что, хотя я получил 98 баллов по английскому в прошлом семестре, я понятия не имел, что это значит, пока не нашел его. Я сэкономлю вам гугл — это означает сухость во рту, что просто глупо, потому что они могли просто сказать это с прыжка.Все это вызывает у меня депрессию, поэтому я принимаю Abilify за это, что, как вы уже догадались, усугубляет мое ОКР. Big Pharma — это афера, не буду лгать.

Они говорят, что школу закроют на минуту из-за того, что происходит вокруг. Все были в восторге от перерыва от гриппа, пока мы не начали получать электронные письма о дистанционном обучении, а наши учителя начали сходить с ума от Google Classroom. Вы знаете, как в той книге «1984» говорится, что то, что находится в комнате 101, — самое худшее в мире? Оказывается, в комнате 101 находится Google Класс.В конце концов, когда мы не уходим в школу, мы получаем больше домашних заданий, чем во время учебы.

В прошлые выходные я написал своей подруге Товах о том, что, может быть, собрался и посмотрел новый фильм Pixar, но она сказала: «У меня слишком много работы». Я тоже, но это был единственный фильм, который я хотел бы посмотреть. Това — ипохондрик и гермафоб, что представляет собой довольно ужасное сочетание; К тому же она трудоголик, поэтому я просто подумал, что она будет заниматься домашним заданием, пока не исчезнет весь грипп.Еще до того, как они начали официально отменять уроки, Това начала продвигаться вперед в своей курсовой работе, чтобы ничего не пропустить, даже если учителя это сделают. Мы оба остались дома, как два ботаника, и никому из нас не удалось посмотреть фильм Pixar. Я был обескуражен этим. Нет ничего лучше, чем пойти в театр Ozy в первые выходные. Вам подадут ужин прямо на ваших местах. Это тоже настоящая еда, а не ужасная театральная еда. Они даже не позволяют людям включать свои мобильные телефоны, чего Това терпеть не может, но мне это нравится, потому что это просто фантастика, когда кто-то не машет вам, не теребит или не пишет вам пару часов.И там тоже показывают старые фильмы, как и всю классику Миядзаки.

Если вы не видели вещей Миядзаки, то обязательно. Люди называют его японцем Уолтом Диснеем, но это расистски и глупо, потому что он намного лучше Уолта Диснея. Во-первых, я почти уверен, что Микки Маус — всего лишь сдержанный блэкфейс, и меня это не устраивает. Фильмы Миядзаки имеют экологическую, духовную и антивоенную тематику. Но у них также есть моменты, которые Миядзаки называет ма, когда нет вообще никакого действия, и персонажи просто вздыхают, или слушают ветер в деревьях, или смотрят на бегущий ручей.В фильмах Диснея таких моментов не бывает. Без ma все похоже на длинный хэштег, который невозможно разобрать, потому что между словами нет разрывов. Я смотрела «Унесенные призраками» Миядзаки с Товой в Театре Ози, и после того, как загорелся свет, мы просто сидели, обнимали друг друга и плакали, потому что фильм о загробной жизни, и я думал о своем отце, и нам было все равно, что все это там родители с настоящими маленькими детьми думали, что мы психи.

Я все еще расстроен, что мы не посмотрели фильм Pixar.Это похоже на первый фильм Pixar, который я не спешил смотреть в первые выходные. Кроме «Тачки 2». Вы смотрели этот фильм? Говорящие машины попадают в международную шпионскую сеть? Даже когда мне было семь лет, я называл это чушью.

Не то чтобы я ничего не делал на выходных. Я сделал много домашней работы — я готовился к тесту, который мы собирались пройти по китайскому языку, и викторину, которую мы должны были провести в AP Gov. Мы читали о Рузвельте, Великой депрессии и Второй мировой войне. Мисс Суэйн сказала нам, что Рузвельт как бы спас Америку.Правда ли он? Я имею в виду, конечно, Новый курс был потрясающим, и я хотел бы, чтобы больше людей знали о втором билле о правах, предложенном Рузвельтом Демократической партии, который включает свободу от монополий и право на работу, жилье, медицинское обслуживание и образование. Но я вроде как устал от всей этой истории с великим человеком. Рузвельт не штурмовал пляжи в Нормандии. FDR не работал на сборочных линиях в Детройте, строя грузовики-амфибии и огнеметные бронеавтомобили. Да, Рузвельт был великим президентом и помог создать всю послевоенную международную структуру, которую президент Безумный Король в настоящее время ломает, как бык в магазине LEGO.Но почему в истории больше не рассказывается о обычных людях, которые что-то делают, а не только об именах с синими галочками?

Конечно, они не собираются задавать нам в викторине ничего интересного, а только кучу глупых вопросов с несколькими вариантами ответов о датах, именах и определениях. Домашнее задание — это пустая трата времени. Учителя используют это, чтобы притвориться, будто они действительно преподают. Теперь похоже, что у нас даже не будет этой викторины в AP Gov или теста на мандаринском диалекте. Они разослали по электронной почте сообщение о том, что мы не будем ходить в школу как минимум на две недели, и отменили кучу викторин и тестов, пока не выяснят, в чем дело.Я потратил все свое время на обучение, хотя мог бы надеть свой Pixar.

Вместо того, чтобы еще больше дуться, я закрыл оконные шторы, сунул наушники и включил BTS.

Они как моя любимая группа. Никто из моих друзей не понимает, почему они мне нравятся. Сказать по правде, я сам даже до конца не понимаю. Я знаю, что это не то, что большинство людей назвало бы крутой группой. Я знаю, что они не совсем такие, как Кендрик Ламар или XXXTentacion. Иногда я проверяю винтажные вещи, если их рекомендует уважаемый мной человек.Сумасшедший парень моей мамы всегда слушает сумасшедшие вещи десятилетней давности, такие как Public Enemy и Fugees, и рок-музыку, такую ​​как Nirvana and the Strokes, и малоизвестные вещи, такие как Jonathan Richman и Modern Lovers. Нет, спасибо. Парню моей мамы около пятидесяти лет, так что он в значительной степени застрял в прошлом, как тот доисторический комар, запертый в янтаре в начале Парка Юрского периода. Люди в возрасте от пятидесяти лет забавны, потому что они слишком молоды, чтобы осознавать, что они действительно стары.

BTS — в них что-то есть.Не совсем круто любить K-pop, но я люблю их музыку, потому что она идет вразрез с тем, чем увлекаются другие дети в моей школе. Я не знаю других темнокожих девочек в школе, которым они нравятся. Моя подруга Това следит за ними в социальных сетях, и она — единственный человек в школе, с которым я действительно могу поговорить о BTS. Она не так любит их, как я, но она не стыдится меня за то, что они мне нравятся. Когда у нее была бат-мицва, она добавила песню BTS «Wings» в плейлист афтепати, отчасти потому, что ее отец кореец, и она хотела отдать дань уважения своей культуре, но также потому, что знала, что я сойду с ума и действительно встану. и танцевать, если я это слышал.

Я знаю дни рождения всех участников группы и смотрю все видео, которые они выкладывают на YouTube, не только музыкальные, я также смотрю документальные, а их около тысячи. BTS снимают много видео, в которых играют в странные игры, и все клипы на корейском языке, а некоторые из них даже без субтитров. Корейские игровые шоу действительно забавны, и в них есть тщательно продуманные декорации, как, например, тот, который я видел, проходил в помещении, похожем на класс, и цель участников заключалась в том, чтобы участники пытались сбить учителя бумажными самолетиками.Я люблю BTS, но должен признать, что смотреть все их видео — это отстой. Я хотел бы винить свою одержимость своим ОКР, хотя думаю, что это просто то, что я действительно люблю эту группу. Что есть, то есть.

В BTS семь участников, и у меня есть наклейка с изображением Чонгука на бутылке с водой, которую я использую, когда заканчиваю пробежку; Я храню его на тумбочке рядом с моей кроватью. У Чонгука прядь волос, которая ниспадает прямо над глазами, и у него сладкий задорный красный рот, похожий на цветок, который, я почти уверен, он подчеркивает с помощью помады.Он самый молодой участник группы. Ему около двадцати двух лет, что всего на несколько лет старше меня. Он лучший певец в группе, IMO, и у него больше всего энергии. Он также единственный член группы с татуировками — тигровый цветок и скелетная рука на предплечье, дата, когда он присоединился к BTS под большим пальцем правой руки, буквы ARMY на его костяшках пальцев как дань уважения его армии фанатов. и девиз его жизни — «Лучше будь мертв, чем крут» — на его запястье. Не спрашивайте, почему я все это знаю. Меня бы никогда так не волновали One Direction или братья Джонас.Мое левое полушарие понимает, что бойз-бэнды — это нелепо, как прядильщики-непоседы или куклы American Girl, или тот факт, что франшиза «Сумерки» когда-либо существовала. Но моему правому полушарию нравится смотреть в милые темные глаза Чонгука, когда я лежу в постели.

Я мог слышать телевизор через стену своей спальни, когда засыпал прошлой ночью. Глупый парень моей мамы смотрел, как Король Ночи и его Белые ходоки рассказывают о вирусном кризисе:

Мы сдержали это. Я не скажу «герметичный», но довольно близкий к «герметичному».

У вас пятнадцать человек, и пятнадцать в течение пары дней упадут до нуля. Мы проделали неплохую работу.

Прямо сейчас, в данный момент, нет необходимости менять что-либо, что вы делаете каждый день. В настоящий момент риск по-прежнему невелик, но это может измениться.

Спокойной ночи, Чонгук.


Выдержка из «Нулевых часов» К.Дж. Фарли. Авторские права, 2021, C.J. Farley. Используется с разрешения автора и Akashic Books.

О Салли Руни и литературе в позе ‹Literary Hub

Салли Руни недовольна. У Салли Руни есть все, и Салли Руни недовольна. Салли Руни недовольна, потому что у Салли Руни есть все.

Если литературная карьера похожа на игры, а они таковы, то Салли Руни выиграла: массовый дебют-бестселлер, еще более масштабное, еще более продаваемое продолжение, успешная телеадаптация, профили, призы.«Пишу вам из Парижа, только что прибывшего сюда из Лондона, куда я должен был приехать за наградой. Они никогда не уставали вручать мне награды, не так ли? Жалко, что я так быстро устала получать их », — пишет она в своей новой книге Beautiful World, Where Are You (без вопросительного знака). Ее собственная знаменитость для Салли Руни является свидетельством безумия как среди людей, которые ей завидуют, так и в обществе, которое ее ценит.

«Ладно, это был по-своему небольшой опыт, и через несколько месяцев или лет все пройдет, и никто меня даже не вспомнит, слава Богу», — пишет она.«И вот, я закончил, и приходит следующий кричащий двадцатипятилетний парень с надвигающимся психологическим коллапсом». Ее новый роман — это в некотором смысле надвигающийся крах. Салли Руни прыгнула через обручи мира и, в конце концов, обнаружила, что все обручи пуста.

Но Прекрасный мир, где ты — это больше, чем молодая, здоровая, успешная, богатая, знаменитая влюбленная женщина, которая жалуется на молодость, здоровье, успех, богатство, славу и любовь. Он наступает в определенный момент истории литературы, в точку перехода или, собственно говоря, в два одновременных перехода.Литература голоса умирает. Литература позы прибыла. Изменилась основа литературного стиля.

Когда я учился в университете и дружил в основном с одержимыми литературой или, давайте будем честными, фанатами, мы играли в игру, в которой кто-то читал первое предложение на странице 149 любой книги, а всем остальным приходилось читать. угадайте, кто это написал. Примеры:

Племянник вернулся после того, как пописал в доме, и, прикоснувшись к губам для тишины, указал большим пальцем, чтобы сказать, что то, что они искали, было круглой спиной.

И Боже — берегись! — Портобелло-роуд, вся траншея изношена и изношена, разваливается и кишит крысами.

Это был молодой человек, и он отказался и, узнав, что изготовитель сбруи был белым человеком, заговорил с ним так, что заставил мастера пристыдиться, поэтому он пригласил молодого человека прийти в его жилище в нескольких милях от дороги.

Идея того времени — это были 1990-е годы — заключалась в том, что любой начитанный человек должен иметь возможность выяснить, кто пишет, по любому написанному им предложению.(В данном случае это Beloved Тони Моррисона, London Fields Мартина Эмиса и Blood Meridian Кормака Маккарти ). Некоторых писателей, таких как Томас Пинчон, никто бы никогда не выбрал. Слишком легко.

Играть в страницу 149 с романом 21 века практически невозможно. Но давай все равно попробуем.

Через четыре часа его разбудил будильник.

Шоу имело «жестокий успех», как назвал его один критик.

Но на самом деле я в порядке, мне просто нужно привести себя в порядок.

Тут нет ни слова лишнего. Каждое предложение проходит проверку качества: приведенные выше предложения достоверны, а не ошибочны. Написание позы — это, прежде всего, правильность как с точки зрения стиля, так и содержания. Его главная цель — не допускать ошибок. Его главный жест — стирание, а его главный предмет — социальная тревога и самопрезентация. В письме никогда не теряешься. Скорее, можно даже с некоторой стороны восхищаться точностью взятого на себя обязательства. (Эти конкретные примеры взяты из The Topeka School Бена Лернера, Оттессы Мошфег «Мой год отдыха и релаксации» и Салли Руни «Нормальные люди » соответственно.)

Страдания Руни не являются ни фальшивыми, ни необоснованными. Это регистрация реальности.

Одна чувствительность уступает место другой. Это не означает, что нет современных писателей с сильным голосом — вы легко можете отличить Рэйвен Лейлани на странице 149 из Lustre , например, или Джошуа Коэна на странице 149 из Нетаньяху — но письмо, которое определяет момент , письмо, которое больше всего ощущается здесь и сейчас, — это написание позы.

Аманда Горман после чтения на инаугурации Джо Байдена, одетого в великолепное желтое пальто Prada, вызвала увеличение поисковых запросов Google по запросу «желтое пальто» на 1328 процентов.Вскоре после этого она подписала модельный контракт с IMG. Первое, что нужно услышать сегодня молодому поэту, — это не владение языком и не призвание музы. Это взгляд. Написание позы в равной степени является литературным продуктом системы MFA и Instagram — оно превращает письмо в обычное изнурительное дело самосовершенствования, которое сегодня доминирует в развитой капиталистической культуре.

Мы имеем дело с чувствительностью, неизбежно размытой по краям, но они находятся в противоречии, в непримиримом конфликте именно потому, что они такие расплывчатые, потому что они лежат в основе предположений и фундаментальных подходов.В современном дискурсе в целом, а не только в литературе, люди разговаривают друг с другом. Голос и Поза не могут понять друг друга; они занимают разные смысловые сферы. Отвращение и ярость, определяющие политическую борьбу за использование языка, которые взаимозаменяемо называются «политкорректностью» или «отменой культуры», в значительной степени проистекают из этой пропасти.

Салли Руни — окончательный автор позы. Уменьшение индивидуальности является одновременно основным предметом ее работы и важнейшим аспектом ее стиля.Но она только первая среди равных. Beautiful World, Where Are You появляется посреди огромного языкового разрыва, разрыва с последствиями, выходящими далеко за пределы литературы. Где-то на полпути к Beautiful World, Where Are You , Руни небрежно обрывается: «Я не думаю, что когда-нибудь снова напишу роман». Я почти уверен, что она это имела в виду. В момент перехода на карту поставлена ​​сама способность придавать смысл.

*

Книги, написанные литературной группой, в которую входят Маргарет Этвуд, Филип Рот, Майкл Ондатжи, Джоан Дидион, Тони Моррисон, Раймонд Карвер и другие, разделяют видение литературы, понимание их социальной цели и даже моральную уверенность.Они отличались отчетливостью голосов.

Сокращение поколений здесь заманчиво — письмо Бумеров против письменности тысячелетия, но оно имеет мало смысла, кроме, возможно, с точки зрения аудитории. Все в приведенном выше списке родились до начала Второй мировой войны. И это еще больше сбивает с толку более поздних авторов. Зэди Смит, очевидно, является автором «Голоса». Шейла Хети также очевидно автор позы. Они родились с разницей в год.(Мое поколение, поколение X, всегда было обречено застрять между этими категориями. Писатели поколения X либо слишком поздно говорят, либо слишком рано занимают позу.)

Великая сила написания голоса в том, насколько быстро и полностью оно поглощает вас. Вы открываете American Pastoral Филипа Рота, а через восемь часов закрываете его в оцепенении. Голос Beloved настолько ясен, что оставляет ощутимый след в памяти; Тони Моррисон будет преследовать вас. И главное — это привидение.Все остальные аспекты литературного мастерства подчинены голосу. В книге Хантера С. Томпсона «Страх и ненависть в Лас-Вегасе » почти нет сообщений и анализа; нет никакого реального понимания американского правительства или избирательной политики. Но кого это волнует, когда у вас есть строчки вроде «Мы не можем здесь останавливаться, это страна летучих мышей»? Кристофер Хитченс ошибался по поводу каждого важного вопроса, который он освещал в качестве обозревателя, и к тому же он был неоправданно неприятен, но у этого человека был голос.И этого было достаточно.

В современном дискурсе в целом, а не только в литературе, люди разговаривают друг с другом.

Любовь к голосу была любовью к голосам других, хотя и в чем-то отличном как от модернизма, так и от современной литературы. Женские голоса, голоса гомосексуалистов, голоса меньшинств достигли известности беспрецедентным образом — вероятно, это самое важное наследие на нынешней сцене. Переводческие работы заняли центральное место в литературной культуре. Габриэль Гарсиа Маркес и Милан Кундера входят в эту когорту не меньше, чем Маргарет Этвуд или Филип Рот.Но космополитизм был только в совокупности. Опыт чтения романов великого Диккенса или романа Джойса Ulysses — это ощущение того, что вы попадаете в великий город и побывали в каждом углу, чувствуете, каково это быть мальчиком, который чистит ножи, и герцогиней в ее спальне, певец популярных песен или торговец шкурами. Ни один роман из последующей когорты не достиг такой общечеловеческой открытости. Работа, подобная « London Fields » Мартина Эмиса, в которой пытались пересечь классовые и гендерные границы, в итоге привела к серии комических стереотипов.Не столько экскурсия по Лондону конца 20-го века, сколько экскурсия по вкусу Мартина Эмиса, который благоухает и весел.

У Филиппа Рота восхитительный голос, потому что его эмпатия чрезвычайно ограничена. Он еврей из Ньюарка. Никакая другая точка зрения не имеет для него смысла, и он почти не прилагает усилий, пытаясь понять, что другие могут чувствовать или думать. В фильме The Human Stain Натан Цукерман мечтает о преследовании Билла Клинтона: «Я сам видел во сне гигантское знамя, дадаистически задрапированное, как Христо, которое оборачивается от одного конца Белого дома к другому и несёт легенду« ЧЕЛОВЕК, ЖИВУЩИЙ ЗДЕСЬ ».Роту даже в голову не приходит, даже вскользь, что женщины в Белом доме тоже могут быть людьми. Женщины в его книгах — всегда сексуальные марионетки, на шаг выше персонажей Penthouse Letters. Почти все афроамериканцы окрашены в оттенки сепии, как на фотографиях семьи М.Л.К. на его похоронах. Евреи с другой историей, из других мест, ему недоступны. Он не способен сочувствовать даже израильтянам. Но в литературе каждая сила — это слабость, а каждая слабость — это сила. American Pastoral — величайший роман из когда-либо написанных о неспособности понять людей, которых вы любите.

Это исполнение голоса отличается от проекта великих писателей-модернистов, для которых плавность голоса была великой стратегией. Фолкнер из The Sound and the Fury намеренно отличается от Фолкнера из As I Lay Dying . Огромное разнообразие режимов в Джеймсе Джойсе, Владимире Набокове или Вирджинии Вульф — это мечта о побеге во множественность. Джойс из «Мертвых» практически неузнаваем от Джойса из Finnegan’s Wake .Даже такой писатель, как Джон Стейнбек, стиль которого оставался более или менее неизменным на протяжении всей его карьеры, не обязательно преследовал собственный голос. Его личность гораздо ярче проявляется в его письмах, которые чрезвычайно забавны и намного ярче, чем его художественная литература.

Книга, подобная книге Хемингуэя «Старик и море », в которой богатый белый мужчина, живущий в финке, где в бассейне плавали кинозвезды, определил лучшую часть себя в голодающем черном рыбаке, была бы невозможна для писателя. голос.Им удавалось любить только себя, и на протяжении своей карьеры они учили себя любить себя сильнее и полнее. Это не критика. Это были установленные сроки. Исполнение голоса было сутью их художественного проекта.

Личное удовлетворение как стремление, даже как мотивирующая концепция полностью отсутствует в Beautiful World, Where Are You. Презрение и социальная тревога — доминирующие модусы. Действие романа, каким бы легким оно ни было — вечеринка в маленьком ирландском городке, поездка в Рим, — служит поводом для презрения и социальной тревожности.Презрение движется быстро: главная героиня Алиса, очевидная замена Руни, презирает своих родителей, она презирает капитализм, она презирает свой народ, она презирает космополитическую элиту, она презирает В литературном мире она презирает саму литературу и, в конце концов, презирает себя.

«Тогда для меня было важно доказать, что я особенный человек. И в своей попытке доказать это я сделала это правдой », — пишет она. «Только потом, когда я получил деньги и признание, которые, как я считал, заслужил, я понял, что никто не может заслужить эти вещи, и к тому времени было уже слишком поздно.Я уже стал тем человеком, которым когда-то стремился быть, а теперь меня энергетически презирают ». Ее подруга Эйлин, помощник редактора журнала London Review of Books , питает к себе более обыденную ненависть, поскольку она не известна: «Честно говоря, если мы должны пойти на смерть ради общего блага человечества» , Я приму это как ягненок, потому что я не заслужил эту жизнь и даже не наслаждался ею ». Эти женщины воспринимают свой элитарный статус и огромное счастье как аспекты самих себя, которые они активно презирают.

Социальная тревога почти так же яростна, как и презрение. Beautiful World, Where Are You состоит в основном из диалогов между людьми, отчаянно пытающимися не сказать не то. Этот ранний обмен типичен:

А о чем ваши книги?
О, я не знаю, сказала она. Люди.
Это немного расплывчато. О каких людях вы пишете, таких как вы?
Она посмотрела на него спокойно, словно чтобы сказать ему что-то: что, возможно, она понимает его игру и что она даже позволит ему выиграть ее, если он будет играть хорошо.

«Как бы сказать ему что-то» вполне может быть девизом всей книги. Руни всегда был одержим тем, как не сказать не то, а сколько именно отдать. Счастливый конец ее предыдущей книги Нормальные люди — достижение полувидимости, исчезновение из самого общества. «Марианной больше не восхищаются и не ругают», — написал Руни. «Люди забыли о ней. Теперь она нормальный человек. Она проходит мимо, и никто не смотрит ». Так выглядит счастье.Это победа Марианны! Достижение нормальности, отсутствия того, что раньше называлось личностью, потребовало огромных усилий.

Секс — это лишь периферийное понятие об удовольствии или даже вожделении; это о формулировании и достижении правильной позиции во всех смыслах.

В некотором смысле, Beautiful World, Where Are You — это просто продолжение более ранней работы: Алиса хочет быть такой же, как все, но при этом быть самым важным человеком в комнате. Она хочет превратиться в идеализированное отречение.Она хочет добиться идеальной позы.

Почти все основные авторы позы посещали элитные школы и программы творческого письма — даже такое исключение, как Тао Линь, получил степень журналистики в Нью-Йоркском университете. Они перепрыгнули через обручи. Они не облажались. Возможно, по этой причине окончательный жест их написания — стирание. « Мой год отдыха и расслабления » Оттессы Мошфег представляет собой серию экспериментов в небытии; Ни одна работа никогда не уделяла забвению такого богатого и постоянного внимания.Это шедевр. Презрение Мошфега, как и Руни, охватывает весь мир, а затем и себя: рассказчик решает поспать год, а не покончить жизнь самоубийством. Самоубийство было бы значимым заявлением. Если бы она покончила с собой, что бы сказали люди?

Отречение и стирание определяют подход к письму как можно больше к жизни. В фильме Бена Лернера «Школа Топика » риторический экстаз приходит через соревнование по дебатам в старшей школе: «Он начал чувствовать себя не так, как будто он произносит речь, а больше как будто речь произносит его … В государственной школе, закрытой для публики, в костюме, который был похож на костюм, он делал вид, что спорит о политике, но был захвачен, хотя и ненадолго, переживанием просодии.«Я лично не могу преодолеть этот конкретный пробел. Описывать аргумент как «что-то вроде школьной дискуссии» — для меня прямое оскорбление. Дебаты в старшей школе проходят по-юношески и сознательно послушны. Вы добиваетесь успеха, игнорируя истину или любые претензии на подлинность, и впечатляете своих старших, говоря то, что они хотят слышать.

Но для этих писателей они хотят сказать то, что от них ожидают . (Первый успешный рассказ Салли Руни «Даже если ты победишь меня» был о том, чтобы стать «участником соревнований номер один на европейском континенте.”) Школа Топика заканчивается формой чисто социализированной речи, когда рассказчик буквально произносит именно то, что толпа говорит. «Человеческий микрофон», «народный микрофон», в котором собравшиеся вокруг говорящего повторяют то, что говорит говорящий, чтобы усилить голос без специального оборудования. Это смущало, так было всегда, но я заставил себя принять участие, стать частью крошечного публичного выступления, публики, медленно учящейся говорить снова, в середине разворота.«Видение Лернера литературного успеха включает в себя направление того, что другие ожидают от него.

Глубокая тревога по поводу этих работ, как по стилю, так и по содержанию, имела свои последствия. С внешней точки зрения самой замечательной особенностью литературы по Позе является ее сексуальное обнищание. Если и есть хоть один современный рассказ, который все читали, то это, вероятно, «Человек-кошка» Кристен Рупениан, но You Know You Want This , сборник рассказов Рупениана, представляет собой список более ужасных сексуальных ужасов.История под названием «Хороший парень» начинается так: «К тому времени, когда ему исполнилось тридцать пять, единственный способ, которым Тед мог стать твердым и оставаться таким на время полового акта, — это притвориться, что его член был ножом, а женщина, которую он трахал, ранила себя этим «.

Длинный раздел The Topeka School включает обсуждение значения рассказчика в детстве, покрывающего весь свой пенис и мошонку жевательной резинкой. Мари Кэллоуэй, самый оригинальный и смелый из писателей своего поколения, опубликовала «Эдриен Броуди» в 2011 году.В одной из версий он содержал ее фотографию со спермой на лице. (К сожалению для Кэллоуэй, написание позы — проклятие перед оригинальностью и смелостью. Она не издала ни одной книги уже более десяти лет.)

Секс в Beautiful World, Where Are You банален. Это не войдет ни в одну из антологий паршивого сексуального письма, но это потому, что там недостаточно, чтобы быть паршивым. «Как мы вообще можем определить, какой секс нам нравится и почему? Или что секс значит для нас, сколько его мы хотим иметь и в каком контексте? » Руни пишет.«Наши способы мышления и разговора о сексуальности кажутся такими ограниченными по сравнению с изнурительной и изнурительной силой самой сексуальности, какой мы испытываем ее в нашей реальной жизни». Ни один католический епископ не мог бы выразить это лучше. Секс «утомляет и изнуряет». Персонажи в Beautiful World, Where Are You по-своему подавлены, как и самые викторианские персонажи викторианской эпохи. Секс — это лишь периферийное понятие об удовольствии или даже вожделении; это о формулировании и достижении правильной позиции во всех смыслах.

Один из способов увидеть войну из-за языка — это коллективная реакция на утрату — общее горе, выраженное в раздирающем гневе.

Огромный контроль над этими произведениями оставляет впечатление фундаментальной бесполезности: это язык, пытающийся не быть языком, с прочерченным ощущением сопроводительных писем к заявлениям о приеме на работу, в которых орфографическая ошибка может означать безработицу. Стиль становится менее личным, даже если содержание художественной литературы становится более конфессиональным. Чем ярче писатель, тем менее индивидуален его стиль.

Вам понравится одно из следующих стихотворений, но не оба сразу — каждое из них является результатом разной системы значений, разных способов распространения и разных чувств. В 1991 году Симус Хини опубликовал Seeing Things , который начинается с этой миниатюрной жемчужины синестезии.

Инишбофин воскресным утром.
Солнечный свет, газонный дым, чайки, оплавление, дизельное топливо.
Один за другим нас спускали
В лодку, которая ныряла и уклонялась
Каждый раз пугающе.

В 2020 году Рупи Каур — «писательница десятилетия» по версии The New Republic — разместила в своей ленте Instagram следующее стихотворение:

Невозможно
на одного человека, чтобы
заполнить вас
всеми способами
вам нужно заполнить
ваш партнер
не может быть вашим всем

Оба эти стихотворения в свое время пользовались огромным успехом. Хини получил Нобелевскую премию через четыре года после Seeing Things . У Рупи Каур четыре миллиона подписчиков в Instagram, а стихотворение выше получило 184000 лайков.Но кроме своей популярности, эти два стихотворения ни в чем не похожи. Стихи Рупи Каур — это не манипуляции с языком, как у Хини. Это манипуляции с образами языка. Недавно Каур придумал новое стремление к поэзии; она появилась в часовом выпуске на Amazon Prime.

*

В вестибюлях власти в вестибюле слоняется литература. У него мало голоса, но он видит, кто приходит, а кто уходит. Стилистический поворот, который я здесь описываю, — замена голоса позой — фиксирует разрыв в политическом языке.Политика Позы заменяет политику Голоса.

Обстрел Джеймса Беннета в отделе мнений New York Times был просто очередной стычкой, уже забытой и превзойденной десятками других инцидентов. Но я думаю, что это было однозначно инструктивным о механизме языковой войны. В течение предыдущего десятилетия Беннет излагал мнения Владимира Путина, лидера Талибана и других писателей, которых можно было считать либо явными врагами американского народа, либо фигурами откровенного зла.Его уволили за то, что он выразил мнение действующего сенатора США, чью позицию — что федеральные войска должны быть призваны для подавления городских беспорядков — разделяла значительная часть общественности. Беннет ничего не делал иначе, чем всегда; сам язык вокруг него изменился. Это больше не было средством выражения конфликтующих голосов, а актом институционального представительства.

Джон Ф. Кеннеди провозгласил политику бумеров словами: «Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас.Спросите, что вы можете сделать для своей страны ». Бумеры внимательно слушали; они сделали наоборот. Один из самых абсурдных аспектов межпоколенческого конфликта за последние несколько десятилетий — это банальное описание миллениалов как «имеющих титул». Это случай чистой проекции. Право — определяющая черта бэби-бумеров, право настолько глубокое, что они воспринимают его не как право, а только как условие жизни. Встретиться лично практически с любым писателем голоса, особенно с второстепенными, — значит столкнуться с напыщенностью, граничащей с психическим заболеванием.Они не могут удержаться от инстинктивной веры в то, что существуют всевозможные институты, позволяющие им стремиться к личному самовыражению и самореализации. Вот почему ни одно учреждение не выдерживает их правления. Погоня за голосом была прекрасна, стремление к свободе как свободе выражения. Но он съел мир.

Салли Руни прыгнула через обручи мира и, в конце концов, обнаружила, что все обручи пуста.

Невнимание к будущему затронуло каждое учреждение.В академических кругах старшее поколение сохраняло для себя право владения и поддерживало его на протяжении всей своей жизни, создавая постоянный дополнительный низший класс. Литературное сообщество определило себя призами: «Это — бумеры повсюду». Им удалось убедить себя, что устраивать себе модные вечеринки — это услуга духу. Тот же эгоизм определил их более широкую политику. Наследие их когорты состоит в том, что им была предоставлена ​​величайшая серия институтов, которые когда-либо знал мир — послевоенный политический порядок — и они все это разозлили, чтобы они могли чувствовать себя хорошо.Движущей силой политики с 1970-х годов по настоящее время было их ожидание полного набора государственных услуг и нежелание платить налоги наряду с полным безразличием к зарождающемуся экологическому кризису, вызванному их образом жизни.

Но всякий, кто возлагает надежду на политическое будущее следующего поколения, должен потратить некоторое время на чтение их романов. Нормальные люди, в частности , улавливает несущественность политики позы. Марианна и Коннелл встречаются в кафе.

Извините, я опоздал, — говорит он. — Был какой-то протест, поэтому автобус задержали.
Он садится напротив нее. Он еще ничего не заказал.
Не беспокойтесь об этом, — говорит она. Какой был протест? Это был не аборт или что-то в этом роде, не так ли?
Ему теперь стыдно, что он не заметил. Нет, я так не думаю, — говорит он. Домашний налог или что-то в этом роде.
Что ж, удачи им. Пусть революция будет быстрой и жестокой.

Идея о том, что миллениалы своей праведностью и точностью языка поведут прогрессивный авангард в светлое эгалитарное будущее, наивна; надежда на то, что смена поколений создаст прогрессивное большинство, глупа и опасна.Помните, когда все думали, что дети в Вудстоке вступят в эпоху Водолея?

Читая эти романы, нетрудно увидеть очертания зарождающегося тысячелетнего реакционного поворота. В «Мой год отдыха и релаксации», рассказчик становится музой художника-мужчины, который позирует, когда потеряла сознание. В серии Normal People Коннелл приходит на помощь Маррианне после того, как другой мальчик оскорбляет ее. «Если ты когда-нибудь еще раз прикоснешься к Маррианне, я убью тебя, — говорит он.Хорошо? Это все. Скажи ей еще одну плохую вещь, и я сам вернусь сюда и убью тебя, вот и все. Герой заявляет о сексуальном господстве через возможность насилия. Эти сексуальные модели — древность. Они тоже явно актуальны.

В Beautiful World, Where Are You , Эйлин обнаруживает смысл стандартного буржуазного существования: «Я знаю, что это не та жизнь, которую вы себе представляли, Алиса — покупка дома и рождение детей с мальчиком, с которым я вырос», роман заканчивается.«Но это моя жизнь, единственная. И когда я пишу вам это сообщение, я очень счастлив ». Жизнь писателя: несчастна. Рождение ребенка: довольна. И снова епископы одобрят.

Также стоит помнить, что миллениалы не слишком верят в демократию. Семьдесят два процента людей, родившихся в 1930-х годах, считают, что демократия «необходима». Лишь 30% людей, родившихся в 80-е годы, чувствуют то же самое. Одно можно сказать наверняка. Миллениалы никогда не принесут себя в жертву политическому делу.Они слишком заняты тем, что их приносят в жертву.

*

В 2018 году Оттесса Мошфег описала встречу со старшим писателем, которого она называет Рупертом Диксом. В Интернете есть довольно хорошее предположение, кто это такой; Вы можете найти это, я не могу комментировать. В любом случае настоящая личность мужчины не имеет особого значения. Руперт Дикс представляет такой же типаж, как и Мошфег.

«Он не был крупным мужчиной, но его тело вибрировало от требовательной нужды человека, который когда-то был очень красивым и сильным.В 65 лет у него были пигментные пятна на лице, щеках и тонкие белые волосы, торчащие из-под шляпы. Я помню, как думал, что его убывающая жизненная сила может быть использована в моих интересах ». Она молода и хочет, чтобы ее воспринимали всерьез. Он стар и хочет заняться с ней сексом. Другими словами: она хочет его голоса, а он хочет ее позу. В конце концов, пропасть между ними слишком велика.

Литература голоса умирает. Литература позы прибыла. Изменилась основа литературного стиля.

«В последний раз, когда я видел Дикса, я рассказал новую историю.Дикс прочитал это через мое плечо на диване в своей безупречной спальне. Он отредактировал всю статью, объясняя свои аргументы в пользу каждого шага — это был частный мастер-класс, чего я всегда хотел. «Спасибо, — сказал я. «Это так много значит для меня». Затем Дикс подошел к своему шкафу и начал рассказывать о гелях-лубрикантах, грязных фильмах, противозачаточных губках и т. Д. Итак, мы снова спорили о сексе. Ничто из этого не возбудило меня, ни спор, ни его эротические приемы, ни он сам. Он дал мне то, что я хотел, от учителя к ученику.Мне не хотелось возвращать ему деньги ». Обе стороны были сорваны в обмен на то, что старший все еще пытается испортить будущее, и молодая женщина, которая хочет, чтобы ее увидел мужчина, который узнает только себя.

Бедствия Руни не являются ни фальшивыми, ни необоснованными. Это регистрация реальности. Социологические объяснения даются достаточно легко. Набирает популярность Интернет, смартфоны, социальные сети, отображающие и распространяющие банальность через удовлетворение фрагментов бессмысленного, все стадии визуальной культуры заменяют языковую. Прекрасный мир, где ты тоже заходит в тупик, как в творческом, так и в духовном плане. Литература позы неустойчива. В конце концов, в процессе стирания вы стираете себя. Идеальная поза — тишина. Вот почему я серьезно отношусь к случайному замечанию Руни о том, что она, возможно, никогда больше не напишет ни одного романа. Я не понимаю, зачем она это сделала.

Существует также основная причина того, что мир разваливается и, в частности, литературный мир быстро приходит в упадок.Обе стороны языковой войны несут одну и ту же потерю, пытаются залечить одну и ту же рану, приходят к миру с одинаковой судьбой: Образ побеждает Слово. Этот триумф очевиден везде, в литературе и политике. В период с 2008 по 2019 год занятость в редакциях новостей в Соединенных Штатах снизилась на 23 процента. В академических кругах количество студентов, изучающих историю, сократилось на 45 процентов с 2007 года, а количество студентов, обучающихся на английском языке, сократилось вдвое с 1990-х годов. Литературная культура больше не дает общих ориентиров.

Один из способов увидеть войну из-за языка — это коллективная реакция на утрату — общее горе, выраженное в раздирающем гневе. Ставки конфликта не могут быть выше — как это будет значить? — но в каком-то смысле конфликт фиксирует неизбежное поражение, войну, которая уже проиграна, — письменное слово отступает. Мгновенная ярость — это напрасная элегия, способ скрыть от самих себя падение самого Слова.

Помню, на вечеринках по случаю дня рождения моего сына в детстве мы устраивали игру под названием «Нападение акулы».«Это была разновидность музыкальных стульев, в которых дети танцуют вокруг одеяла, а музыка стихает, и им всем приходится запрыгивать на одеяло. Каждый раунд родители уменьшают размер одеяла, чтобы мало-помалу все меньше и меньше детей могло запрыгнуть на свободное место, пока все они не упадут и не останется место только для одного стоя. Это аллегория будущего мира. Места становится все меньше и меньше. Меньше природы, меньше гуманизма, меньше возможностей для споров, меньше мест для публикации, меньше внимания.Как правило, меньше места для утверждения жизни. Салли Руни сейчас стоит на одеяле. «Разве мы не несчастные младенцы, родившиеся, когда конец света?» она пишет. «Мы стоим в последней освещенной комнате перед темнотой и свидетельствуем о чем-то».

А что это-то? Сегодня все писатели всех поколений сопротивляются. Уход от самих себя сужается, а сеть становится шире и теснее. Погружаясь в бессильную жестокость, мы любыми доступными средствами избегаем глубочайшей тьмы: возможно, мы больше не значим друг для друга.

Соль любви

Соль любви

сказок типов 923 и 510

переведено и / или отредактировано

Д. Л. Ашлиман
© 1998-2013


  1. Любить моего отца всех (from Трагедия короля Lear Уильяма Шекспира).
  2. Cap o ‘Rushes (Англия).
  3. Сахар и соль (Англия).
  4. Грязная пастушка (Франция).
  5. Дорого, как соль (Германия).
  6. Самая незаменимая вещь (Германия).
  7. Необходимость соли (Австрия).
  8. Ценность соли (Италия).
  9. Like Good Salt (Италия).
  10. Вода и соль (Италия).
  11. Король и его дочери (Пакистан).
  12. Принцесса, которая любила отца, как соль (Индия).
  13. Ссылка на «Гусь-девочку у колодца» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
  14. Ссылка на «Love-Like-Salt» вариант «Ass’s Skin» (Basque).

Вернитесь к фольклорам Д. Л. Ашлимана , библиотеке народных сказок, фольклора, сказок и мифологии.

Уильям Шекспир

Лир
Кто из вас любит нас больше всего?
Что мы, наша самая большая щедрость, можем продлить.
Где природа делает достойный вызов. Гонерилья,
Наш старший сын, говори первым.

Гонерилья
Сэр, я люблю вас больше, чем слова могут владеть материей,
Дороже зрения, пространства и свободы,
За пределами того, что можно ценить, богатство или редкость,
Не меньше, чем жизнь, с изяществом, здоровьем , красота, честь,
Столько ребенка, которого он любил или нашел отцом;
Любовь, от которой затрудняется дыхание и невозможно говорить;
Я люблю тебя сверх всякой меры.

Риган
Я сделана из того самого металла, что и моя сестра,
И цени меня по достоинству. В моем истинном сердце
я нахожу, что она называет само мое дело любви;
Только она слишком коротка: что я провозглашаю себя врагом всех остальных радостей
Который обладает самым драгоценным квадратом разума,
И обнаруживаю, что я один счастлив
В любви вашего дорогого высочества

Корделия
Я не могу поднять
Мое сердце в мои уста: Я люблю ваше величество
По моим обязательствам; ни больше ни меньше.

Лир
Как, как, Корделия! исправь свою речь немного,
Чтобы это не испортило твою судьбу.

Корделия
Боже мой,
Ты породил меня, воспитал, полюбил меня: Я
Верни свои обязанности обратно, если они подходят,
Слушайся тебя, люблю тебя и уважай тебя.
Почему у моих сестер мужья, если они говорят
Они вас всех любят? К счастью, когда я выйду замуж,
Тот господин, чья рука должна принять мое положение, понесет
Половину моей любви с ним, половину моей заботы и долга:
Конечно, я никогда не выйду замуж, как моя сестра,
Чтобы любить своего отца полностью.


  • Источник: Уильям Шекспир, Трагедия Короля Лира , акт 1, сцена 1. Написано в 1605 или 1606.
  • Эту историю также рассказал Джеффри Монмутский в своей книге Historia Regum Britanniae , законченной около 1136 года. Он-лайн издание: Британская история Джеффри Монмутского , переведенная с Латынь А. Томпсона; переработано и исправлено Дж. А. Джайлсом (Лондон: Джеймс Бон, 1842), стр. 32–37.
  • Вернуться к содержанию.


Англия

Ну, жил когда-то очень богатый джентльмен, и у него было три дротика. [дочери]. И ему захотелось увидеть, как они его любят. Так он говорит первая: «Как сильно ты меня любишь, моя дорогая?»

«Почему, — говорит она, — как я люблю свою жизнь».

«Это хорошо», — говорит он. Поэтому он говорит второму: «Как сильно ты любишь меня, моя дорогая? »

«Почему, — говорит она, — ни лучше ни весь мир».

«Это хорошо», — говорит он.

Итак, он говорит третьему: «Как сильно ты, , любишь меня, моя дорогая?»

«Почему, — говорит она, — я люблю тебя, как свежее мясо любит соль», — говорит она.

Ну, он был так зол. «Ты меня совсем не любишь, — говорит он, — и в в моем доме ты больше не остаешься «. Поэтому он выгнал ее тут же и закрыл дверь в ее лицо.

Ну, она уходила все дальше и дальше, пока не дошла до болота. И вот она собрал много тростников, и превратил их в плащ своего рода, с капюшоном чтобы покрыть ее с головы до пят и скрыть ее прекрасную одежду. А потом она продолжалось и продолжалось, пока она не пришла к большому дому.

«Хотите горничную?» говорит она.

«Нет, не знаем», — говорят они.

«Мне некуда идти, — говорит она, — и я не просила зарплату и вроде как работа, — говорит она.

«Хорошо, — говорят они, — если вы любите мыть горшки и чистить кастрюли, можете остаться », — говорят они.

И осталась она там, и мыла горшки, и скребла кастрюли, и сделал всю грязную работу. И поскольку она не дала имени, они назвали ее Кэп о ‘Мчится.

Что ж, однажды неподалеку должен был быть большой танец, и слуг отпускали и смотрели на великих людей.Cap o ‘Rushes сказала, что она слишком устала, чтобы ехать, поэтому осталась дома.

Но когда они ушли, она сняла шапку из тростника и прибралась. сама и пошла на танцы. И никто не был одет так хорошо, как ее.

Ну, кто там должен быть, кроме сына ее хозяина, и что ему делать? но влюбился в нее, как только он увидел ее. Он не стал бы танцевать с кем угодно.

Но прежде, чем танец был окончен, Cap o ‘Rushes вышла и прочь. она пошла домой.И когда вернулись другие горничные, она была [притворяется], что спит в кепке.

Ну, на следующее утро ей говорят: «Ты пропустила зрелище, Cap o ‘ Мчится! »

«Что это было?» говорит она.

«Почему самая красивая женщина, которую вы когда-либо видели, одета правильно и весело». Молодой мастер, он никогда не сводил с нее глаз ».

«Что ж, мне бы хотелось ее увидеть», — говорит Кэп о’Раш.

«Ну, сегодня вечером будет еще один танец, и, возможно, она там.»

Но наступил вечер, Кэп о ‘Рашес сказала, что она слишком устала, чтобы идти с ней. их. Как бы то ни было, когда они ушли, она унесла свою фуражку из тростника, и умылась, и пошла на танцы.

Сын хозяина рассчитывал увидеть ее, и он танцевал с никто другой, и никогда не сводил с нее глаз.

Но прежде чем танец закончился, она поскользнулась и пошла домой, и когда горничные вернулись, она уснула в шапке из тростника на.

На следующий день ей снова говорят: «Ну, Cap o ‘Rushes, ты должен был там, чтобы увидеть даму. Вот она снова, гей и га, и молодой хозяин, он никогда не сводил с нее глаз «.

Ну вот, — говорит она, — мне бы хотелось ее увидеть.

«Ну, — говорят они, — сегодня вечером снова танец, и вы должны идти. с нами, потому что она обязательно будет там «.

Ну, к вечеру Кэп о ‘Раш сказал, что она слишком устала, чтобы идти, и делали, что хотели, она осталась дома.Но когда они ушли, она убила в шапке из тростника, умылась и пошла в танец.

Сын хозяина редко был рад, когда видел ее. Он танцевал ни с кем но она, и никогда не сводил с нее глаз. Когда она не сказала ему ее имя, ни откуда она родом, он дал ей кольцо и сказал ей, если он не видел ее снова, он должен умереть.

Ну, прежде чем танец закончился, она поскользнулась, и домой она пошла, и когда служанки пришли домой, она собиралась заснуть в своей шапочке мчится дальше.

Ну, на следующий день ей говорят: «Вот, Cap o ‘Rushes, ты не пришел. прошлой ночью, а теперь вы не увидите даму, потому что танцев больше нет «.

Что ж, мне бы редко хотелось ее видеть, — говорит она.

Хозяин сын всячески пытался узнать, где дама ушел, но иди, где мог, и спроси, кого бы он мог, он никогда ничего не слышал о ней. И ему становилось все хуже и хуже из-за любви к ней, пока ему не пришлось держи его постель.

«Сделай каши для молодого хозяина», — говорят они повару.»Он умираю от любви к даме «.

Повар, который она принялась готовить, когда вошел Кэп о ‘Раш.

«Что ты делаешь?» говорит она.

«Я приготовлю кашу для молодого хозяина», — говорит повар. «потому что он умирает от любви к даме».

«Дайте мне сделать это», — говорит Кэп о ‘Рашес.

Ну, кухарка сначала не захотела, но в конце концов сказала «да», и Кэп o ‘Рашс сделал кашу. И когда она сделала это, она сняла кольцо в него потихоньку, пока повар не поднял его наверх.

Молодой человек, он выпил, и увидел кольцо внизу.

«Пошли за поваром», — говорит он. Итак, она подходит.

«Кто приготовил эту кашу?» говорит он.

«Я», — говорит повар, потому что она испугалась, и он посмотрел на нее.

«Нет, не слышал», — говорит он. «Скажи, кто это сделал, и тебе не пострадают».

«Ну, тогда это был Cap o ‘Rushes», — говорит она.

Так пришел Cap o ‘Rushes.

«Вы приготовили кашу?» говорит он.»

«Да, знала, — говорит она.

«Где ты взял это кольцо?» говорит она.

«От того, что дал мне», — говорит она.

«Кто ты тогда?» говорит молодой человек.

«Я покажу вам», — говорит она. И она убрала свою кепку, и вот она была в своей красивой одежде.

Ну, господин сын очень скоро выздоровел, и они должны были быть женился через короткое время. Это должна была быть грандиозная свадьба, и все — спросили, далеко и близко. И спросили отца Cap o ‘Rushes.Но она никогда никому не рассказывала, кто она такая.

Но перед свадьбой она пошла к повару и сказала: «Я хочу, чтобы ты заправляйте каждое блюдо без малейшей соли «.

«Это редко бывает неприятно», — говорит повар.

«Это не имеет значения», — говорит она.

«Хорошо, — говорит повар.

Ну вот и настал день свадьбы, и они поженились. И после того, как они были поженились, вся компания села за свои заморочки.

Когда они начали есть мясо, оно было настолько невкусным, что они не могли съешь это.Но отец Cap o ‘Rushes, он попробовал сначала одно блюдо, а затем другой, а затем он разрыдался.

«Что случилось?» сказал ему господин сын.

«Ой!» говорит он: «У меня была дочь. И я спросил ее, как сильно она любит меня. И она сказала: «Свежее мясо любит соль». И я повернул ее от моей двери, потому что я думал, что она меня не любит. И теперь я вижу, что она меня любила лучше всех. И она может быть мертва, насколько я знаю «.

«Нет, отец, вот она», — говорит Кэп о’Раш.

И она подходит к нему и обнимает его. И так они были счастлив когда-либо.


  • Источник: Eveline Camilla Gurdon, County Folk-Lore, напечатано выписки нет. 2: Суффолк (Ипсвич: Издание для народных преданий Общество Д. Натта, 1893 г.), стр. 40-43.
  • Источник Гурдона: A. W. T., «Suffolk Notes and Queries», Ipswich. Журнал , 1877 г. (рассказанный старым слугой писателю в детстве).
  • Тип 510. Эпизоды после изгнания героини (ее маскировка, ее повседневная работа, ее появление и исчезновение из королевской семьи шары, и ее окончательное открытие) напоминают сказки типа 510Б, в котором разрыв между отцом и дочерью вызван угрозы инцеста.
  • Ссылка на дополнительные сказки типа 510Б.
  • Вернуться к содержанию.


Англия

Жил-был отец, у которого было две дочери. Называя их Ему однажды он сказал им: «Что самое сладкое в мире?»

«Сахар», — сказала старшая дочь.

«Соль», — сказал младший.

Отец разозлился на этот последний ответ. Но его дочь держалась за это, и поэтому ее отец сказал ей: «Я не буду держать в своем доме дочь, которая считает, что соль — самое сладкое на свете.Ты должен оставить меня и искать другой дом «.

Итак, младшая дочь вышла из отцовского дома и забрела сюда и страдая от голода и холода, пока в последний раз ее не подружил феи. Однажды она шла по лесу, слушая песни птиц, принц пришел охотиться на оленей, и когда он увидел ее, он упал влюбился в нее сразу. Она согласилась выйти за него замуж, и был устроен грандиозный банкет. готовили в княжеском доме. На этот банкет был отец невесты. запрошено; но он не знал, что невеста была его собственной дочерью.

Теперь по желанию невесты все блюда готовились без поваренная соль. Итак, когда гости начали есть, они обнаружили, что еда была безвкусный. Наконец один из них сказал: «В мясе нет соли!»

И тут все гости сказали: «В мясе нет соли!»

И отец невесты говорил громче всех. «Поистине, соль — это самая сладкая вещь в мире, — сказал он, — хотя, сказав это, я послал Свою дочь подальше от моего дома, и никогда больше не увижу ее лица.»

Тогда невеста открылась отцу и упала ему на шею. и поцеловал его.




Франция

Жил-был царь, у которого было две дочери, и он любил их всем сердцем. Когда они выросли, его внезапно охватило желание узнать, действительно ли они со своей стороны любят его, и он решил, что отдаст свое королевство тому, кто лучше всего докажет ее преданность.

Поэтому он позвал старшую принцессу и сказал ей: «Как сильно ты меня любишь?»

«Как зеницу ока!» ответила она.

«Ах!» воскликнул король, нежно целуя ее, когда он говорил, «ты действительно хорошая дочь».

Затем он послал за младшим и спросил ее, как сильно она его любит.

«Я смотрю на тебя, мой отец, — ответила она, — как на соль в моей пище».

Но королю не понравились ее слова, и он приказал ей покинуть двор и никогда больше не появляться перед ним. Бедная принцесса с грустью поднялась в свою комнату и заплакала, но когда ей напомнили о командах отца, она вытерла глаза, сделала связку своих драгоценностей и своих лучших платьев и поспешно покинула замок, в котором она родилась.

Она шла прямо перед собой по дороге, совершенно не зная, куда она идет и что с ней будет, потому что ей никогда не показывали, как работать, и все, что она выучила, состояло из нескольких правил домашнего хозяйства и рецепты блюд, которым давным-давно научила ее мать. И поскольку она боялась, что ни одна домохозяйка не захочет нанять девушку с таким красивым лицом, она решила сделать себя настолько уродливой, насколько это возможно.

Поэтому она сняла платье, которое было на ней, и надела ужасные старые тряпки, принадлежавшие нищему, все изорванные и покрытые грязью.После этого она вымазала грязью руки и лицо, а волосы запутались в огромном клубке. Изменив таким образом свою внешность, она стала предлагать себя гусиной или пастушкой. Но крестьянам нечего было сказать такой грязной девушке, и они отослали ее с куском хлеба на благотворительность.

После долгих прогулок, не найдя работы, она пришла на большую ферму, где нуждались пастухи, и с радостью наняла ее.

Однажды, когда она держала своих овец на уединенном участке земли, она внезапно почувствовала желание облачиться в свои великолепные одежды. Она тщательно умылась в ручье, и, поскольку она всегда носила с собой узелок, было легко стряхнуть с себя лохмотья и за несколько мгновений превратиться в великую женщину.

Королевский сын, заблудившийся на охоте, заметил эту прелестную девицу издали и захотел взглянуть на нее поближе. Но как только девушка увидела, что он делает, она убежала в лес стремительно, как птица.Князь побежал за ней, но на бегу зацепился ногой за корень дерева и упал, а когда снова поднялся, ее нигде не было.

Когда она была в полной безопасности, она снова надела лохмотья и размазала лицо и руки. Однако молодой принц, которому было жарко и хотелось пить, пришел на ферму, чтобы попросить глотка сидра, и спросил, как зовут прекрасную женщину, которая держит овец. Все начали смеяться, потому что говорили, что пастушка была одним из самых уродливых и грязных существ под солнцем.

Принц подумал, что здесь должно действовать какое-то колдовство, и поспешил прочь до возвращения пастушки, которая в тот вечер стала предметом всеобщих шуток.

Но сын короля часто думал о прекрасной девушке, которую он видел только на мгновение, хотя она казалась ему гораздо более очаровательной, чем любая придворная дама. Наконец он ни о чем другом не мечтал и худел день ото дня, пока его родители не спросили, в чем дело, пообещав сделать все возможное, чтобы сделать его таким же счастливым, каким он был когда-то.Он не осмелился сказать им правду, чтобы они не рассмеялись над ним, поэтому он только сказал, что ему нужно немного хлеба, испеченного кухаркой на далекой ферме.

Хотя желание показалось довольно странным, они поспешили его исполнить, и крестьянину была передана просьба королевского сына. Девушка не выказала удивления, получив такой приказ, а просто попросила немного муки, соли и воды, а также попросила оставить ее одну в маленькой комнате, примыкающей к духовке, где стояла месильная чаша.Перед тем как приступить к работе, она тщательно умылась и даже надела кольца; но пока она пекла, одно из ее колец скользнуло в тесто. Когда она закончила, она снова испачкалась и позволила комочкам теста прилипнуть к пальцам, так что она стала такой же уродливой, как и раньше.

Буханку, которая была совсем маленькой, принесли царскому сыну, который с удовольствием ее съел. Но, разрезая его, он нашел кольцо принцессы и объявил своим родителям, что женится на девушке, которой подходит это кольцо.

Итак, король провозгласил все свое королевство, и дамы пришли издалека, чтобы претендовать на эту честь. Но кольцо было настолько маленьким, что даже те, у кого были самые маленькие руки, могли надеть его только на мизинцы. Вскоре все девушки королевства, включая крестьянок, примерили кольцо, и король уже собирался объявить, что их усилия были напрасными, когда принц заметил, что он еще не видел пастушку. .

Они послали за ней, и она прибыла в тряпье, но с руками более чистыми, чем обычно, так что она могла легко поскользнуться на кольце.Сын короля заявил, что выполнит свое обещание, и когда его родители мягко заметили, что девочка была всего лишь хранительницей овец, причем очень некрасивой, девушка смело сказала, что родилась принцессой, и что, если они давал ей только воды и оставлял одну в комнате на несколько минут, она показывала, что может выглядеть не хуже всех в красивой одежде.

Они сделали то, что она просила, и когда она вошла в великолепном платье, она выглядела так красиво, что все увидели, что она, должно быть, переодетая принцесса.Сын короля узнал очаровательную девушку, которую он однажды мельком увидел, и, бросившись к ее ногам, спросил, выйдет ли она за него замуж. Затем принцесса рассказала свою историю и сказала, что необходимо будет послать посла к ее отцу, чтобы спросить его согласия и пригласить его на свадьбу.

Отец принцессы, который никогда не переставал раскаиваться в своей резкости по отношению к дочери, искал ее по всей стране, но, поскольку никто не мог сказать ему ничего о ней, он предположил, что она умерла.Поэтому с большой радостью он услышал, что она жива и что сын царя попросил ее выйти замуж, и он покинул свое королевство со своей старшей дочерью, чтобы присутствовать на церемонии.

По приказу невесты отцу на свадебный завтрак подавали только хлеб без соли и мясо без приправ. Увидев, что он корчится и очень мало ест, его дочь, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась, не ему ли ужин не по вкусу.

«Нет, — ответил он, — блюда тщательно приготовлены и отправлены, но все они ужасно безвкусны.»

«Разве я не говорил тебе, мой отец, что соль — лучшее в жизни? И все же, когда я сравнил тебя с солью, чтобы показать, как сильно я тебя люблю, ты подумала обо мне пренебрежительно и прогнала меня от своего присутствия. »

Король обнял свою дочь и признал, что ошибся, неверно истолковав ее слова. Затем на остаток свадебного пира ему подали хлеб, приготовленный с солью, и блюда с приправами, и он сказал, что это были самые лучшие блюда, которые он когда-либо ел.


  • Источник: Эндрю Лэнг, The Green Fairy Book (Лондон: Longmans, Green, and Company, 1892), стр.180-85.
  • Источник Ланга: Поль Сбилло, «La pouilleuse», Littrature orale de la Haute-Bretagne (Париж: Maisonneuve et Cie., 1881), стр. 45-52.
  • Источник Sbillot: «Рассказано в 1878 году Эмом Пьером из Лиффра, сельскохозяйственным рабочим в возрасте 19 лет». (страница 52)
  • Вернуться к содержанию.


Германия

Однажды царь спросил свою дочь, насколько он ей дорог.

«Дорого, как родного — как соль!» она сказала.

Царь подумал, что это очень мало, и был очень недоволен с ответом его ребенка.

Вскоре после этого он устроил большой пир. Дочь позаботилась о том, чтобы каждое блюдо подавалось на стол несоленым, и поэтому ничего не было вкусным королю.

Наконец дочь ему все объяснила. Затем он узнал как важна была соль и что его дочь говорила очень положительно. Таким образом, он снова полюбил ее так же сильно, как прежде.




Германия

Много лет назад жил царь, у которого было три хороших и красивых дочери. которого он очень любил, а кто, в свою очередь, очень любил его.У него не было князей, но в его королевстве был обычай, что наследование престол также мог перейти к женщинам и дочерям. Потому что жена короля была уже не живым, он мог назначить на престол одну из своих дочерей, и он не обязательно должен был быть самым старым.

Поскольку этот король одинаково любил всех своих дочерей, было принято решение для него очень сложно. Он пришел к выводу, что нужно выбрать того, кто продемонстрировал острейший интеллект. Он поделился этой решимостью со своим три дочери, заявив, что его приближающийся день рождения будет днем решения.Тот, кто принесет ему «самое необходимое» станет королевой.

Каждая из принцесс думала о том, что будет больше всего незаменимая вещь. Когда наступил его день рождения, подошел самый старший его, несущего прекрасную пурпурную одежду, и сказал: «Господь Бог привел человечество обнаженными в мир, но затем он запретил им попасть в рай. Таким образом халаты и одежда незаменимы «.

Вторая дочь принесла буханку свежего хлеба, которую она сама ела. запеченный. Он лежал на наполненном золотом стакане.»Еда и питье — самые незаменимые вещи для человечества, рожденные из праха, ибо без этого они не могут жить. Так Бог сотворил плоды поля, фрукты, ягоды и виноград, и научили человечество печь хлеб и вино, священные символы его любви «.

Младшая дочь принесла на деревянной тарелке кучу соли и сказала: «Мой отец, я считаю соль и дерево самыми незаменимыми. Древние народы воздавали священное почтение деревьям и считали соль святой.

Король был очень удивлен этими подарками.Думая о них, он сказал: «Пурпур — самая необходимая вещь для короля, потому что если у него есть это, у него есть все остальное. Если он его потеряет, значит, он больше не король и встречается так же часто, как и у других людей. Потому что ты это понял, мой старший и любимая дочь, после меня ты будешь украшена королевским пурпуром. Приди ко мне и прими мою благодарность и мое благословение! »

Поцеловав и благословив свою старшую дочь, он сказал второму старший: «Есть и пить совсем не обязательно, мое доброе дитя, и они слишком сильно втягивают нас в обыденность.Они знак посредственности и масс. Я не могу тебе помешать, если ты находишь удовольствие в нем, и я не могу поблагодарить вас за ваш плохо выбранный подарок, но вы будете благословил за твою добрую волю «. Тогда царь благословил свою дочь, но он не целовал ее.

Затем он повернулся к третьей принцессе, которая стояла там бледная и дрожь. После того, что она увидела и услышала, она почувствовала, что должно было произойти.

«Дочь моя, на твоей деревянной тарелке можно немного соли, но в — сказал король.»Вы все еще живы, и поэтому без соли не обойтись. Соль не нужна. С твоим соль вы показываете чувство крестьянина, а не чувство короля. А также Я не получаю удовольствия от этой жесткой деревянной вещи. Таким образом, я не могу ни поблагодарить вы ни благословите вас. Отойди от меня, насколько твои ноги несут тебя. Идти глупым и грубым людям, поклоняющимся старым деревянным блокам и деревьям конечностей вместо живого Бога, и которые считают поваренную соль священный «.

Плача, младшая принцесса отвернулась от своего сурового отца, и шел далеко-далеко от двора и царского города, до ее ноги несли бы ее.

Она пришла в гостиницу и предложила свои услуги хозяйке гостиницы. Хозяин постоялого двора был тронут ее скромностью, невинностью, молодостью и красотой, и она взяла ее в качестве служанки. Принцесса вскоре освоила все домашние обязанности, и трактирщик сказал: «Было бы жаль, если бы девушка не научился приличному мастерству. Я научу ее готовить «.

Так принцесса научилась готовить. Она все схватила быстро, и вскоре можно было приготовить некоторые блюда даже лучше и вкуснее, чем сама учительница.Бизнес в гостинице улучшился благодаря хорошей кухне. там, и репутация хорошего повара — который тоже был таким молодым и таким красиво — разлетелись по всей земле.

Так случилось, что старшая дочь отца этого повара была около быть замужем. Должна была состояться королевская свадьба, и было рекомендовано привести знаменитого повара ко двору, чтобы он приготовил пир для лордов в королевский двор, маршалы, королевские винные управляющие, королевская трапеза стюарды, церемониймейстеры, камергеры и другие Его превосходительства не разделяли мнения, что их милостивый господин король однажды сказал, что есть и пить не совсем необходимо и что они втягивают нас в обыденность.Напротив, они хвалили вся хорошая еда и прекрасное вино и почитаемый — по крайней мере, внутренне — этот старый и истинная пословица: «Еда и питье объединяют тело и душу».

Свадебная трапеза была приготовлена ​​вкусно, и король не любил ее. не хватает блюда, которое было специально заказано королевской столовой стюард. Еда была подана. Одно блюдо следовало за другим, и каждый получил высокую оценку.

Наконец пришло любимое блюдо короля, и оно было подано ему первым.Он попробовал и нашел совершенно безвкусным. Его веселое настроение потемнело, и он сказал камергеру, стоявшему за его золотым креслом: «Это блюдо испорчено! Это ужасно! Не позволяйте тарелкам проходить и вызовите повара! »

Повар вошел в великолепный зал, и король обратился к ней: «Ты испортили мое любимое блюдо. Вы испортили мне удовольствие, не поставив любая соль в моем любимом блюде! »

Тогда повар пал к ногам царя и со смирением сказал: милосердие, ваше величество, мой королевский лорд, и прости меня! Как я мог осмелиться добавлять соль в еду? Разве я ни разу не слышал от высокого короля произнесите слова: «Соль не нужна.Без соли не обойтись. Поваренная соль показывает только чувство крестьянина, а не чувство короля! »

Со стыдом царь узнал эти слова как свои, а повар — как его дочь. Подняв ее с пола, где она стояла на коленях, он нарисовал ее к его сердцу. Затем он рассказал всем гостям свадьбы ее историю и его младшая дочь снова будет сидеть рядом с ним.

Тогда свадьба стала вдвойне радостной, и король снова был полностью доволен любовью дочери.

Соль святая.


  • Источник: Людвиг Бехштейн, «Das Unentbehrlichste», Neues Deutsches Märchenbuch (Лейпциг: Verlag W. Einhorn, 1856), no. 24. С. 171-75.
  • Перевод Д. Л. Ашлимана. © 1998.
  • Источник Bechstein: The Необходимость соли Игнаца и Джозефа Зингерле (1852 г.).
  • Тип 923.
  • Людвиг Бехштейн, практически неизвестный за пределами своей родины. (1801-1860) был самым популярным немецким редактором сказок девятнадцатого века. сказки.При жизни его коллекции сказок намного превзошли продажи в Германия — его соотечественники Яков и Вильгельм Гримм.
  • Вернуться к содержанию.


Австрия

Жил-был царь, у которого было три дочери. Потому что они были хорошими и красивыми, он их всех искренне любил. Он не знал, какой один он должен назначить королевой.

По мере приближения своего дня рождения он созвал своих дочерей и сказал им: «Мои дорогие дети, я люблю вас троих искренне и надолго. не знал, кого из вас я должен назвать наследником моего престола.Но теперь я решил, что одна из вас станет королевой, которая принесет мне подарок на день рождения, самый необходимый в жизни человека. Иди и сделай в соответствии с вашими планами и с максимальным усердием «.

Настал день рождения старого короля, и две старшие дочери принесли ему подарки, которые были очень необходимы, но в то же время чрезвычайно дорогие. Однако младшая дочь принесла ему не более чем небольшая стопка соли в украшенной посуде. Когда король увидел ее в настоящее время он очень рассердился, и он выгнал свою дочь из замка, запрещая ей когда-либо снова позволять ему видеть себя.

С глубокой скорбью ушла в неведомый мир отвергнутая дочь, утешается только ее верой в собственное благоразумие. После хорошей прогулки пока она пришла в гостиницу. Там она нашла трактирщицу, которая досконально разбирался в приготовлении пищи. Она пошла учиться вместе с ней и вскоре превзошел даже трактирщика в искусстве приготовления пищи.

Новости об отличном поваре в этой гостинице распространились повсюду, и каждый, кто шел этим путем и у кого еще оставалось несколько крейцеров в своем карман перестал подавать жаркое или что-то еще более изысканное.

Король услышал о репутации кухарки и нанял ее в качестве придворной. повар. Теперь случилось так, что старшая принцесса выходила замуж, и приготовление свадебного застолья было поручено знаменитому повару, без каких-либо затрат.

Таким образом, в день свадьбы подавали одно изысканное блюдо за другим. пока стол почти не треснул. Все было прекрасно подготовлено, и все хвалили повара. Наконец прибыло любимое блюдо короля. Быстро взяв ложку, он попробовал ее на вкус.»Это не солено!» воскликнул он сердито. «Приведи повара ко мне!»

Они быстро побежали за кухаркой, которая бесстрашно вошла в зал.

«Почему ты забыла посолить мое любимое блюдо, беззаботная девочка?» — рявкнул король на нее.

Повар ответил: «Вы увезли свою младшую дочь, потому что она думал, что соль так необходима. Возможно, теперь вы видите, что ваш ребенок был не так уж и неправ «.

Когда царь услышал эти слова, он узнал свою дочь, умолял ее для прощения, попросил ее сесть рядом с ним и однажды принял ее снова как его дорогое дитя.Тогда свадьба стала радостной вдвойне.

После этого царь долгие годы жил счастливо со своими детьми.




Италия

Говорят, был царь, у которого было три дочери. Ему очень хотелось узнать, кто из них любит его больше всего; он пробовал их по-разному, и всегда казалось, что младшая дочь лучше всех справляется. Однако он никогда не был удовлетворен, потому что мы были склонны считать, что старшие любили его больше всего. Однажды он подумал, что уладит этот вопрос раз и навсегда, спросив каждого в отдельности, насколько она его любит.Поэтому он позвонил самой старшей и спросил ее, как сильно она его любит.

«Сколько хлеба мы едим», — гласила ее ответ; и он сказал про себя: «Она должна, как я думал, любить меня больше всего, потому что хлеб — это первое необходимое в нашем существовании, без которого мы не можем жить. Следовательно, она имеет в виду, что любит меня так сильно, что может не жить без меня «.

Затем он позвал вторую дочь и сказал ей: «Как сильно ты меня любишь?»

И она ответила: «Как вино!»

«Это тоже хороший ответ», — сказал себе король.«Это правда, что она, кажется, не любит меня так сильно, как старшую; но все же вряд ли можно жить без вина, так что особой разницы нет».

Затем он позвал самую младшую и сказал ей: «А ты, как сильно ты меня любишь?»

И она ответила: «Как соль!»

Тогда король сказал: «Какое презренное сравнение! Она любит меня ровно настолько, насколько это самое дешевое и обычное, что приходит к столу. Это все равно, что сказать, что она меня совсем не любит.Я всегда так считал. Я больше никогда ее не увижу ».

Затем он приказал, чтобы одно крыло дворца было закрыто от остального, где она должна была обслуживаться со всем, что принадлежит ее положению в жизни, но где она должна была жить одна отдельно и никогда не приближаться к нему.

Значит, здесь она жила совсем одна. Но хотя ее отцу казалось, что она не заботится о нем, она так тосковала по поводу того, что ее держат подальше от него, что, наконец, она измучилась и больше не могла этого выносить.

В предоставленной ей комнате не было окон на улицу, чтобы она не имела удовольствия видеть, что происходит в городе, но окна выходили во внутренний двор. Здесь она иногда видела, как кухарка выходит и моет овощи у фонтана.

«Готовить! Готовить!» она позвонила однажды, когда она увидела, как он проходил таким образом под окном. Повар подняла глаза с добродушным лицом, что ее ободрило.

«Тебе не кажется, повар, я, должно быть, очень одинок и несчастен здесь совсем один?»

«Да, синьорина!» он ответил; «Я часто думаю, что хочу помочь тебе выбраться отсюда; но я не смею думать об этом, король был бы так зол.»

«Нет, я не хочу, чтобы ты делал что-либо, чтобы ослушаться короля», — ответила принцесса; «Но вы действительно окажете мне услугу, за которую я действительно буду очень благодарен?»

«О, да, синьорина, все, что я могу сделать, не ослушавшись короля, — ответил верный слуга.

«Тогда вот оно, — сказала принцесса. «Вы меня одолжите настолько, чтобы приготовить сегодня папиный обед без всякой соли? Ни малейшего зерна ни в чем. Пусть это будет такой хороший обед, как вы хотите, но без соли ни в чем.Вы сделаете это? »

«Я понимаю!» — ответил повар, понимающе кивнув. «Да, полагайся на меня, я сделаю это».

В тот день за обедом у короля не было соли в супе, соли в вареном мясе, соли в жареном, соли в жареном.

«Что это означает?» — сказал король, отодвигая от себя блюдо за блюдом. «Сегодня я не могу есть ни одной еды. Я не знаю, что они со всем сделали, но нет ни одной вещи, которая имела бы хоть малейший вкус.Пусть вызовут повара ».

Итак, повар появился перед ним.

«Что вы сделали с продуктами питания сегодня?» сказал король, строго. «Вы прислали много блюд, и никто из живых не может отличить одно от другого. Все они в точности похожи, и ни одно из них нельзя съесть. Говорите!»

Повар ответил: «Услышав, как ваше величество говорило, что соль — это самое обычное блюдо, которое подают на стол, и в целом такое бесполезное и презренное, я задумался, заслуживает ли он вообще того, чтобы его подали к столу. царь; и, решив, что оно недостойно, я удалил его из царской кухни и заправил все мясо без него.За исключением этого, блюда те же, что каждый день отправляются к столу короля ».

Тогда царь понял ценность соли и понял, насколько велика любовь его младшего ребенка к нему; поэтому он послал и открыл ее квартиру, и позвал ее к себе, чтобы она больше не уходила.




Италия

Жил-был король, и у него было три дочери. В один прекрасный день ему пришла в голову мысль позвонить этим трем дочерям и спросить их, одну за другой, любят ли они его.

Он звонит старшему и говорит: «Слушай, ты меня любишь?»

Она говорит: «Да, папа, верю».

«И как много?»

«Как хороший хлеб».

Царь думает и думает, а потом говорит: «Да, когда ты голоден, хлеб — это хорошо».

Затем он звонит средней дочери и говорит ей: «Слушай, ты меня любишь?»

«Да, папа, я знаю».

«И как много?»

«Как хорошее вино.»

Что ж, царь думает и думает, а затем он говорит: «Да, да; вино оживляет человека, поэтому это хорошо».

Затем он звонит младшей дочери и говорит: «Слушайте, и вы меня тоже любите?»

«Да, папа, я знаю».

«И как много?»

«Как хорошая соль».

И царь сказал: «Какую соль!» И он стал думать и думать, и, поскольку соль сама по себе неприятна на вкус, этот ответ младшей дочери ему не понравился.»

Король, поразмыслив над тем, что быть любимым, как добрая соль, равносильно отсутствию любви, вызывает самого верного своего слугу и приказывает отвести младшую принцессу в какое-нибудь пустынное место, чтобы убить ее. и вернуть ей глаза и сердце в доказательство совершения дела. Верный слуга принимает этот замечательный приказ с величайшим спокойствием, просто отвечая: «Все будет сделано».

Принцессу проводят на большой луг и там сообщают, что ее отец приказал убить ее, а ее глаза и сердце отнести во дворец.Пока она умоляет сохранить ей жизнь, она видит маленькую собачку и восклицает, что небеса послали ее, чтобы помочь ей сбежать. Она уговаривает верного слугу убить собаку и унести ее глаза и сердце вместо ее собственных.

Он соглашается; и она осталась одна на большом лугу, очень не знала, что делать, и горько плакала. В разгар своего горя и недоумения она встречает старуху — конечно, фею, — которая дает ей маленькую палочку. Когда она вкладывает палочку в пазуху, она принимает форму старухи.Затем она должна двигаться в определенном направлении, пока не найдет дворец. В этом дворце, как случайно узнала фея, им нужна женщина, которая бы ухаживала за домашней птицей. Принцессе велят позвонить в колокол дворца и предложить себя на место в принятом обличье старухи.

Все это выпадает согласно указаниям феи, и принцесса принимается как курица на службу королю. Во дворце ей не хватает места для сна, и ее отправляют в пристройку неподалеку.

Однажды вечером сын королевы, случайно проходя по этой дороге, слышит, как старая курица в своей комнате рыдает и очень жалобно причитает. Он ждет, пока она выйдет, и спрашивает, в чем причина ужасного горя. Она недовольна своим хозяином и любовницей?

Нет; напротив, курица им очень благодарна, но она оплакивает свои собственные несчастья. Но на следующий вечер молодой король снова идет к флигелю и слышит те же причитания.Его любопытство возбуждено. Он проделывает дыру в стене буравчиком и, заглядывая сквозь нее, видит не старую курицу, а красивую юную леди; ибо принцесса восстанавливает свой надлежащий облик в своей комнате каждую ночь, просто опуская волшебную палочку, которую она носит за пазухой весь день.

Молодой король пошел прямо к своей матери и сказал ей: «Мать, мама, это не старуха, которая заботится о наших курицах, а самая красивая девушка, которую когда-либо видели глаза.Идите скорее и посмотрите, я проделал в стене дыру, и вы можете заглянуть внутрь ».

С этими словами королева поднялась, подошла, посмотрела в дыру и увидела красивую девушку, горько плачущую.

Сказала царица: «Что ж, вы правы; она самая красивая молодая женщина».

Сын сказал: «Мама, я буду женой».

«Хорошо, мы пойдем и спросим ее».

Они подождали, пока не вышла курица, и тогда королева сказала ей: «Почему ты всегда так плачешь, добрый? ты остаешься там дольше.»

«И если ты доволен, — сказал король, — ты мне в жену».

«О, ваше величество,» сказала она; «это не для меня!»

«Все равно, — сказала королева. «Пойдем с нами сейчас, и через две недели ты будешь женой моего сына».

К этому соглашению присоединяется замаскированная принцесса. Но она просит об одолжении, чтобы в день ее свадьбы жених пригласил всех остальных королей на пир; и что, кроме того, все блюда, поставленные перед одним особым королем, которого она укажет, должны быть приготовлены совершенно без соли, и что упомянутый король будет сидеть у нее в гнезде.

Настал день свадьбы. Там были все приглашенные цари, и среди них царь, чей обед должен был подаваться без соли, и он сидел рядом с невестой. Когда был подан обед, этот царь начал пить свой бульон и обнаружил, что в нем нет соли, и глубоко вздохнул. Он смотрел на невесту, которая сидела рядом с ним, и продолжал смотреть и смотреть, потому что она была очень похожа на его дочь.

Она сказала ему: «Что случилось, ваше королевское величество, что вы вздыхаете и не едите?»

Он снова вздохнул и посмотрел на нее, но ничего не сказал.Они приносили одно блюдо за другим, но он только их попробовал, а потом оставил, потому что все они были без соли.

Невеста снова начала говорить ему: «А что ты такое вздыхаешь и ничего не ешь?»

«Я вздыхаю от чего-то, что приходит мне в голову».

«О, но ешьте сейчас и ни о чем другом не думайте!»

Тогда король не мог больше молчать. От сожалений, которые он чувствовал — обед без соли, невеста, которая была так похожа на его дочь, — все его сердце было так переполнено, что оно было готово разорваться, и он был вынужден заговорить.

«Если бы вы только знали, — сказал он, — что я сделал! В одно прекрасное утро мне пришла в голову мысль позвонить всем своим дочерям и спросить их, любят ли они меня. Младшая сказала: да, она сделала то же самое. как хорошая соль. В тот момент мне казалось, что соль нехорошая вещь; но теперь я знаю, насколько она хороша, и что мы не можем без нее обойтись. слуга, и приказал ему забрать мою дочь в какое-нибудь пустынное место, и убить ее, и вернуть ее глаза и ее сердце.И он это сделал. Он забрал ее, убил и вернул мне ее глаза и сердце. И когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я вижу свою дочь, ты так на нее похожа ».

«Есть ли у вас еще этот слуга?» сказала она.

«Да, он у меня до сих пор. Но это не его вина, знаете ли. Он сделал только то, что я ему сказал».

«И если бы я сказал тебе, что я твоя дочь, ты бы мне поверил? из маленькой собачки, и что он оставил меня на произвол судьбы? »

Тогда царь, когда он услышал все это, был готов упасть в обморок.Он собирался просто упасть на колени и попросить прощения у дочери; но она сказала: «Вы не должны делать ничего подобного. Оставьте прошлое в прошлом; вы всегда будете моим собственным отцом, а теперь давайте думать ни о чем, кроме веселья. отдано этому слуге, потому что это он спас мне жизнь «.

Король был так рад снова найти свою дочь, которую он считал мертвой, и присутствовать на ее свадьбе, что приказал провести еще восемь дней за свой счет и пригласил всех своих знакомых королей и верующих. слуга тоже, и они весело повеселились, и с тех пор жили счастливо.


  • Источник: Venetian Popular Legends, The Cornhill Magazine (июль 1875 г.), стр. 80-83.
  • Примечание редактора: «Эта коллекция была составлена ​​ con amore местным венецианским джентльменом по имени Бернони, который записал их дословно, как им сообщили comari (старые жены, сплетни) из Кастелло или Канареджо.
  • Вернуться к содержанию.


Италия

Жил-был король и три дочери.Эти три Однажды дочери сидели за столом, и их отец сказал: «Давай, посмотрим кто из вас троих любит меня? »

Самый старший сказал: «Папа, я люблю тебя так же сильно, как и свои глаза».

Второй ответил: «Я люблю тебя так сильно, как мое сердце».

Младший сказал: «Я люблю тебя как воду и соль».

Царь с удивлением услышал ее: «Ты ценишь меня, как воду и поваренная соль? Быстро! вызовите палачей, я убью ее немедленно.»

Другие сестры в частном порядке подарили палачам собачку, и велел им убить его и разорвать одежду младшей сестры, но оставить ее в пещере.

Так они и сделали, и вернули царю собачий язык и Прокатная одежда: «Королевское величество, вот ее язык и одежда».

И его величество дал им награду.

Несчастную принцессу нашел в лесу волшебник, который взял ее в свой дом напротив королевского дворца. Здесь сын царя увидел ее и отчаянно влюбился в нее, и матч вскоре был согласован на.

Тогда пришел маг и сказал: «Ты должен убить меня за день до свадьба.Вы должны пригласить трех королей, первым из которых станет ваш отец. Вы должны прикажите слугам передать воду и соль всем гостям, кроме вашего отец.»

А теперь вернемся к отцу этой молодой девушки, который чем дольше он его любовь к ней росла, и он устал от горя. Когда она получила приглашение, он сказал: «И как я могу жить с этой любовью для моя дочь? »И он не пошел. Тогда он подумал:« Но этот король будет обидится, если я не пойду, и объявит мне войну когда-нибудь.»

Он принял и пошел. За день до свадьбы убили чародей и четвертовал его, и положил по четверти в каждую из четырех комнат, и окропил его кровью все комнаты и лестницу, и кровь и плоть стала золотом и драгоценными камнями.

Когда три короля пришли и увидели золотую лестницу, им не понравилось наступить на них. «Неважно, — сказал принц, — поднимайся. Это ничего».

В тот вечер они поженились. На следующий день у них был банкет.В князь отдавал приказы. «Нет соли и воды этому королю».

Они сели за стол, и молодая царица была рядом со своим отцом, но он не ел.

Его дочь сказала: «Королевское величество, почему вы не едите? еда понравится тебе? »

«Какая идея! Очень хорошо».

«Тогда почему ты не ешь?»

«Я не очень хорошо себя чувствую».

Жених и невеста помогли ему съесть несколько кусков мяса, но король сделал не хотел, и пережевывал пищу снова и снова, как козел (как будто он можно было есть без соли!).

Когда они закончили есть, они начали рассказывать истории, и царь рассказал все о его дочери. Она спросила его, может ли он все еще узнать ее, и, выходя из комнаты, надела то же платье, в котором она была, когда он отправил ее на смерть.

«Ты убил меня, потому что я сказал тебе, что люблю тебя так сильно, как соль и вода. Теперь вы увидели, что такое есть без соли и воды.»

Ее отец не мог сказать ни слова, но обнял ее и стал умолять. прощение.Они остались счастливыми и довольными, а вот мы ни с чем.




Пакистан

Жил-был король, у которого было несколько дочерей. Первому он сказал: «Как ты меня любишь?»

«Я люблю тебя как сахар», — сказала она.

Следующему он сказал: «А как ты меня любишь?»

«Я люблю тебя как милая», — сказала она.

Третьему он сказал: «А как ты меня любишь?»

«Я люблю тебя как шербет», — сказала она.

Последнему и самому младшему он сказал: «А как ты меня любишь?»

«Я люблю тебя как соль», — сказала она.

Услышав ответ младшей дочери, царь нахмурился и, поскольку она упорно повторяла это, он выгнал ее в лес.

Там, грустно бродя, она услышала топот коня, и она спряталась в дупле дерева. Но развевающееся платье предал ее всаднику, который был принцем и тотчас же упал в полюбил ее и женился на ней.

Некоторое время спустя король, ее отец, который не знал, что стало из нее, нанес визит своему мужу.Когда он сел к мясу, принцесса позаботился о том, чтобы все представленные ему блюда были составлены из сладостей, которые он либо проходил мимо, либо просто пробовал. Он был очень голоден, и очень хотел чего-нибудь, что он мог бы съесть, когда принцесса послал ему блюдо из шпината обыкновенного, заправленного солью, например, фермеры есть, и царь выразил свое удовольствие, съев это с удовольствием.

Тогда царевна сбросила покрывало и, открывшись ей, Отец сказал: «О, отец, я люблю тебя как соль.Моя любовь может быть домашней, но это правда, искренняя и прочная, и я прошу у вас прощения «.

Тогда царь увидел, насколько большую ошибку он сделал, и тут последовало полное примирение.




Индия

В одной стране жил царь, у которого было семь дочерей. Однажды он подозвал их всех к себе и сказал им: «Мои дочери, как сильно вы меня любите?»

Шесть старших ответили: «Отец, мы любим тебя так же сильно, как сладости и сахар»; но седьмая и младшая дочь сказала: «Отец, я люблю тебя как соль.»

Король был очень доволен своими шестью старшими дочерьми, но очень рассердился на младшую. «Что это?» он сказал; «моя дочь любит меня ровно настолько, насколько она солит!»

Затем он подозвал нескольких своих слуг и сказал им: «Приготовьте паланкин и отнесите мою младшую дочь в джунгли».

Слуги сделали, как им было велено; и когда они добрались до джунглей, они поставили паланкин под дерево и ушли.

Принцесса крикнула им: «Куда вы идете? Оставайтесь здесь, мой отец не говорил вам оставлять меня одного в джунглях.»

«Мы вернемся», — сказали слуги; «мы будем только пить немного воды». Но они вернулись во дворец ее отца.

Принцесса ждала в паланкине под деревом, а уже был вечер, а слуги не вернулись. Она была очень напугана и горько плакала. «Тигры и дикие звери съедят меня», — сказала она себе. Наконец она заснула и немного поспала. Проснувшись, она обнаружила в своем паланкине тарелку с едой и немного воды, которые Бог послал ей, пока она спала.Она съела пищу и выпила воду, а затем почувствовала себя счастливее, потому что подумала: «Должно быть, Бог послал мне эту пищу и воду».

Она решила, что, поскольку сейчас ночь, ей лучше остаться в паланкине и пойти спать. «Может быть, тигры и дикие звери придут и съедят меня», — думала она; «но если они этого не сделают, я постараюсь завтра выбраться из этих джунглей и уехать в другую страну».

На следующее утро она оставила паланкин и отправилась в путь. Она шла, пока глубоко в джунглях не подошла к прекрасному дворцу, который принадлежал не ее отцу, а другому королю.Ворота были закрыты, но она открыла их и вошла. Она огляделась и подумала: «Какой это красивый дом, какой красивый сад и аквариум!»

Все было красиво, только не было ни слуг, ни кого-либо еще. Она вошла в дом и прошла через все комнаты. В одной из комнат она увидела готовый к употреблению обед, но есть некому. Наконец она дошла до комнаты, в которой была великолепная кровать, и на ней лежал королевский сын, покрытый шалью. Она сняла шаль и увидела, что он очень красив и мертв.Его тело было полно игл.

Она села на кровать и просидела там неделю, не ела, не пила, не спала, вытаскивая иглы.

Затем прошел мужчина и сказал ей: «У меня есть девушка, которую я хочу продать».

«У меня нет рупий, — сказала принцесса. «но если ты продашь ее мне за мои золотые браслеты, я куплю ее».

Мужчина взял браслеты и оставил девушку с принцессой, которая была очень рада ей. «Теперь, — подумала она, — я больше не буду одна.»

Весь день и всю ночь царевна сидела и вытаскивала иглы, а девочка ходила по дворцу и занималась другой работой. По прошествии двух других недель принцесса вытащила все иглы из тела короля, кроме тех, что были в его глазах.

Тогда дочь царя сказала своей служанке: «Три недели я не купалась. Приготовь мне ванну, и пока я купаюсь, сядь рядом с царем, но не вынимай иглы из его глаз. Я сделаю это. вытаскиваю их сам.»

Служанка пообещала иголки не выдергивать. Затем она приготовила ванну; но когда дочь царя пошла купаться, она села на кровать и вытащила иглы из глаз царя.

Как только она это сделала, он открыл глаза и сел. Он поблагодарил Бога за то, что он снова вернул его к жизни. Затем он огляделся и увидел служанку и сказал ей: «Кто вылечил меня и вытащил все иглы из моего тела?»

«У меня есть», — ответила она.Затем он поблагодарил ее и сказал, что она должна стать его женой.

Когда принцесса вышла из своей ванны, она нашла короля живым и сидящим на своей постели, разговаривающим со своим слугой. Когда она увидела это, ей было очень грустно, но она ничего не сказала.

Царь сказал служанке: «Кто эта девушка?»

Она ответила: «Она одна из моих слуг».

И с этого момента принцесса стала служанкой, а ее служанка вышла замуж за короля. Каждый день царь говорил: «Может ли эта прекрасная девушка быть служанкой? Она намного красивее моей жены.»

Однажды царь подумал: «Я пойду в другую страну, чтобы полакомиться воздухом». Поэтому он позвонил притворной принцессе, своей жене, и сказал ей, что собирается есть воздух в другой стране. «Что вы хотите, чтобы я принесла вам, когда вернусь?»

Она ответила: «Мне бы хотелось красивых сари и одежды, а также золотых и серебряных украшений».

Тогда царь сказал: «Позови служанку и спроси ее, что она хочет, чтобы я ей принес».

Настоящая принцесса пришла, и царь сказал ей: «Смотри, я иду в другую страну, чтобы есть воздух.Что вы хотите, чтобы я принесла вам, когда вернусь? »

«Король, — ответила она, — если ты принесешь мне то, что я хочу, я скажу тебе, что это такое; но если ты не сможешь получить это, я не скажу тебе».

«Скажи мне, что это», — сказал король. «Что бы это ни было, я принесу это тебе».

«Хорошо», — сказала принцесса. «Я хочу шкатулку с солнечными драгоценностями».

Теперь принцесса знала все о шкатулках с солнечными драгоценностями и что такие шкатулки есть только у фей. И она тоже знала, что было бы в ней, если бы король мог достать для нее одну вещь, хотя в этих ящиках бывает то одно, то другое.

Король никогда не слышал о такой коробке и не знал, на что она похожа; поэтому он ездил в каждую страну, спрашивая всех людей, с которыми встречался, что за шкатулка была шкатулкой для солнечных драгоценностей и где он мог ее достать. Наконец, однажды, после бесплодных поисков, он очень опечалился, потому что подумал: «Я пообещал слуге принести ей шкатулку с солнечными драгоценностями, и теперь я не могу ее достать; что мне делать?»

Потом он заснул, и ему приснился сон. В нем он увидел джунгли, а в джунглях факира, который спал двенадцать лет, а затем двенадцать лет не спал.Король был уверен, что этот человек может дать ему то, что он хочет, поэтому, когда он проснулся, он сказал своим сипаям и слугам: «Оставайтесь здесь на этом месте, пока я не вернусь к вам; тогда мы вернемся в мою страну».

Он сел на лошадь и отправился в джунгли, которые видел во сне. Он продолжал и продолжал, пока не дошел до этого, и там он увидел спящего факира. Он спал двенадцать лет, кроме двух недель. Над ним было много листьев, травы и много грязи. Царь начал убирать всю траву, листья и грязь и каждый день в течение двух недель, вставая, убирал их с факира.

Когда факир проснулся по прошествии двух недель и увидел, что на нем нет ни грязи, ни травы, ни листьев, но что он совершенно чист, он очень обрадовался и сказал царю: «Я спал. в течение двенадцати лет, и все же я такой же чистый, как был, когда засыпал. Когда я проснулся после последнего сна, я был весь в грязи и грязи, траве и листьях; но на этот раз я совершенно чистый ».

Царь пробыл с факиром неделю, прислуживал ему и делал все за него.Факиру очень понравился царь, и он сказал ему: «Ты очень хороший человек». Он добавил: «Зачем ты пришел в эти джунгли? Ты такой великий король, что тебе нужно от меня?»

«Я хочу шкатулку с солнечными драгоценностями», — ответил король.

«Вы такой хороший человек, — сказал факир, — что я дам вам один».

Затем факир пошел к красивому колодцу, по которому спустился до самого дна. Там был дом, в котором жила красная фея. Ее называли красной феей не потому, что ее кожа была красной, потому что она была совершенно белой, а потому, что все в ней было красным: ее дом, ее одежда и ее страна.Она была очень рада видеть факира и спросила его, зачем он пришел к ней.

«Я хочу, чтобы ты дал мне шкатулку с солнечными драгоценностями», — ответил он.

«Очень хорошо», — сказала фея и принесла ему одну, в которой были семь маленьких кукол и маленькая флейта. «Никто, кроме той, кто хочет этот ящик, не должен его открывать», — сказала фея факиру. «Она должна открыть его, когда она совсем одна и ночью». Затем она рассказала ему, что было в коробке.

Факир поблагодарил ее и отнес сундук королю, который обрадовался и совершил много салямов факиру.Факир сказал ему, что открыть ящик должен только тот, кто хотел его; но он не сказал ему, что еще сказала фея.

Король отправился в путь, и когда он подошел к своим слугам и сипаям, он сказал им, что теперь вернется в свою страну, поскольку он нашел коробку, которую хотел.

Достигнув своего дворца, он назвал фальшивую принцессу своей женой и дал ей шелка, шали, шарфы, золотые и серебряные украшения. Затем он позвал служанку — настоящую принцессу — и дал ей шкатулку с солнечными драгоценностями.Она взяла его и очень обрадовалась. Она сделала ему много салямов и ушла со своим ящиком, но тогда не открыла его, потому что знала, что в нем, и что она должна открывать его ночью и одна.

В ту ночь она взяла свой ящик и вышла одна на широкую равнину в джунглях, и там открыла его. Она взяла маленькую флейту, поднесла ее к губам и начала играть, и тут же вылетели семь маленьких кукол, которые все были маленькими феями, они взяли из ящика стулья и ковры и разложили их всех в большом шатре. который появился в тот момент.Затем феи купали ее, причесывали и закатывали волосы, надевали ее роскошные платья и прекрасные тапочки. Но все время принцесса только плакала. Они принесли стул и поставили его перед шатром, и усадили ее на него. Один из них взял флейту и играл на ней, а все остальные танцевали перед принцессой и пели ей песни. Тем не менее она плакала и плакала.

Наконец, в четыре часа утра одна из фей сказала: «Принцесса, почему ты плачешь?»

«Я вынула из царя все иглы, кроме тех, что были в его глазах, — сказала принцесса, — и пока я купалась, моя служанка, которую я купила за свои золотые браслеты, вытащила их. Она сказала король это она вытащила все остальные иглы и вернула его к жизни, и что я был ее слугой, и она заняла мое место, и с ней обращаются как с принцессой, и король женился на ней, в то время как меня заставили делать работу слуги и обращаться как со слугой.»

«Не плачь», — сказали феи. «Со временем все будет хорошо для тебя».

Когда было уже утро, принцесса играла на флейте, и все стулья, диваны и феи стали совсем крошечными и ушли в ящик, а палатка исчезла. Она заткнула его и отнесла обратно во дворец короля. На следующую ночь она снова вышла на равнину в джунглях, и все произошло, как накануне.

Дровосек поздно возвращался с работы и должен был пройти мимо равнины.Он задумался, когда увидел палатку. «Я проходил мимо некоторое время назад, — сказал он себе, — и не видел здесь палатки». Он забрался на большое дерево, чтобы увидеть, что происходит, и увидел фей, танцующих перед принцессой, которая сидела возле палатки, и он увидел, как она плакала, хотя феи делали все возможное, чтобы развлечь ее.

Затем он услышал, как феи сказали: «Принцесса, почему ты плачешь?» И он слышал, как она рассказывала им, как она вылечила царя и как ее служанка заняла ее место и сделала ее служанкой.

«Ничего, не плачь», — сказали феи. «Постепенно все будет хорошо».

Ближе к утру принцесса играла на своей флейте, и феи вошли в ложу, и палатка исчезла, а принцесса вернулась во дворец.

Третья ночь прошла так же, как и двое других. Дровосек пришел посмотреть и забрался на дерево, чтобы увидеть фей и принцессу. Снова феи спросили ее, почему она плачет, и она ответила тем же.

На следующий день дровосек отправился к царю.«Прошлой ночью и накануне вечером, — сказал он, — когда я пришел домой с работы, я увидел в джунглях большую палатку, а перед палаткой сидела принцесса, которая только плакала, а семь фей танцевали перед ней, или играл на разных инструментах и ​​пел ей песни ».

Король был очень удивлен и сказал дровосеку: «Сегодня вечером я пойду с тобой и посмотрю шатер, и принцессу, и фей».

Когда наступила ночь, принцесса тихонько вышла и открыла свой ящик на равнине.Дровосек привел короля, и двое мужчин забрались на дерево и наблюдали за феями, которые танцевали и пели. Король увидел, что принцесса, которая сидела и плакала, была его служанкой. Он слышал, как она рассказывала феям обо всем, что она для него сделала, и обо всем, что с ней случилось; поэтому он внезапно спустился с дерева, подошел к ней и взял ее за руку.

«Я всегда думал, что ты принцесса, а не служанка», — сказал он. «Ты выйдешь за меня замуж?»

Она перестала плакать и сказала: «Да, я выйду за тебя замуж.»Она сыграла на своей флейте, и палатка исчезла, и все феи, диваны и стулья ушли в ящик. Она положила в нее свою флейту, как всегда делала, прежде чем закрывать крышку, и пошла домой с королем.

Служанка была очень рассержена и рассержена, когда обнаружила, что король знает все, что произошло. Однако принцесса очень хорошо относилась к ней и никогда не обращалась с ней недоброжелательно.

Затем принцесса отправила письмо своей матери, в котором написала: «Я выхожу замуж за великого короля.Вы и мой отец должны прийти на мою свадьбу и привести с собой моих сестер ».

Все они пришли, и ее отец и мать очень любили короля и были рады, что их дочь вышла за него замуж. Свадьба состоялась, и они пробыли с ней какое-то время. Целую неделю она давала их слугам и сипаям вкусную пищу, приготовленную с солью, а отцу, матери и сестрам она давала только пищу, приготовленную с сахаром. В конце концов они так устали от этой сладкой пищи, что больше не могли ее есть.В конце недели она накормила их ужином, приготовленным с солью.

Тогда ее отец сказал: «Моя дочь мудра, хотя она так молода, и она самая младшая из моих дочерей. Теперь я знаю, как сильно она любила меня, когда сказала, что любит меня, как соль. Люди не могут есть свою пищу без соли. Если сегодня их пища готовится с сахаром, на следующий день ее нужно готовить с солью, иначе они не смогут ее есть ».

После этого ее отец, мать и сестры разошлись по домам, но они часто навещали свою маленькую дочь и ее мужа.

Принцесса, король и служанка счастливо жили вместе.




Вернитесь к фольклорам Д. Л. Ашлимана , библиотеке народных сказок, фольклора, сказок и мифологии.

Отредактировано 9 февраля 2013 г.

Маленькие женщины (2019) — Сирша Ронан в роли Джо Марч

Мэг Марч : Не могу поверить, что сегодня день моей свадьбы!

Джо Марч : И я нет.

Мэг Марч : Что случилось?

Джо Марч : Ничего такого.

Мэг Марч : Джо…

Джо Марч : Мы можем уйти.Мы можем уйти прямо сейчас.

Мэг Марч : Какие?

Джо Марч : Я могу зарабатывать деньги: продавать истории, делать все, что угодно — готовить, убирать, работать на фабрике.Я могу сделать для нас жизнь.

Мэг Марч : Но, Джо …

Джо Марч : А ты, ты должен быть актрисой и жить на сцене.Давай убежим вместе.

Мэг Марч : Я хочу жениться.

Джо Марч : Почему?

Мэг Марч : Я его люблю.

Джо Марч : Он вам надоест через два года, а мы будем интересны вечно.

Мэг Марч : То, что мои мечты отличаются от ваших, не означает, что они не важны.Я хочу дом и семью, и я готов работать и бороться, но я хочу делать это с Джоном.

Джо Марч : Я просто ненавижу то, что ты меня бросаешь.Не уходи.

Мэг Марч : О, Джо, я не оставлю тебя. Кроме того, однажды настанет ваша очередь.

Джо Марч : Я бы предпочел быть вольной старой девой и грести на собственном каноэ.Я мог бы. Не могу поверить, что детство закончилось.

Мэг Марч : Так или иначе это должно было закончиться. И какой счастливый конец.

12 причин, по которым мы любим настоящие преступления, по мнению экспертов

Куда ни глянь в наши дни, кажется, что есть новая — и безумно успешная — книга, подкаст или шоу, посвященное преступлению.Investigation Discovery, хит с момента его дебюта в 2008 году, продолжает возглавлять рейтинги (и даже бросает свой собственный истинный криминальный кодекс, IDCon). От Serial и Dr. Death до In the Dark и Atlanta Monster , нет недостатка в подкастах о настоящих преступлениях. Жанр настолько велик, что Netflix, чьи предложения на этой арене включают The Keepers, Evil Genius, Wild Wild Country, Making a Murderer , The Staircase и многие другие, даже создал пародийный настоящий криминальный сериал ( American Vandal ).Возникает вопрос: почему мы так одержимы истинным преступлением? Вот что говорят эксперты.

1. Потому что одержимость истинным преступлением — это нормально (до определенной степени).

Перво-наперво: нет ничего странного в том, чтобы быть одержимым преступлением. «Это говорит о том, что мы нормальные и здоровые, — сказал NPR в 2009 году доктор Майкл Мантелл, бывший главный психолог полицейского управления Сан-Диего. — Я думаю, что наш интерес к преступности служит ряду различных здоровых психологических целей. .Конечно, есть пределы: «Если все, что вы делаете, это читаете о преступлении и … все, что вы делаете, это говорите об этом, и у вас есть плакаты с этим, и у вас есть вырезки из газетных статей в ящике вашего стола, я бы был обеспокоен », — сказал он.

2. Потому что зло очаровывает нас.

Жанр настоящего преступления дает людям возможность заглянуть в умы людей, совершивших то, что судебный психолог доктор Пол Дж. Маттиуцци называет «самым фундаментальным табу, а также, возможно, самым фундаментальным человеческим побуждением» — убийством.«В каждом случае, — пишет он, — необходимо дать оценку чудовищности вовлеченного зла». Согласно Мантеллу, это увлечение добром и злом существовало вечно; Доктор Элизабет Рута, лицензированный клинический психолог из Масонского медицинского центра Advocate Illinois в Чикаго, сказала AHC Health News, что наше восхищение начинается, когда мы молоды. Даже в детстве нас тянет к конфликту между добром и злом, и настоящее преступление воплощает наше восхищение этой динамикой.

Мы хотим выяснить, что толкнуло этих людей на этот крайний поступок и что заставляет их двигаться, потому что мы никогда не совершим убийства.«Мы хотим немного разобраться в психологии убийцы, отчасти для того, чтобы научиться защищать свои семьи и самих себя», — сказала «Надеюсь и страху» автор Lost Girls Кейтлин Ротер, «но также потому, что мы просто очарованы ненормальным поведением и множество путей, по которым может идти искаженное восприятие ».

3. Из-за круглосуточного новостного цикла …

Даже если мы были очарованы преступностью с незапамятных времен, у нас, вероятно, есть средства массовой информации, чтобы поблагодарить их за всплеск истинного криминального увлечения.«С 50-х годов нас засыпали … СМИ сообщениями о криминальных историях, и, вероятно, в 70-х это принесло свои плоды», — сказал Мантелл. «Наше увлечение преступностью равно нашему страху перед преступлением». Позже он отметил, что «СМИ понимают, что если кровоточит, то ведет. И, вероятно, от 25 до 30 процентов большинства телевизионных новостей сегодня [посвящены] преступлениям, особенно преступлениям против личности и убийствам. Насильственные хищнические преступления против людей занимают первое место в списке ».

4.… И потому что мы не можем отвести взгляд от «крушения поезда».”

«Серийные убийцы дразнят людей так же, как дорожно-транспортные происшествия, крушения поездов или стихийные бедствия», — писал в TIME Скотт Бонн, профессор криминологии в Университете Дрю и автор книги «Почему мы любим серийных убийц ». рассматриваться как конкретное проявление его более общей фиксации на насилии и бедствиях. Другими словами, действия серийного убийцы могут быть ужасными, но большая часть публики просто не может отвести взгляд из-за зрелища.”

Фактически, виновные в этих преступлениях могут играть важную общественную роль, как истинный писатель-криминалист Гарольд Шехтер объяснил Hopes & Fears. «Это преступление неотделимо от цивилизации — не отклонение от нормы, а неотъемлемая и даже необходимая составляющая нашей жизни — это понятие выдвигалось различными мыслителями», включая Платона, Зигмунда Фрейда и Эмиля Дюркгейма, — сказал он. «Если такие теории верны (и им есть за что их одобрять), то из этого следует, что преступники могут выполнять свою социальную функцию только в том случае, если остальной мир точно знает, какие преступления они совершили и как они были наказаны, а именно: говорят, что общественность действительно нуждается и хочет услышать всю эту шокирующую историю.«

5. Потому что это помогает нам чувствовать себя подготовленными.

Согласно Меган Бурсма в Elon Law Review [PDF], исследования истинных преступлений показали, что люди склонны сосредотачиваться на угрозах собственному благополучию. Другие отмечали, что женщины особенно любят настоящие преступления, и психологи считают, что это потому, что они получают советы о том, как увеличить свои шансы на выживание, если они окажутся в опасной ситуации.

Одно исследование, опубликованное в 2010 году, показало, что женщин больше, чем мужчин, привлекают настоящие криминальные книги, содержащие советы о том, как защититься от злоумышленника; что их больше интересуют книги, содержащие информацию о мотивах убийцы, чем мужчин; и что они с большей вероятностью будут выбирать книги, жертвами которых являются женщины.«Наши выводы о том, что женщины были привлечены к рассказам, содержащим важную информацию о фитнесе, имеют смысл в свете исследования, которое показывает, что женщины боятся стать жертвой преступления больше, чем мужчины», — заключили исследователи. обращение к женщинам очень важно с точки зрения предотвращения преступления или выживания в результате преступления ». Аманда Викари, ведущий автор исследования, сказала Huffington Post, что «узнав об убийствах — кто с большей вероятностью станет убийцей, как происходят эти преступления, кто их жертвы и т. Д.«Люди также узнают, как не стать жертвой сами».

Просмотр, прослушивание или чтение реальных преступлений «могло бы быть похоже на генеральную репетицию», — сказала DECIDER доктор Шэрон Пакер, психиатр и доцент клинической психиатрии и поведенческих наук Медицинской школы Икана на горе Синай.

По словам криминального романиста Меган Эбботт, мужчины в четыре раза чаще, чем женщины, становятся жертвами убийств, но женщины составляют 70 процентов жертв убийств со стороны интимного партнера.«Я пришел к выводу, что то, что привлекает женщин к правдивым историям о преступлениях, — это инстинктивное понимание того, что они живут в этом мире, — писал Эббот в газете« Los Angeles Times ». к их жизни относятся смертельно серьезно ».

6. Потому что может быть эволюционная выгода.

Доктор Марисса Харрисон, доцент кафедры психологии Университета Пенсильвании в Гаррисбурге, сказала Hopes & Fears, что, по ее мнению, люди заинтересованы в настоящих преступлениях, потому что мы эволюционировали, чтобы обращать внимание на вещи, которые могут нанести нам вред, чтобы мы могли лучше их избегать.«Вы могли бы обратить внимание на ужасное и проявить к нему интерес, потому что в среде предков те, кто« настроился »на ужасные события, оставляли больше потомков, логически потому, что они могли избегать вредных раздражителей», — сказала она.

7. Потому что мы рады, что не стали жертвой.

Психологи говорят, что одна из главных причин, по которой мы одержимы истинным преступлением, заключается в том, что это дает нам возможность почувствовать облегчение оттого, что мы не жертвы. Тамрон Холл, ведущий ID Deadline: Crime , обнаружил это чувство отсрочки на IDCon в 2017 году.«Думаю, вы, ребята, смотрите наши шоу и говорите:« Но, слава Богу, это могло случиться со мной »… Это могло случиться с любым, кого мы знаем», — сказала она.

Пакер сказал DECIDER, что важным фактором нашей истинной одержимости преступностью является что-то вроде злорадства — получение удовольствия от неприятностей, с которыми сталкиваются другие люди. «Это не обязательно садизм, но если недобросовестность обрушится на кого-то, то, по крайней мере, на кого-то другого», — сказала она. «Вы чувствуете облегчение, узнав, что это случилось не с вами, а с кем-то другим.”

8. Потому что мы рады, что не виноваты в насилии.

С другой стороны, наблюдение за настоящим преступлением также дает возможность почувствовать сочувствие, сказал Мантелл: «Это позволяет нам почувствовать наше сострадание, не только сострадание к жертве, но иногда сострадание к преступнику».

«Мы все злимся на людей, и многие люди говорят:« Я могу убить их », но, к счастью, почти никто этого не делает», — сказал Пакер. «Но затем, когда вы видите это на экране, вы говорите:« О, кто-то должен был кого-то убить, слава богу, это был не я ».«[Есть] то же чувство облегчения, что какие бы виды агрессии и импульсы мы ни имели, мы не действовали на них; кто-то другой сделал. »

9. Потому что это дает нам выброс адреналина.

«Люди … получают заряд адреналина в награду за то, что они стали свидетелями ужасных деяний», — пишет Бонн. «Если вы сомневаетесь в способности адреналина вызывать привыкание, подумайте о ребенке, ищущем острых ощущений, который будет кататься на американских горках снова и снова, пока он или она не заболеет физически. Истинное преступление оказывает на человеческие эмоции эйфорический эффект, аналогичный эффекту американских горок или стихийных бедствий.”

10. Потому что мы пытаемся разгадать тайну.

Люди любят головоломки, а настоящие криминальные шоу и подкасты заставляют наш мозг работать. «Наблюдая за расследованием по телевидению, — пишет Бонн, — люди могут сыграть в детектива в кресле и посмотреть, смогут ли они выяснить« детектив », прежде чем правоохранительные органы поймают настоящего преступника».

Доктор Кэтрин Рамсланд, профессор судебной психологии в Университете ДеСейлс, сказала Hopes & Fears, что «самые настоящие преступления на телевидении и в книгах предлагаются как загадки, которые люди хотят разгадать.«Эта загадка — вызов для мозга, и разгадывая ее, можно решить.

11. Потому что нам нравится бояться… контролируемым образом.

«Как источник массовых культурных развлечений [настоящее преступление] позволяет нам испытывать страх и ужас в контролируемой среде, где угроза является захватывающей, но не реальной», — пишет Бонн. «Например, рассказы о реальных убийцах часто для взрослых, как фильмы о монстрах для детей». Шехтер сказал BBC то же самое: истории о серийных убийцах — это «сказки для взрослых».В нашей психике есть что-то, что заставляет нас рассказывать истории о том, как нас преследуют монстры ».

Наш интерес к мотивам насильственных преступлений сводится к страху, А.Дж. Марсден, доцент кафедры социальных услуг и психологии в Beacon College в Лисбурге, Флорида, сообщил Huffington Post; Настоящее преступление позволяет зрителям «погрузиться в темную сторону человечества, но с безопасного дивана».

12. Потому что рассказывание историй хорошее — и утешительное.

Спросите хозяев Investigation Discovery, почему люди любят настоящие преступления, и большинство из них упомянет одну вещь: рассказывание историй.«Тысячелетиями люди собирались у костра и говорили:« Расскажите мне историю », — сказал Mental Floss в 2017 году лейтенант Джо Кенда, бывший детектив и ведущий Homicide Hunter .« Если вы расскажете это хорошо ». , они попросят вас рассказать еще один. Если вы можете рассказать историю о реальных людях, вовлеченных в реальные дела, это привлечет их интерес больше, чем что-то придуманное голливудским сценаристом, в котором всегда есть одни и те же компоненты и один и тот же финал ».

Тони Харрис, ведущий Scene of the Crime и Hate in America , повторил мнение Кенды о повествовании историй, отметив, что у многих настоящих криминальных шоу есть окончательный финал: «В большинстве шоу мы закрываем его.”

Мало того, большинство настоящих криминальных шоу следуют аналогичному формату — что также может сыграть на нашей одержимости.

«Чтобы понять, почему люди одержимы истинным преступлением, вы должны увидеть более крупный метанарратив, который присущ почти всем правдивым криминальным историям», — сказал Hopes & Fears Лестер Андрист, профессор социологии Университета Мэриленда. «В типичной правдивой криминальной истории легко отличить хороших парней и плохих парней, и, что наиболее важно, преступления всегда раскрываются.У тайн есть ответы, и система правосудия — хотя она может быть несовершенной — в основном работает ».

Итак, как ни странно, эти правдивые криминальные истории — какими бы ужасными они ни были — в конечном итоге оказываются утешительными. «Живя в мире, где происходят быстрые социальные, политические, экономические и технологические изменения, — сказал Андрист, — настоящая преступность утешает людей, убеждая их, что их давние представления о том, как устроен мир, по-прежнему полезны».

.