Как написать прикольно привет: Оригинально сказать привет. Оригинальное приветствие: примеры. оригинальное приветствие девушке

Содержание

Прикольные, смешные и красивые картинки со словом «Привет» (307 шт.)


05.06.2017 — 19:22 | 13.09.2018 Отношения

Приветствие является важнейшим элементом разговора, от которого во многом зависит как пройдет разговор и завяжется ли он вообще. К произнесению одной или нескольких приветственных фраз необходимо относится со всей ответственностью. Ведь первое впечатление, произведенное вами на собеседника, обычно задает тон всему общению. В разных странах и культурах приветствовать друг друга принято по — разному. К примеру, тибетцы приветствуя друг друга показывают язык, жители Новой Зеландии трутся носами, японцы и индусы при встрече кланяются, французы – символически целуются, прикасаясь друг к другу щеками. А у нас принято при встрече пожимать руки, произнося при этом приветственные слова.

Какие же слова уместны при приветствии? Психологами разработаны специальные техники, применяя которые можно оставить о себе хорошее впечатление у собеседника. Итак, 5 способов приветствия друг друга.

Способ 1. Делаем комплимент

Каждому человеку приятно услышать о себе лестные слова, правда, говорить их надо действительно искренне. Увидев знакомого, найдите в нем что – либо действительно заслуживающее похвалы и произнесите своеобразное приветствие в форме комплимента. Главное, чтобы в ваших словах не чувствовалась грубая лесть. Сделайте это тонко и деликатно. К примеру, увидев подругу, можно воскликнуть: «Привет! Хорошо выглядишь! Как тебе идет это платье (туфли, пальто, шляпка…)!». Встретив парня, можно похвалить его спортивный внешний вид, к примеру, такой фразой: «Привет! Ты выглядишь все круче!».

Интересно : 10 способов познакомиться с девушкой

Список приветствий для Ютуба

В качестве примеров разберем несколько вариантов от популярных блогеров.

  • «Хея хей, с вами YppiPlay» или «Хая хай, это Ивонгай» – рифмованная фраза, обыгрывающая название канала, имя и ник ведущего.
  • «Бонжур, зайки, начинайте ставить лайки!» – одновременно и приветствие, и призыв оценить ролик.
  • «Здравствуй, дорогой друг!» – персональное обращение лично к каждому зрителю.
  • «Привет, ребята и зверята!» – подходит для детского канала, рассказывающего о животных.
  • «Мур-мур, котятки!» – уютное обращение, подходящее девушке, но не подходящее парню.
  • «Паки-паки, это крутые лайфхаки!» – шутливое вступление для тематического канала.

Если же ничего не приходит в голову и создание приветствия ставит вас в тупик, можно воспользоваться универсальной схемой – поздороваться и представиться. Например: «Привет, это …», или «Здравствуйте, вы на канале…».

И напоследок стоит отметить, что приветствие – важная, но не основная часть контента. На старте, после регистрации, создания оформления и заливки первых роликов, более важно общаться с первыми посетителями, добавляя ответы на комментарии. Пользуйтесь такой возможностью, пока она есть – когда количество комментариев увеличится в десятки раз, вы просто не будете успевать отвечать на них.

Утреннее приветствие любимому мужчине

Получать воодушевляющие послания любят не только женщины. Утреннее приветствие от любимой девушки поможет мужчине пребывать в хорошем расположении духа весь день и укрепит отношения (немного романтики в будничный день еще никому не помешало).

  • «Дорогой, единственное время, когда ты выглядишь беззащитным — это утро. Лучи солнца на твоем лице и хохолок на макушке делают тебя особенно милым».
  • «Я так люблю, когда ты, открывая поутру окно, щуришься от солнца».
  • «Дорогой, пусть твой из любимой кофейни будет таким же жарким и сладким, как мои поцелуи! Скучаю по тебе».
  • «Я сегодня плохо спала. Непривычно не чувствовать твоего тепла ночью. Возвращайся скорее, очень тебя жду!».
  • «Ловлю себя на мысли, что завидую твоей постели! Подушка может разделять с тобой сны, а одеяло обнимает и согревает. Жду, когда мы снова встретимся. А пока — с добрым утром, соня!».
  • «Любимый, пусть новый день будет к тебе благосклонным, люди приветливыми, а погода теплой. Береги себя!».
  • «Дорогой, горячий кофе остывает. Это значит — просыпаться пора! Желаю тебе самого доброго утра!».

Как сразу же заинтересовать пользователя на главной странице

Хорошо сделанное приветствие является крайне важным для продвижения сайта контентом. Недостаточно просто поздороваться с посетителями и написать несколько ничего не значащих предложений (или, напротив, огромный текст, не несущий никакой полезной информации). А ведь сайтов с именно таким приветствием сейчас огромное количество в Интернете. Зачастую владельцы компаний не придают большого значения этому инструменту интернет-маркетинга, так как не знают, как сделать его по-настоящему рабочим. Итак, остановимся подробнее на том, как написать приветствие на сайте.

  • Определите цель приветствия

Хорошее приветствие сродни отличному продавцу в магазине, который и поздоровается, и помощь при покупке окажет. Но в Интернете есть одно важное отличие: тут нужно быть кратким, лаконичным, сообщать информацию исключительно по делу, без лишней воды.

Цель любого продавца и любого приветствия на сайте — заинтересовать клиента, обратить внимание на свой товар или услуги, представить их в выгодном свете, подвести посетителя к покупке. Приветствие должно быть таким, чтобы человек, зайдя на сайт, уже в первую минуту понял, что ему тут комфортно и удобно. Любой элемент сайта, в том числе и обращение, должен оказывать положительное влияние на покупателя.

Как правило, пользователю не интересны длинные приветственные послания. Лаконичный и полезный текст понравится клиенту и отлично повлияет на оптимизацию и ранжирование.

  • Что писать на главной странице сайта

Главная страница сайта — это его лицо. Здесь должна концентрироваться информация, которая позволит пользователю понять, что здесь предлагается, кто продавец, какова ценовая политика компании и т. д. На главной странице, как правило, размещается небольшой текст (объемом около 2000 знаков), содержащий своего рода выжимку данных о площадке и ее товарах/услугах. Повествование не должно быть скучным, как раз напротив — нужно увлечь потенциального покупателя выгодными для него условиями, раскрыть особенности работы компании, которые будут ему интересны.

Разумеется, не нужно жестко привязываться к цифре 2000 знаков. Это среднее число, которое просто служит ориентиром. Размер текста зависит от направления работы компании, особенностей обслуживания клиентов, от ее положения на рынке, целевой аудитории. Он может быть чуть больше или чуть меньше обозначенной цифры.

Какой-то компании подойдет приветствие большого объема, так как клиенту важно ознакомиться со всем спектром ее услуг, прежде чем начать изучать конкретные разделы сайта. Другой же фирме будет достаточно разместить текст, состоящий из нескольких предложений общего характера, так как пользователь с большой долей вероятности сразу пойдет на определенную страницу портала и не станет читать огромный материал.

  • Как писать текст на главную страницу

Приветствие на сайте должно представлять собой осмысленный текст, логичный и прекрасно структурированный. Человеку, читающему его, должно быть предельно ясно, что хочет донести до него продавец. Кроме того, клиент в итоге должен иметь позитивное предварительное мнение о сайте и работе компании.

Пространные рассуждения в тексте приветствия вызовут лишь недоумение и раздражение из-за зря потраченного на его прочтение времени, и уж точно такой материал не сработает как продающий, не повысит место сайта в рейтинге.

Перед написанием приветствия важно понять, что хочет знать целевая аудитория, какие вопросы имеет человек, заходящий на сайт, что он ищет и на какую помощь рассчитывает. Заранее удовлетворяя запросы потенциального клиента, компания располагает его к себе и повышает свои шансы на продажу.

Сегодня разработано несколько рабочих схем, по которым пишутся продающие приветственные тексты:

  • AIDA (внимание — интерес — желание — призыв к действию).
  • ACCA (внимание — понимание — восприятие аргументов — убеждение — призыв к действию).
  • PAS (проблема — внимание — решение).
  • ODS (предложение — ограничения — призыв к действию) и т. д.

Главное — уяснить основную логику написания приветствия. Текст обязан быть предельно понятным, последовательным, причинно-следственные связи и выводы должны быть ясны и прозрачны, информация — разложена по полочкам. Цель копирайтера — обрисовать проблему, привлечь внимание к ней, предложить свое решение, убедить клиента в том, что оно эффективно, приведя разумные доводы и аргументы, а затем мягко подвести его к действию. Важно основываться на фактах, приводить конкретные примеры, раскрывать все потенциальные выгоды для клиента.

  • Какие блоки и информацию использовать

Это зависит от направления деятельности компании, сложно найти образец приветствия на сайте, который подошел бы всем. Главное — подавать информацию структурированно, разбивая ее на логические блоки. Это позволит клиенту усвоить предложенный текст и основной посыл компании. Если сайт продает сантехнику, глупо писать долго и нудно об особенностях продаж раковин и унитазов или рассказывать какие-то очевидные вещи о необходимости такого товара, ведь клиенту важно посмотреть на сами модели. А вот если компания предлагает какую-то необычную услугу или инновационный товар, то просто необходимо это все грамотно описать, указав на особенности, преимущества и уникальность, привлекая тем самым покупателя.

Если человек хочет построить себе загородный дом, его прежде всего интересуют технологии строительства, виды строительных материалов, сроки выполнения работ, гарантии, которые дает компания, и т. п. Об этом и стоит написать в приветствии таким образом, чтобы в голове клиента все встало на свои места. Пространные рассуждения о жизни на природе и преимуществах загородных домов перед городскими квартирами в данном контексте никому не интересны. Главное — максимум конкретики и полезной информации.

Шаблонный текст способен принести больше вреда, чем пользы. В лучшем случае он просто окажется бесполезным, а в худшем — оттолкнет клиента. В любом бизнесе важен индивидуальный подход к людям.

Рекомендуем

«Подбор ключевых слов для сайта: особенности, сервисы, ошибки» Подробнее

Приветствие поутру любимой женщине

Каждая женщина мечтает слышать: «С добрым утром, любимая!». Даже если она в этом не признается. Женщины не просто любят ушами. Они обожают слышать о любви к ним, любят загадочность и трепет в отношениях. Послание должно быть настолько живым, чтобы женщина захотела хранить его, как память. Для тех, кто хочет иметь варианты приветствий для своей избранницы, можно предложить подобные:

  • «Дорогая, пора просыпаться! У тебя сегодня ответственная миссия — освещать собой этот пасмурный день!».
  • «Мой ангел, моя верная союзница, утром без тебя просыпаться одиноко».
  • «Безумно люблю тебя, моя хорошая. На солнце яркое и лучистое похожая!».
  • «Дорогая, ты знала, что утром в твоих волосах запутываются лучи солнца?».
  • «Пока ты спала, я приготовил тебе кофе. Пусть он напомнит тебе о моем тепле и заботе».
  • «Любимая, пусть этот день ослепляет тебя своими красками, радует добрыми лицами и шумит хорошими новостями».
  • «Если бы ты знала, как трудно выпускать тебя из объятий каждое утро».
  • «Родная, этот мир тускнеет без твоей лучезарной улыбки. Пожалуйста, спаси его — просыпайся!».
  • «Это утро — еще один повод напомнить тебе о том, что я счастливчик. У меня есть ты».
  • «Говорят, что утро добрым не бывает. Не верь этому! Пока мы просыпаемся вместе, каждый новый день — счастливый».
  • Просыпайся и награди меня своим нежным поцелуем».

Приветствие на английском языке для детей

Приветствие учителя на уроке – это всегда исключительно формальный тон.

  • Hello, boys and girls/Hello, pupils.
  • Hello, teacher.
  • Nice to meet you.
  • Nice to meet you, too.
  • Sit down, please.
  • Здравствуйте, мальчики и девочки/Здравствуйте, дети.
  • Здравствуйте, учитель.
  • Рад вас всех видеть.
  • Рады видеть вас тоже.
  • Садитесь, пожалуйста.

Способ 5. Деловое приветствие

В деловом общении приветствие является одним из важнейших атрибутов, от которого может зависеть судьба переговоров, да и карьеры в целом.

К деловому приветствию применяются установленные деловым этикетом правила и рамки.

Прежде всего, приветствуя делового партнера, вам необходимо зарекомендовать себя как делового, уверенного в себе человека с хорошими манерами. Для этого, во всех странах в деловом общении существуют общепринятые принципы: тактичность, вежливость, достоинство, естественность.

Излишние проявления радости, комплименты и сообщение новостей для делового приветствия неуместны. Следует ограничиться традиционным: здравствуйте, доброе утро, добрый день, или добрый вечер.

От А до Я. Приветствия и прощания

Лиля Пальвелева: Казалось бы, что может быть проще и привычнее слов приветствия и прощания? Однако в этом слое лексики свой след оставили и особенности национального характера, и история народа, и его связи с другими этносами, и даже религия.

При встрече осетины говорят друг другу слова, которые дословно означают «иди живым». Также есть форма «пусть будет добрым твой день». Часто говорят «привет» — «шалам».

«Салом алейкум» в переводе с фарси означает «мир вам». «Валейкум ассалом» — «и вам мир».

Армянское приветствие буквально значит «добрая весть» и «солнце». Прежде это было двукоренное слово. Испокон веков люди, увидев друг друга, одновременно желали: «Доброго солнца тебе, добрых вестей тебе». Однако, сейчас никто особо не задумывается над тем, как это слово образовалось и что оно значило изначально.

А даргинское «доброе утро» — это то ли вопрос, то ли констатация того, что ты встал, ты проснулся. При этом восточная обстоятельность требует добавить еще множество ритуальных вопросов, не требующих ответа: как твои дела, как здоровье жены и детей? Русские при встрече куда более лаконичны.

При этом у русских «здравствуйте», «добрый день» или «доброе утро» прозрачная этимология, но есть загадочные слова. Вопрос Максиму Кронгаузу, директору Института лингвистики РГГУ:

Смысл церемонного «приветствую вас» и обиходного «привет» затемнен. Между тем, если провести исторический анализ этих слов, то в них отчетливо виден корень «вет-«. Слово «весть» с исторической точки зрения однокоренное. Так почему упоминается какая-то весть при приветствии?

Максим Кронгауз: Этот корень, видимо, означал некое речевое действие — что-то похожее на «говорить». Корень сохранился во многих русских словах, таких как «совет», «ответ», «обет» и так далее. В данном случае, речь идет о констатации или передаче встреченному собеседнику некоего слова, но еще очень важна приставка «при-» («при-вет»), которая в данном случае выполняет семантическую функцию доброго слова. Приставка «при-» как бы приближает собеседников, сближает их. Это ощущение близости можно продемонстрировать с другими словами с приставкой «при-«, например, «приласкать». И в глаголе с этим корнем мы это тоже чувствуем: приветить кого-то, привечать — приближать к себе с помощью слова. А само слово «привет» как бы означает «доброе слово».

Но очень важно напомнить, что, конечно, мы, приветствуя друг друга, далеко не всегда осознаем, что лежит в основе этих слов. За многие-многие годы эти смыслы стерлись. Остались только знаки, которые мы произносим при встрече, хотя в основе любого этикетного слова лежит какое-то значимое слово, но это значение стирается многочисленными этикетными употреблениями.

Лиля Пальвелева: Даже когда мы говорим «доброй ночи», мы не всегда задумываемся о том, что эта ночь должна быть доброй.

Максим Кронгауз: Да, а уж точно, когда мы говорим «здравствуй» или «здравствуйте», мы не задумываемся о здоровье собеседника. Тем более что здесь есть разные гипотезы о происхождении этого слова.

Лиля Пальвелева: «Здравствуй»?

Максим Кронгауз: Да. Возможно, это было не пожелание «здравствуй», как мы ощущаем это сегодня, «здравствуй» и «здравствуйте», возможно, это форма первого лица «здравствую», что собственно и означало «приветствую». А окончание стерлось в процессе употребления. Вообще, для русского языка характерно довольно четкое распределение. Пожелания выполняют роль прощания, а в качестве приветствия, как правило, используются не пожелания, а скорее констатация чего-то. Такие слова, как «привет», в частности, или «хлеб да соль», «мир вам» – в них мы видим, что используется (его трудно определить даже) либо именительный, либо винительный падеж. А в прощаниях используется родительный падеж — «доброго пути», «счастливого пути», «спокойной ночи», то есть я желаю тебе спокойной ночи, я желаю тебе счастливого пути, или желаю тебе удачи, но «желаю» мы опускаем. Таково свойство нашей культуры, что мы прощаемся пожеланием, а при встрече мы констатируем наличие чего-то хорошего и показываем, что все хорошо.

Я немножко заострил, говоря, что это свойство нашей культуры. Это не только, конечно, нашей культуры свойство. Но у нас это очень четко распределено именно благодаря падежной системе.

Лиля Пальвелева: Еще я хотела вас по поводу «пока» вас спросить. Если смысл большинства этикетных слов понятен, то для меня все-таки загадка — почему при прощании говорят слово «пока»? Оно же самостоятельно как отдельно взятое существовать не может: «до тех пор, пока; пока не наступит такой-то момент». Его же всегда используют в связке с чем-то. А при прощании просто говорят: «Пока».

Максим Кронгауз: К сожалению, не могу дать никакого ответа. Я бы сказал, что это просто неизвестно, хотя это слово появилось сравнительно недавно. Я думаю, что многие еще помнят споры о том — надо ли говорить это слово. Лет 30 назад считалось, что говорить «пока» неприлично, что это просторечная и даже вульгарная форма. Но сейчас это настолько вошло в обиход! Независимо от воспитания и образования , все используют это слово. Пример такого загадочного слова «пока» — это как раз пример того, как все-таки меняется норма, как мы вынуждены считаться с новой нормой. Только редкий снобизм позволяет говорить о том, что «пока» недопустимо. Все-таки это форма победившая.

Но должен сказать, что, вообще, бывают очень любопытные приветствия, которые не всегда легко объяснить. Например, глагол «быть» используется в качестве прощания: «Ну, бывай» или более разговорная форма «Ну, будь».

Лиля Пальвелева: Но я думаю, что это сокращенное от «будь здоров».

Максим Кронгауз: Не уверен, скорее, может быть, просто «будь». Потому что «будь здоров»… Возможно, да, тоже пожелание. Но иногда отмечается, например, в качестве прощания форма «давай» — «ну, давай!». Пока это, конечно, совсем разговорное (думаю, что в литературный язык это не войдет), но вот такие сокращения каких-то фраз или обрывки фраз, вполне могут использоваться в качестве прощания — «ну, давай иди», скажем. Здесь мы можем фантазировать и подставлять разные потерянные куски, в частности, то, что вы сказали «будь здоров» — вполне нормальная интерпретация. Очень может быть, что это, действительно, произошло из этой формулы. Но это наши сегодняшние догадки. А мы видим только кусочки слов. В этом смысле, я думаю, что «пока» это тоже кусочек чего-то, что восстановить нам уже не удастся.

Лиля Пальвелева: То есть было какое-то устойчивое словосочетание, которое утрачено.

Максим Кронгауз: Было некое пожелание, которое связано с «пока» — «пока не встретимся», «пока не увидимся». Еще раз говорю — это только гипотеза. Никакой научной ценности она не имеет.

Лиля Пальвелева: Скажите, а появились ли для обозначения приветствия и прощания какие-то совсем новые слова и выражения?

Максим Кронгауз: Да. Отношение к ним тоже очень разное. Я как лингвист, скорее, их фиксирую и должен смотреть на них объективно, но как простому носителю языка многие из них мне не симпатичны. Приведу пример приветствия, появившегося сравнительно недавно. Оно возникло в перестроечную эпоху в связи с появлением ночного эфира на телевидении. В речи ведущих появилось приветствие «доброй ночи». В ночном эфире так ведущие приветствовали зрителей, а потом уже и зрители, звонящие в студию, приветствовали ведущих. Теперь оно, в общем, довольно употребительно, притом, что оно построено с нарушениями тех довольно любопытных норм, о которых я говорил. «Доброй ночи» в русском языке пожелание — «желаю доброй ночи». Оно могло быть только прощанием.

Лиля Пальвелева: Простите, а совсем тогда грамотно, если уж решили использовать слово «ночь», должно было при приветствии быть «добрая ночь», также как «добрый день».

Максим Кронгауз: Да, но сложно было бы ввести такое приветствие по одной простой причине. Для слов мужского и среднего рода мы не различаем именительный и винительный падеж. Поэтому, вообще говоря, если мы смотрим на эти этикетные формулы с современной точки зрения, мы не можем сказать, какой падеж представлен в приветствиях «доброе утро» или «добрый день». А если мы берем слово «ночь», то мы должны жестко выбирать — либо говорить «добрая ночь», либо «добрую ночь». Поэтому это приветствие и не прижилось. Потому что мы должны сделать выбор, который нежелателен. Для нас эта формула стерта. Это как бы нечто среднее между именительным и винительным падежами: «добрый вечер», «добрый день». Именно поэтому был предпочтен родительный падеж, который, еще раз повторю, означает пожелание, и в русском языке использовался всегда, как прощание.

Лиля Пальвелева: Наверное, поэтому и кажется таким искусственным это обращение?

Максим Кронгауз: Да.

Лиля Пальвелева: Что-то нарушается. Ты не анализируешь, но чувствуешь, что что-то не то.

Максим Кронгауз: Да, мне действительно оно не нравится. Я чувствую в нем нарушение, даже не анализируя это, а анализируя — тем более. Но это получило дальнейшее развитие в языке, в частности, в переписке в Интернете. Очень часто письма начинаются словами «доброго времени суток» или «доброго вам времени суток». Здесь своего рода игра, потому что письмо приходит не тогда, когда его посылают. Поэтому вместо слов «день», «утро», «вечер» выбирается некое нейтральное время суток.

Лиля Пальвелева: Нет бы просто сказать «здравствуйте».

Максим Кронгауз: Да, наверно. Но здесь даже важно не эта игра, связанная с заменой конкретного времени суток, а то, что очень часто (почти всегда) здесь тоже используется родительный падеж — «доброго времени суток». Тоже используется нестандартно как приветствие.

Один раз я столкнулся с еще следующим шагом, который уж, конечно, воспринимается как нарушение. В качестве приветствия в таком же письме было указано — «доброго дня», что никак не может быть приветствием, просто потому что существует «добрый день», и мы все его используем.

Лиля Пальвелева: Да, я однажды на автоответчике, позвонив в другую страну, по-русски с изумлением услышала «хорошего вам дня».

Максим Кронгауз: Да, да, такое возможно только как пожелание при расставании, но никак не в качестве приветствия. А вот эта тенденция показывает, что сейчас это возможно. Поэтому, естественно, что для меня и для многих это воспринимается как нарушение нормы, но, увы, это входит в этикет. Тем самым, для людей, привыкших к этому, и для молодого поколения это уже становится нормой.

Сленговое приветствие на английском: 12 разговорных вариантов

Обычно нас учат стандартным, официальным приветствиям, типа «Hello!», «Good morning (afternoon, evening)!». Но разговорный английский уже давно отличается от того, что в книгах. В современной речи, особенно в общении с друзьями или хорошо знакомыми людьми, редко употребляются официальные приветствия и намного чаще используются сленговые.

Мы, онлайн-школа английского Friends, решили рассказать тебе про классные сленговые приветствия в английском языке!

Самые популярне 

сленговые приветствия на английском:

Такое приветствие чаще всего используется молодыми ребятами в дружеских коллективах — среди друзей или, например, на работе, особенно если у них классная дружная команда. На русский его можно перевести как «Привет» — да, тут все просто😊

Этот вариант приветствия пришел в речь из соцсетей как сленг, получил огромную популярность и прижился надолго. «Hiya» — это сокращенная форма от «Нi, you», которое можно  перевести как «Привет тебе» или «Эй ты, привет!».

Сленговое слово, которое употребляют те, кто использует для общения американский английский. В основном, слово «Hey» используется с обращениями, которые мы перечислили для тебя ниже😉

Тут все понятно — используй, если обращаешься к группе друзей. «Hey, guys» означает «Привет, ребята!».

Вариант для приветствия особо близких друзей. «Bro» и «sis» – это короткая форма «brother» и «sister». Такое приветствие можно перевести, как «Привет, братишка!» или «Привет, бро!».

{Баннер #1}

Особо популярное сленговое слово среди англоязычной молодежи. Словосочетание «Hey, dude!» означает «Привет, чувак!». 

Чаще всего такой вариант приветствия также используется в окружении близких друзей. «Hey, what’s up?» можно перевести приблизительно как «Привет, как дела?».

  • «Morning/Afternoon/Evening» 

​​​​​​​В то время как Good morning – полуофициальное или даже официальное приветствие, простое и короткое morning — это совсем другое дело. Разница такая же, как между нашим «доброе утро» и дружеским «утречко».

Это сокращенный вариант от “Hi, how are you doing?” — переводится как «Привет, что делаешь?». Преимущественно такое приветствие широко используется в США и в меньшей мере в Британии.

Это сокращенная фраза официального «Good day!» или «Добрый день!». В основном, эта форма приветствия используется как неофициальная в Австралии и практически не употребляется в других англоязычных странах.

Употребляют преимущественно те, кто использует для общения британский английский. Перевести его можно скорее как «Привет, как дела?».

Тоже пришло из Америки. Что-то похожее на неформальное «hi». Фактически оно обозначает короткую версию фразы «What’s going on?», которую можно перевести «Как жизнь?». 

Когда используешь неформальные приветствия на английском, помни, что они применяются в общении с друзьями или людьми одного возраста. А в более официальной обстановке или в общении со старшими людьми лучше использовать классические варианты приветствий.

И не забывай, что в онлайн-школе английского языка FRIENDS тебя всегда ждет бесплатный пробный урок — индивидуально или в группе💜

Bye, friend!  See ya!

25 нестандартных способов сказать «привет» по-английски

Знаете идиому “Never judge a book by its cover”? Переводится дословно как «никогда не суди о книге по обложке», аналог в русском – «по одежке встречают, по уму провожают». Оказывается, все не совсем так.

Американские ученые провели ряд экспериментов, которые доказывают, что первое впечатление зачастую самое верное.

Не знаем, как там с книжками, но у Вас есть меньше минуты, чтобы произвести желаемое впечатление. И правильно сказанное «привет» или «здравствуйте» многое расскажет собеседнику о глубине Ваших познаний в английском языке.

Не будем писать о традиционных “Hello” и “Good evening”. Оставим эту тему репетитору по английскому. Давайте поговорим о нестандартных, эмоциональных и жизнерадостных приветствиях – как с коллегами, так и с друзьями.

Формальные приветствия

Актуальны на работе и деловых встречах, при общении с малознакомыми людьми. Традиционный вопрос “How are you doing?” можно заменить на “How is everything?”. Если Вы давно не виделись, то будут уместными варианты:

  • What’s new? – Что нового?/Как дела?

Не требует ответа. Если, конечно, Вы не герой анекдота, который на формальный вопрос начинает долгий рассказ :-).

  • What have you been up to all these years? – Куда Вы пропали?/Чем занимались все это время?
  • I’m glad we have the chance to get together. – Я рад, что нам посчастливилось встретиться.
  • It’s always a pleasure to see you. – Всегда рад Вас видеть.
  • It has been a long time./It’s been too long./How long has it been? – Давно не виделись.

Неформальные приветствия

Если Вы встретились с друзьями или хорошими знакомыми, то можете здороваться менее официально. Например, радостно воскликните “Hey!”. Только не обращайтесь так к незнакомцам, потому что они судорожно начнут вспоминать, откуда Вас знают.

  • What’s up, (man/dude/bro/name)? – Приветик./Здрасьте./Как поживаешь?

Звучит круто и по-дружески, не предполагает длинного и пространного ответа.

Сленговая версия «What’s up?» для тинэйджеров. Или тех, кто хочет ими казаться :-).

Ковбойский сленг, используется в южных штатах.

  • Well hello! – Ну, привет!

Если удивились при встрече или давненько не виделись.

  • Why hello there! – Эй, привет!

С определенной интонацией выражает заинтересованность в лице противоположного пола. Так можно обратиться к девушке/парню или к жене/мужу.

  • Yo! – Здоро́во!

Хип-хоповский сленг. Без определенного антуража звучит глупо.

  • (Hey) Good to see you! – Рад тебя видеть!
  • (Hey) How are things (with you)? – Как поживаешь?/Как дела?
  • How’s life been treating you? – Как тебе живется?
  • What’s crackin’? – Ну, че у тебя?

Очень неформальное приветствие. Желательно использовать с собеседниками своего возраста.

  • What’s good? – Что хорошего?/Что нового?
  • What’s happening? – Как жизнь?/Как дела?

Если Вы давно не видели друга, то выбирайте из следующих вариантов:

  • Long time no see. – Сколько лет, сколько зим!/Сто лет тебя не видел!/Кого я вижу!
  • Where have you been hiding? – Куда пропал?
  • It’s been ages (since I’ve seen you). – Прошла целая вечность (как мы виделись)
  • What’s the latest? – Что новенького?
  • Hello, stranger! – Привет, где ты пропадал?
  • Look who it is! – Смотрите, кто здесь!
  • Top of the morning to you! – Самого тебе доброго утра!
  • Look what the cat dragged in! – Смотрите-ка, кто явился!

Последнее – веселое шуточное приветствие, когда Вы сравниваете собеседника с не совсем живой мышкой, которую притащил кот. Но помните, что не у всех хорошо с чувством юмора!

А как Вы здороваетесь? И какое Ваше самое любимое приветствие?

Как красиво написать парню

Всем радостный привет!

Если ты не знаешь, как красиво написать парню сообщение, я тебе помогу. У меня есть куча интересных идей на эту тему.

Как красиво написать парню о своих чувствах, своими словами

Прикольные сообщения будут чередовать обычные:

  • Я хочу тебе признаться, что в тебя не влюблена. Ведь влюбленность — мимолетное чувство. А мое намного глубже и искренней.
  • Я к тебе испытываю много чувств: гордость, восхищение, симпатию, страсть, любовь. А еще досаду — потому что рядом тебя нет.
  • Я давно ждала такого человека, который покорил бы мое сердце. А вместо этого — встретила тебя. Но ты покорил все части тела.

Хочу тебе раскрыть один секрет: только тебе я могу доверить…помыть посуду после ужина! Сердце? А ну, да. И его тоже.

И еще несколько примеров того, как красиво написать парню о своих чувствах своими словами:

  • Хочу тебе посочувствовать — тебя полюбила сумасшедшая девушка. Вот сейчас она хотела написать тебе что-то о любви, но передумала. Вместо тысячи слов приглашаю на котлетки. А уже потом и о чувствах можно поговорить.
  • Говорят от любви в душе вспыхивают искорки. От тебя у меня внутри вообще грандиозный фейерверк.
  • Ты мой самый лучший подарочек, а вместе мы идеальная парочка!

Не забудь назвать любимого ласково, а если у него нежное прозвище — обязательно впиши в свое смс.

Вот тут находятся смски о любви до слез, выбирай.

Если интересует стихотворная форма, тогда смотри сюда.

Как красиво написать парню, что скучаю по нему

Разумеется, тебе тяжело без твоего избранника. Но не вешай нос! А лучше напиши парню красиво, что скучаешь по нему.

Например, вот так:

  • Неба не может быть без звезд, дождя — без туч, а меня — без тебя. Скучаю.
  • Раньше я смеялась, ведь меня щекотала твоя щетина на щеках. А сейчас тебя нет рядом, я грущу. Пойду побрею кота что ли…
  • Коротко о постели без тебя: Брррр!!!!
  • Я вне себя, когда нет тебя. Вернись скорее, моя крыша!
  • Срочное сообщение! У вас имеется задолженность по поцелуям перед данным абонентом. В случае неуплаты долга вовремя, придется подать в суд и взыскать неустойку в виде пожизненных обнимашек!
  • Так скучаю, что уже готова идти за тобой пешком и в дождь, и в грязь и в гололед. Заодно и пару килограмм скину.
  • Я тебе открою страшный секрет: я очень тоскую, когда тебя нет!

Только не переусердствую и не пиши много смс о грусти и тоске.

Про скуку много интересных сообщений найдешь по этой ссылке.

Как красиво написать парню «Привет»

Некоторые вообще не заморачиваются, и просто пишут банальное «здравствуй» или «привет!». Но если ты хочешь оригинально начать переписку, я тебе помогу.

Вот примеры того, как красиво написать парню «привет»:

  • Привет! Недавно выглянула из окна и увидела самого красивого, обворожительного парня на районе. Смотрю ты тоже на улице стоишь, можешь отойти, чтоб я его получше разглядела?
  • Я возмущена до глубины души: почему я давно тебя не видела и не слышала? Привет!
  • МКС как слышно? Выходите на связь!
  • Доброе утро! Я экстрасенс и знаю, что ты делаешь сейчас — читаешь это сообщение!
  • Привет! Я знаю вопрос, на который ни один парень не скажет «нет»… Итаааак: «ты любишь целоваться?»
  • Привет! Как твое состояние? Пульс? Давление? Настроение? Испытываешь ли ты влечение? Удовлетворение? Хочешь новое впечатление?
  • Привет, чудовище, я твоя красавица. Будем жить как в сказке, все тебе понравится!
  • Тук-тук! Тут есть живые?

Выбирай сообщение, подходящие по манере вашего общения с парнем. Иначе юмора он может и не оценить.

Как красиво написать парню, что ты его любишь, своими словами

Если светлое чувство будоражит твою кровь, и тебе обязательно нужно рассказать о нем объекту вожделения, лучше это сделать при личной встрече. А уж потом и присылать смс нежные.

Вот как красиво можно написать парню, что ты его любишь, своими словами:

  • Пока не встретила тебя, стихи не писала никогда. Теперь каждая мысль — строчка. Люблю тебя. И точка.
  • Хочу поцелуев до утра, и нежностей на ушко. Увы, не помогает без тебя уснуть даже моя любимая подушка!
  • Любовь пронзает сердце, душу. И согревает изнутри. И если ты вдруг замерзаешь, то приходи, я поделюсь теплом своим.
  • Мы с тобой уже столько раз делали ЭТО, но мне хочется еще и еще… Давай сегодня опять передвинем диван?
  • Готова для тебя, мой рыцарь, ежедневно стирать твои доспехи. Главное, чтобы твой меч не подвел!
  • Ты как вирус, проник в мои мысли. Против тебя не работает ни один антивирусник, даже Касперский бессилен.
  • Люблю тебя, как унитаз — микробы, а дети — прыгать в глубокие сугробы.

Ну, вот и все мои варианты о том, как красиво написать сообщение парню. Ты можешь сама проявить креативность и добавить в них что-то и от себя.

Будь смелее! И рассчитывай на то, что у тебя все будет хорошо!


Новое по твоему вопросу:

Красивые

Похожие темы:

Комментарии:

12 способов креативно поздороваться в СМС

Невозможно просто сказать «привет» в мире, где есть миллион креативных способов поздороваться с помощью СМС.

Большинство из нас проводят в телефонах до 90% своего свободного времени. Однако многие даже не знают, как первым начать занимательный разговор. Согласитесь, что не всегда можно просто сказать «привет», не так ли? Мы, конечно, можем поздороваться как-то банально, но это выглядит так неоригинально. Никто не хочет казаться неудачником. Каждый хочет казаться оригинальным и веселым. Но как это сделать, особенно если вы не совсем симпатичный или не самый веселый среди всех своих друзей?

Вы всегда можете начать разговор классикой Disney, сказать, например, «Bonjour! Добрый день! Как ваша семья?», а можете использовать 12 креативных способов поздороваться с помощью СМС.

Используйте смайлики

Улыбающийся смайлик – самый простой способ поздороваться, потому что он буквально восхитителен. Вы не можете отправить такую рожицу и при этом не заставить людей улыбаться, это просто невозможно. Кроме того, маленькая обезьянка, которая просто смотрит или мило улыбается, — это отличное дополнение к любому креативному текстовому сообщению.

Отправьте фото

Вам не нужно постоянно писать SMS-сообщения. Лучше отправьте СМС-фотографию, где вы улыбаетесь или приветливо машете рукой. Это творческий и креативный способ поздороваться с помощью СМС, и после у получателя останется ваше милое фото.

Видео — тоже неплохой вариант

Поскольку вы можете с легкостью отправлять фотографии, не составит труда послать и видео. Вы можете отправить ролик, где смешно танцуете, или, возможно, поете свою любимую песню. Будьте милы и просто веселитесь.

Используйте милые словечки

«Привет, красотка» или «Эй, хорошо выглядишь, какие планы на вечер?» — отличный вариант. Это классика, которая никогда не стареет.

Скажите «привет» на другом языке

Возьмите за привычку отправлять всем своим друзьям текстовые сообщения на разных языках. Например, вместо привычного привет напишите hola либо bonjour. Это восхитительно и в то же время оригинально. Это, пожалуй, самые очевидные варианты, но вы можете написать и на другом языке.

Начните с шутки

Даже не говорите «привет», вместо этого просто начните с шутки. Многие являются поклонниками хорошего юмора, особенно с утра, так что это может быть интересно — с помощью текстового сообщения поднять настроение собеседнику. При отправке любых СМС важно оставаться веселым и творческим человеком, потому что если вы будете серьезным, пропадет вся интрига, а вместе с ней и хорошее настроение.

Волны

Получать такого рода сообщения довольно забавно, в зависимости, конечно, от того, кто их отправляет. Однако реакция на такие СМС может быть двоякой. Но если вы думаете, что можете осуществить это в конкретной ситуации, то непременно сделайте это.

«Эй, ты, привет»

Классика! Это один из самых креативных способов сказать «привет» с помощью текстового сообщения. Это, пожалуй, самый простой вариант поздороваться, и при этом собеседник будет непременно улыбаться, видя эти слова. Хотя смысл этих слов может быть двояким. Если бы какой-то незнакомец прислал вам такой текст, вы бы наверняка огорчились. Однако если бы ваш друг прислал вам такое СМС, вы наверняка были бы в приподнятом настроении.

Спросите собеседника, как проходит его день

Вам совсем не обязательно первым делом писать «привет». Вы могли бы просто опустить все эти формальности, сразу окунуться в продуктивный разговор и спросить человека, как проходит его день. Наверное, это очень приятно — посмотреть на свой телефон в середине дня, чтобы увидеть такое милое текстовое сообщение. Это просто отлично — узнать, что кто-то еще думал о вашем благополучии в течение своего собственного напряженного дня.

Фото питомца

Просто отправьте своему другу фотографию своего любимого питомца и скажите: «Мурка (или Васька) с тобой здоровается». Никто никогда не будет против получить прелестную фотографию любимца лучшего друга. Это беспроигрышная игра для обеих сторон. Вы начинаете милый разговор, а ваш собеседник смотрит на прекрасное фото питомца, поднимающее настроение.

Общий интерес

У вас общий кумир или любимая рок-группа? Возможно, вы могли бы начать разговор с обсуждения вашей любимой песни. Или, может быть, у вас есть общая шутка, которую вы знаете и любите. Начните разговор с этого. Таким образом вы заинтересуете своего собеседника, и он будет более склонен отвечать на ваше сообщение.

Суперуказания

«Ты + Я = В кафе через 15 минут». Хотите пригласить друга на свидание? Просто действуйте. Если вы чувствуете себя достаточно уверенно, не останавливайтесь. Просто имейте в виду, что это может не сработать в вашу пользу. Тем не менее это могут расценивать как суперуверенность, и многие люди находят это привлекательным и симпатичным.

Не ограничивайте себя банальным словом «привет». Вы намного креативнее. Надеемся, что эти забавные способы поздороваться с помощью СМС помогли вам провести мозговой штурм, чтобы начать разговор! Действуйте и не стесняйтесь!

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Как отвечать на приветствия на английском языке?

Приветствия на английском языке – это очень простая тема, когда ее изучают на уроках в школе, но довольно каверзная, когда дело доходит до общения с иностранцами, особенно за границей, где часто приходится здороваться с незнакомыми людьми.

У многих при общении с носителями языка возникают сомнения, как правильно ответить на неразлучные с приветствиями вопросы вроде “How are you?”, “How are you doing?”, “What’s up?” Выясняется, что, к примеру, американцы на вопрос “How are you doing?” могут кратко сказать, как у них дела (“Good!”), а могут ответить тем же самым вопросом. Так как же правильно?

Приветствия на английском языке и вопросы типа “Как дела?”

Правильно и так, и так, в зависимости от ситуации.

Приветствия на английском обычно состоит из двух частей:

  1. Само приветствие, например: Hello.
  2. Вопрос типа “Как дела?”, например: How are you?

В большинстве случаев, вопрос типа “Как дела?” – это просто формула вежливости, от вас ожидается формальный ответ, не подробный. Хотя все зависит от контекста. Если вы здороваетесь с коллегой, который проходит мимо с пачкой бумаг и озадаченным выражением лица, то он точно не ждет от вас новостей, а если в непринужденной обстановке с другом, которого не видели пару месяцев, то можно и поболтать.

Кроме того, часто бывает, что вопрос “Как дела?” – это вовсе не вопрос, а приветствие, и в ответ нужно просто поздороваться. Это тот случай, когда на фразу “How are doing” отвечают “How are you doing” (в таком случае фраза обычно звучит как утверждение, а не вопрос).

Вот, какие есть варианты приветствий.

  • Hello – нейтральное “здравствуйте” или “привет”. Уместно в любой ситуации, так можно поздороваться с другом, боссом, врачом, президентом. Также “hello” – это “алло” в телефонном разговоре.
  • Hi – более дружеский вариант, “привет”. Так можно поздороваться с друзьями, родственниками, незнакомыми людьми, но для строгой официальной обстановки не подходит.
  • Hey – совсем неформальный “привет”, что-то вроде нашего “здорово!” Обратите внимание, что hey может быть как окриком “эй”, привлекающим внимание, так и приветствием.
  • Приветствия, связанные со временем суток. Нейтральный способ приветствия, так можно сказать и коллеге, и другу, и в официальной обстановке.
    • Good morning – доброе утро.
    • Good afternoon – добрый день.
    • Good evening – добрый вечер.
    • Обратите внимание, что Good night – это не ночное приветствие, а пожелание доброй ночи.

Теперь возьмем приветствие “Hi” и добавим часть “Как дела?”

Hi! How are you? – “Как ты?”

Универсальный вопрос, который подойдет для любой обстановки, формальной и неформальной. Отвечая на этот вопрос, принято добавлять “thank you” или “thanks” (так делают не всегда) до или после ответа и затем тоже интересоваться, как у собеседника дела:

  • Very well, thank you. How are you? – очень формальный способ ответить на этот вопрос.
  • I’m fine, thank you! How are you?
  • Not bad, and you?
  • Good! Thanks! And you? (ответ “good” здесь не вполне грамматически корректен, но так говорят).
  • Thanks, I’m ok. And you?
  • Great! Thanks! How are you?

Hi! How is it going? / How are you doing? – “Как у тебя дела?”, “Как поживаешь?”

Отвечая на этот вопрос, не нужно зацикливаться на том, что в нем содержится глагол в Present Continuous, и пытаться ответить обязательно тоже с глаголом в этой форме. Можно ответить точно так же, как и на вопрос “How are you?”:

  • Thanks, good. And you?
  • Fine, how are you?
  • и т. д.

Hi! What’s up? – “Что нового?”

Очень популярный в США вариант приветствия, особенно среди молодежи. Как ответить на “What’s up?”. Если это вопрос, можно так:

  • Nothing much.
  • Not too much.
  • Nothing new.
  • Nothing.
  • Same old.
  • Same old, same old.

Все это значит примерно одно и то же: ничего особенного.

Но в большинстве случаев “What’s up?” – это не вопрос, на который нужно отвечать, а просто приветствие.

Когда не нужно говорить, как у вас дела

Все вышеуказанные вопросы могут использоваться не как вопросы, на которые нужно отвечать, а просто как приветствия. Особенно это касается “What’s up”. В большинстве случаев, когда вам говорят “Hey, what’s up?” – это не вопрос, а просто приветствие, как если бы вам просто сказали “Hey” или “Hi”.

Диалог может выглядеть так:

Коллеги идут мимо друг друга в коридоре, оба торопятся.

– Hey, what’s up.

– What’s up / Hi / How are you doing.

И разбежались.

Другой вариант.

Вы зашли в магазин. Продавец, толкая перед собой тележку с товаром, помахал рукой и, улыбнувшись, поздоровался:

– Hi, how are you doing, – и покатил дальше, не дожидаясь ответа.

– How are you doing, – ответили вы и пошли по своим делам.

Вот, как можно отличить вопрос от приветствия:

  • Поздоровавшийся человек шел куда-то мимо, поздоровался просто ради приличия и пошел дальше, не дожидаясь ответа.
  • Вам крикнули неразборчивое “How you doin”, помахав рукой в знак приветствия.
  • Интонация как в утвердительном предложении, а не вопросительном. В примерах я специально не поставил знаки вопроса в конце предложений.


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт.  Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка👅 для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Использование эффектов для сообщений iMessage на устройствах iPhone, iPad и iPod touch

Сделайте сообщения iMessage еще более выразительными с помощью эффектов наклейки Memoji, эффектов облачка с текстом, полноэкранных анимаций, эффектов камеры и т. д.

Отправлять эффекты для сообщений можно только через iMessage. Узнайте о различиях между сообщениями iMessage и сообщениями SMS/MMS. В зависимости от условий, предлагаемых оператором связи, отправка сообщений SMS или MMS может быть бесплатной либо платной. При использовании службы iMessage в отсутствие сети Wi-Fi может взиматься плата за передачу данных по сотовой сети.

Отправка сообщения с эффектами

Вы можете использовать эффекты, чтобы изменить внешний вид облачка с текстом, или применить полноэкранные эффекты для «оживления» экрана. Вы даже можете добавить наклейку Memoji с эффектами облачка и полноэкранными эффектами.

Добавление эффектов для всплывающих окон сообщений

Отправка сообщения с эффектами камеры

 

Ответ на сообщение с использованием различных выражений

Функция Tapback позволяет быстро отвечать на сообщения, используя различные выражения, например значки руки с поднятым большим пальцем или сердца. Для этого необходимо выполнить следующие действия.

  1. Откройте разговор в приложении «Сообщения».
  2. Дважды нажмите сообщение, на которое нужно ответить, или фотографию, которую хотите прокомментировать.
  3. Выберите вариант ответа Tapback для отправки.

Ответы Tapback можно использовать и в групповых сообщениях. Чтобы узнать, кто отправил ответ Tapback, нажмите его.

Отправка рукописного сообщения

Сообщения можно персонализировать, добавляя свои рукописные заметки. Ваши друзья и родные будут видеть, как сообщение пишется у них на глазах, как если бы вы находились прямо перед ними. Чтобы отправить рукописную заметку, выполните следующие действия.

  1. Откройте приложение «Сообщения» и нажмите кнопку «Создать» , чтобы написать сообщение. Или выберите существующий разговор.
  2. Если у вас iPhone, поверните его и нажмите на клавиатуре значок . iPad не нужно поворачивать, просто нажмите на клавиатуре значок .
  3. Напишите свое сообщение или выберите один из вариантов в нижней части экрана.
  4. Чтобы начать заново, нажмите «Отменить» или «Очистить». По завершении нажмите «Готово». Нажмите кнопку «Отправить» .

Новые возможности приложения «Сообщения»

Дата публикации: 

36 способов ввода Hi, определение

1. hey = Я не говорю о тебе, так что привет.

2. Привет (отправлено с iPhone) = Вышеупомянутое, но с неприятным аспектом автозамены, из-за которого кажется, что вы действительно можете наплевать на то, что этот человек думает о вас.

3. hi = Я признаю, что вы существуете, но меня это очень раздражает.

4. Привет, приятель! = Я не только ненавижу вас, но и презираю вас, и я хочу сообщить вам, как мало вы значите для меня, используя снисходительное прозвище «приятель».»

5. Здравствуйте. = Я рассматриваю вас как авторитетное лицо, поэтому я буду как можно более формальным и грамматически правильным.

6. sup? = Пожалуйста, никогда не разговаривайте со мной

7. Привет, бу = Мне действительно нужно поговорить, а ты один из моих лучших друзей, поэтому, пожалуйста, скажи привет, чтобы я мог немедленно начать выпускать воздух.

8. Привет, девочка = Ненавижу тебя. Ненавижу тебя так чертовски сильно.

9. herro = Нам действительно комфортно друг с другом, так что это не оскорбительно.

10. hiiiii = Я совсем забыл тебе ответить, и теперь чувствую себя как-то плохо. ИЗВИНЯЮСЬ.

11. Здравствуйте! = Я просто хочу, чтобы вы думали, что я крутой. (Я совершенно крут, правда?)

12. Привет, дуди. = Я твой дедушка.

13. Элло! = Я влюблен в тебя и чувствую себя странно из-за этого.

14. hiya = Я начинаю паниковать, потому что я давно не слышал от вас, но я также не хочу, чтобы вы знали, что я так запаниковал… пожалуйста, просто скажи что-нибудь в ответ. ЧТО-НИБУДЬ.

15. haiiii = Как «hiiiii», но мне действительно плохо.

16. Haaaaayye (отправлено с iPhone) = Я действительно хотел набрать «haiiii», но мой телефон продолжал автокорректировать меня, и вот мы здесь.

17. Привет !! = Я действительно ДЕЙСТВИТЕЛЬНО рад услышать от вас !!

18. heyooo = Почему вы не ответили на то, что я изначально отправил? Я не хочу казаться придурком, но мне нужен ответ, так что… разбери свою жизнь.

19. привет 🙂 = Вроде «привет», но я думаю, что вы симпатичны и не хотите показаться слишком нетерпеливым.

20. yo = Я братик двадцати с небольшим лет, а также девственница.

21. G’day = Я тот самый жуткий чувак, с которым ты ненавидишь разговаривать, поэтому я пытаюсь заставить тебя чувствовать себя непринужденно, ведя себя немного чопорно. Надеюсь, это сработает! Я обязательно буду стараться! G’dayyyyy.

22. Эй, эй = Я тоже ненавижу себя за то, что набираю это.

23. hihihi = На самом деле я не занят, но я хочу казаться таким, как я, так что вы оставите меня в покое.

24. Привет, сексуально;) = Я тупица, и если вы отреагируете на это не так быстро, как только возможно, то я приму это как знак того, что вы хотите иметь половой акт со мной.

25. aloha = Как «Добрый день», но этот человек еще более жуткий.

26. bonjour = : Как «Добрый день», но этот человек — настоящий серийный убийца.

27. Привет = Ничего не чувствую. Я считаю, что ты ужасное оправдание для человека, и надеюсь, что ты сгоришь в адском пламени.

28. hey you = Мы находимся на ранних стадиях флирта, и я уверен, что сейчас у меня есть вся сила.

29. whuddup = Я хочу поздороваться, а также узнать, что вы делаете сегодня вечером, чтобы я мог быть вешалкой.

30. whaddup whaddup = Я хочу казаться случайным, но при этом заинтересованным.

31. wasssuuuppp = Я скучаю по 90-м.

32. привет? На самом деле я спрашиваю: «Ты, черт возьми, не так?»

33. heya = Я сделал что-то унизительное и должен признаться.

34. HEYYYYYYY = Я оптимистично настроен в отношении того, что, используя заглавные буквы, вы ответите раньше, и я могу сказать вам скромное похвастание.

35. hayyyy gurl hayyyyy = У меня большая просьба к вам !!!

36. hihasdgiii = Я пьян.

Как сказать «Привет» на 21 разных языках

Вы сказали мне «Привет» — это может быть клише в истории любви, но оно также дает веский аргумент в пользу важности того, как мы приветствуем других. Слова, которые мы выбираем, и то, как мы их произносим, ​​задают тон всей беседе и, в свою очередь, формируют наши отношения с другим человеком. Мы можем использовать что-то вроде официального «хорошего дня» в одних ситуациях и более неформального «привет» или «привет» в других. Знание, как поздороваться на разных языках мира и какое средство для начала разговора использовать, — это первый шаг в изучении нового языка.Мало кто из нас сомневается, что «привет» (или его вариант) — одна из самых важных фраз и выражений, которые вам следует выучить, когда вы только начинаете учить новый язык.

Итак, когда дело доходит до того, чтобы научиться здороваться на разных языках по всей планете, не переживайте; мы вас прикрыли. Перейдите по ссылкам на некоторых языках, чтобы получить подробные инструкции по ознакомлению со всем миром.

Как сказать «Привет» на разных языках: 21 способ поприветствовать мир

1.Французы

Официальный: Bonjour
Неофициальный: Salut

2. Испанский

Официальный: Hola
Неофициальный: ¿Qué tal? (Что случилось?)

3. Русский

Официальный: Здравствуйте
Неофициальный: Privet

4. Китайский

Официальный: Nn hǎo
Неофициальный: N hǎo

5. Итальянский

Официальный: Salve
Неофициальный: Ciao

6.Японский

Официальный: Konnichiwa
Неофициальный: , Y

7. Немецкий

Официальный: Guten Tag
Неофициальный: Привет, привет

8. Португальский

Официальный: Olá
Неофициальный: Oi

9. Корейский

Официальный: Anyoung haseyo
Неофициальный: Anyoung

10. Арабский

Официальный: Асалам алейкум (Мир вам)
Неофициальный: Ахлан

11.Датский

Официальный: Годдаг
Неофициальный: Hej, Halløj

12. Суахили

Официальный: Shikamoo
Неофициальный: Habari, Hujambo

13. Голландский

Официальный: Goedendag
Неофициальный: Hoi , Hallo

14. Греческий

Официальный: Yassas
Неофициальный: Yassou

15.Польский

Официальный: Dzie ń dobry
Неофициальный: Cheść, Witaj

16. Индонезийский

Официальный: Selamat siang
Неофициальный: Halo

17. Хинди

Официальный: Намасте, Намаскар
Неофициальный: Hai, Helo

18. Турецкий

Официальный: Merhaba
Неофициальный: Selam

19.Еврейский

Официальный: Shalom
Неофициальный: Hey

20. Шведский

Официальный: God dag
Неофициальный: Hej, Tjena

21. Норвежский

Официальный: God dag
Неофициальный: Hei

18 Полезные приветствия на испанском для изучающих испанский

Хотите выучить больше приветствий на испанском, помимо Hola?

Вот несколько полезных.

Если вы находитесь в деловой обстановке, то после приветствия должно быть достаточно простого рукопожатия.

Но если вы друзья, ожидается поцелуй в щеку.

Также ожидается, что это просто воздушный поцелуй.

Возможности безграничны — выберите тот, который соответствует вашей ситуации, и составьте свою собственную комбинацию.

Надеюсь, вам понравится этот список испанских приветствий и знакомств!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам нужна дополнительная помощь в изучении этих суперполезных приветствий, ознакомьтесь с ними на сайте FluentU .

Создайте свою собственную колоду интерактивных видео-карточек с этими приветствиями (и любыми другими словами, которые вы хотите выучить), и вы сможете увидеть их в разных контекстах!

1.

Hola — Здравствуйте,

Это основное приветствие, которое можно комбинировать с любым другим приветствием, указанным ниже.Теперь вы можете сказать «Hola, buenos días», или «Hola, buenas tardes». h молчит!

2.

Buenos días — Доброе утро

Буквально означает «добрый день», но также может означать «доброе утро». «Buenos días» обычно используется до полудня.

3.

Buenas tardes — Добрый день

Если вы хотите сказать «добрый день» и сейчас час или позже дня, вы можете сказать «buenas tardes.”

В Испании его можно использовать до позднего вечера, в то время как в большинстве стран Латинской Америки и Карибского бассейна его можно использовать до захода солнца.

4.

Buenas noches — Добрый вечер

Эта фраза также означает «спокойной ночи». Всегда помните о контексте, так как вы можете попрощаться.

5.

¿Cómo está? — Как дела? (Официально)

Это формальный способ спросить, как кто-то себя чувствует. Обычно это делается для пожилых людей и авторитетных людей в знак уважения.В некоторых странах Южной Америки всегда используйте этот на всякий случай.

Вы ведете бизнес? Важно узнать о благополучии человека, прежде чем начинать какой-либо деловой разговор. Это показатель того, что вы заботитесь о своем клиенте.

6.

¿Cómo estás? — Как дела? (Неофициальный)

s в конце означает, что вы разговариваете с кем-то вашего возраста или младше. Если вы слышите «tutéame», у вас есть разрешение обратиться к человеку в неформальной обстановке, независимо от возраста!

7.

¿Cómo están? — Как дела? (Множественное число)

Приветствовать группу людей? n в конце будет означать, что вы только что поздоровались со всеми. Если вы знаете группу, убедитесь, что вы целуете всех. Но если вы парень, поцелуйте девушек и пожмите мужчинам руки.

Собираетесь в Испанию? Скажите ¿Cómo estáis? (ko mo es tais).

8.

¿Qué tal? — Как дела?

Для некоторых это может быть неформальным, но в целом этот вопрос может быть использован с кем угодно в некоммерческой среде.

9.

¿Qué pasa? — Что происходит? / Как дела?

Разговариваете с друзьями или с кем-то моложе вас? Используйте фразу «¿Qué pasa?» Вы также можете услышать это, когда кто-то захочет узнать, что-то не так.

10.

¿Qué hubo? — Что случилось?

В некоторых странах это считается неформальным. Используйте его с друзьями и семьей. Только помните правило о бесшумном h.

11.

Bienvenidos — Добро пожаловать

Хотите поприветствовать кого-нибудь в своем доме? Испанская фраза произносится как «Bi en ße ni dos.”

Оставьте последний s , если вы приветствуете более одного человека. Отбросьте последний s и он станет единичным.

Если вы разговариваете с женщиной, вы скажете «bienvenida», , но для джентльмена скажите «bienvenido». Приветствуя группу женщин? Используйте слово «bienvenidas». Это может звучать шовинистически, но используйте форму «bienvenidos» , если это смешанная группа.

12.

Mi casa es su casa — Мой дом — твой дом

Если вы хотите, чтобы в вашем доме кому-то было комфортно, вы можете сказать: «Mi casa es su casa. На самом деле вы не отдаете свой дом, но вы показываете, что они чувствуют себя как дома.

Если вы пригласили кого-то своего возраста, измените «su» на «tu».

13.

¿De dónde eres? — Ты откуда?

Используйте эту фразу, если хотите спросить кого-нибудь вашего возраста или младше, откуда они. Вопрос изменится на «¿De dónde es usted?» , если вы разговариваете со взрослым или авторитетным лицом.

14.

¿Cómo te llamas? — Как тебя зовут?

Буквально означает «Как ты себя называешь?» это то, что вы говорите, когда хотите спросить чье-то имя. Есть несколько вариаций в зависимости от формальности. Если вы хотите спросить кого-то постарше по-испански, вы говорите: «¿Cómo se llama?»

15.

¿Ало? — Привет?

Это обычный способ ответа на телефонный звонок во многих испаноязычных странах. В зависимости от того, где вы путешествуете, вы можете услышать «bueno», «sí», и «diga» вместо этого, чтобы ответить на телефонный звонок.

Независимо от приветствия, ответьте, сказав, кто вы, и обязательно спросите, как они. Невежливо не спрашивать! Большое им спасибо. Затем укажите цель вашего звонка.

16.

¿Adónde vas? — Куда ты идешь?

Передаете привет тому, кто спешит? Чтобы спросить кого-нибудь по-испански, куда они направляются, произнесите эту фразу. Измените его на «va» для официальных разговоров, а если вы спрашиваете группу людей, куда они направляются в Испании, измените его на «vais.”

17.

¿Dónde has estado? — Где ты был?

Вы давно не видели кого-нибудь? Скажите «hola» и узнайте, где они были. Будьте готовы узнать всю историю!

18.

¡Hace tiempo que no te veo! — Давно не виделись!

Вы здороваетесь, но вы давно их не видели.

Другие ресурсы для изучения испанского приветствия и введения

Нужны еще испанские приветствия и ответы? На следующих веб-сайтах есть еще несколько словарных слов:

  1. Хотите узнать о приветствиях в письмах и этикете поцелуев? Этот сайт даст вам еще несколько слов и пояснений.
  2. Хотите знать, как звучат испанские приветствия? Вы можете найти аудиофайлы и словарный запас, который сможете использовать где угодно.

А теперь иди и поздоровайся. Может быть, у вас появятся друзья, говорящие по-испански!

И еще кое-что…

Если вы зашли так далеко, значит, вам, вероятно, нравится изучать испанский язык с помощью увлекательных материалов, а тогда полюбит FluentU.

Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру.Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество видеороликов, которые вы можете увидеть здесь:

FluentU делает родные видео доступными благодаря интерактивным стенограммам. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab .

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

Как сказать «Привет» по-корейски

В этом уроке мы покажем вам , как сказать «привет» на корейском языке .

Умение сказать «привет» на корейском языке поможет вам завести друзей, поприветствовать знакомых и казаться в целом теплым и дружелюбным человеком! Скорее всего, это одно из тех слов, которые вы будете чаще всего использовать, когда будете посещать Южную Корею или говорить по-корейски.

Поздороваться — это одно из первых корейских приветствий, которое вы должны знать. Есть много способов сказать это, и не все из них вежливы. Вот три наиболее распространенных способа услышать это приветствие:

Что такое Hello по-корейски?

Как правило, есть три способа поздороваться по-корейски: формальный способ 안녕하십니까 (аннёнхасимникка), стандартный способ 안녕하세요 (аннёнхасейо) и неформальный способ 안녕 (аннён).Когда дело доходит до приветствия по-корейски, в большинстве случаев лучше всего использовать стандартный способ, потому что его можно использовать практически для всех.

Помните, что корейский — это иерархический язык. Это означает, что вам нужно использовать надлежащий уровень формальности, иначе вы можете показаться оскорбительным из-за того, что вы слишком небрежны или слишком формальны для людей, которых вы знаете.

Ниже мы покажем вам, какие фразы вам следует использовать, а каких следует избегать. Поехали!

Этот урок написан с использованием как хангыля (корейского алфавита), так и латинизированного английского языка.Вам не нужно знать хангыль, чтобы читать слова, но это поможет вам с произношением, если вы планируете изучать корейский язык.

У нас есть бесплатное руководство в формате PDF о том, как сказать «привет» на корейском языке, которое вы можете взять с собой в дорогу. Проверьте это ниже:

Будьте готовы. Этот урок познакомит вас с некоторыми из множества способов сказать «привет» на корейском языке!

Корейское слово «привет» меняется в зависимости от того, с кем вы разговариваете. Это потому, что есть разные способы говорить в зависимости от того, где вы находитесь в социальной иерархии.При первой встрече вы также можете поприветствовать кого-то иначе, чем при встрече с близкими друзьями.

Вообще говоря, более формальные версии слов длиннее и обычно используются с тем, кому вы хотите выразить уважение. Неформальные версии — это более короткие и более случайные фразы, обычно используемые для приветствия друзей или близких людей.

Звучит сложно? Не беспокоиться! Мы упростим его для вас, чтобы вы научились наиболее распространенным способам поздороваться на корейском языке.

Мы также расскажем о некоторых других приветствиях, которые вы можете услышать, чтобы вы могли подготовиться к разговору с корейцами — по-корейски!

Формальное «привет» на корейском языке

1. 안녕하십니까? (annyeonghasimnikka)

Это формальная языковая версия слова «привет», которое часто используется в объявлениях, выступлениях или новостях в Южной Корее. Это способ поздороваться, используя формальный язык, и его можно использовать в первый раз, когда вы здороваетесь с незнакомым человеком.Вы могли бы использовать 안녕하십니까 (анньёнхасимникка), когда хотите показать высокий уровень уважения к другому человеку.

Обратите внимание, что этот формальный способ приветствовать кого-то на самом деле является вопросом. Вы можете услышать это как утверждение или вопрос. Если вы задаете это как вопрос, в конце слова должна быть восходящая интонация. Когда кто-то приветствует вас, используя это выражение, вы можете ответить 안녕하십니까 (анньёнхасимникка).

Это приветствие можно использовать с людьми в любое время суток.Это может быть похоже на «доброе утро», «добрый день» или «добрый вечер».

Совет по произношению: в 4-м слоге последний согласный звук похож на «м», а не на «б». Буква, за которой следует, звучит как «м», а не «б».

Ассоциации для «Hello» в формальном языке

Поскольку корейские слова сложно запоминать, мы часто создаем ассоциации, чтобы помочь запомнить корейскую лексику и фразы. Ассоциация — это история, которую вы используете, чтобы помочь запомнить слово или фразу.

Давайте воспользуемся ассоциацией, чтобы помочь запомнить эту фразу. Представьте себе персонажа по имени « Энн Янг, ». Она произносит речь на официальном мероприятии, и на ее голове кроссовки !

안녕하십니까 (аннёнхасимникка)?

« У Энн Янг есть кроссовки?

Ассоциации не обязательно должны быть точными. В этом случае мы хотим, чтобы яркое и уникальное изображение напоминало нам о том, как правильно произносить это приветствие.

На протяжении всей статьи вы встретите несколько примеров предложений, подобных приведенному выше.У нас также есть отдельная статья о корейской структуре предложений, если вы хотите использовать эти приветствия в предложении.

Что такое Аннёнхасё?

Annyeonghaseyo — это латинизация слова Hangeul 안녕하세요, что означает «Привет».

Стандартное «Привет» на корейском языке

1. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)

Это способ поздороваться на корейском с кем-то, использующим стандартный язык. Если вы собираетесь научиться только одному способу поздороваться, то вам следует научиться этому! На самом деле, это, вероятно, одно из первых приветствий на корейском, которое выучит любой, кто изучает корейский.Люди в Южной Корее используют эту версию чаще всего, и это обычный способ начать разговор.

Вы можете использовать это приветствие с людьми в любой ситуации. Например, вы можете использовать его с продавцом в круглосуточном магазине, новым деловым партнером или учителем корейского языка. Его можно использовать с новым знакомым, с которым вы встречаетесь впервые, или с кем-то, кого вы знаете какое-то время.

Фактическое значение фразы состоит из двух частей. Первая часть — 안녕 (annyeong), что означает «благополучие» или «мир».Вторая часть — 하세요 (haseyo), происходящая от глагола 하다 (hada), означающего «делать». Соедините их вместе, и вы должны «добиться благополучия».

Это похоже на вопрос: «У вас все хорошо?».

Часть 세 (se) слова происходит от 시 (si), которая представляет собой часть грамматики, часто вставляемую в слова, чтобы выразить больше уважения. Символ 시 (си) используется, когда вы говорите с кем-то старше вас или о ком-то, кому вы хотите выразить свое уважение. Его также можно использовать, когда задаете вопрос, чтобы проявить излишнюю вежливость.

Иногда вы увидите стандартное слово «привет», написанное со знаком вопроса после него. Так как это вопрос, вы можете ответить, 안녕하세요? (нэ, annyeonghaseyo? | да, привет?).

Так как это стандартный способ сказать «привет» на корейском языке, вы можете использовать эту фразу со всеми, кого встретите, и это будет считаться вежливым.

Обратите внимание, что люди с более высоким социальным рангом могут разговаривать с вами на неформальном корейском языке. Например, пожилой мужчина или женщина могут поздороваться с вами, сказав более непринужденный и неформальный вариант «привет», то есть 안녕 (аннён).

В этом случае вы все равно должны ответить 안녕하세요 (annyeonghaseyo). Это свидетельствует о хороших манерах приветствовать людей старше вас более уважительной версией этих фраз.

Примечание. Это немного отличается от эквивалентного приветствия на английском языке, потому что вы не будете использовать эту фразу для прощания на корейском языке. Если говорить о стандартной формальности корейского, вы бы попрощались, используя другое выражение.

Ассоциации для «Hello» на стандартном языке

Теперь у нас уже есть ассоциация « Ann Young », так что мы можем создать небольшую фразу, которая по звучанию похожа на 하세요 (haseyo), чтобы запомнить фразу полностью.

Эта фраза звучит так: « сказал тебе! »Представьте себе, что когда« Энн Янг, »говорит« , привет, », в большинстве ситуаций все успокаиваются и слушают, потому что она« говорит, йоу!

안녕하세요 (аннёнхасейо)

Энн Янг сказала, йоу!

Ann очень влиятельна! Запомните эту историю, чтобы помочь вам вспомнить правильные фразы, когда вы кого-то приветствуете.

Неофициальное «привет» на корейском языке

1.안녕 (аннён)

Это обычный способ сказать «привет», используя неформальный язык. Мы рекомендуем выучить стандартную корейскую версию этой фразы перед неформальной версией. Причина в том, что стандартный корейский язык можно использовать практически со всеми людьми. Вы будете использовать неформальный корейский только с людьми, у которых есть близкие друзья или те, кто ниже вас в социальном рейтинге.

Это означает, что вы будете использовать неформальное корейское «привет» с людьми, которые моложе вас и / или близкими вам людьми.Вы можете использовать его с кем-то, кого знаете в течение длительного времени, если вы находитесь в близких отношениях. Это похоже на обращение к ним по имени, а не по заголовку.

Низкий уровень вежливости при использовании этой фразы также можно интерпретировать как признак близости. Вы можете использовать его для отправки текстовых сообщений близким друзьям или при встрече с ними лично. Если вы используете более формальную версию «привет» с друзьями или близкими людьми, они могут почувствовать себя отстраненными.

Неформальный способ сказать «привет» — 안녕 (аннён).Вы можете заметить, что это строительный блок для стандартных и формальных способов приветствия.

안녕 (анньён) используется аналогично слову «привет» в английском языке. Обязательно используйте это приветствие только с близкими друзьями или детьми, поскольку это неформальный язык.

Аннён: привет или до свидания?

안녕 (аннён) — неформальный способ поздороваться. Однако его также можно использовать как неформальный способ сказать «до свидания». Однако его нельзя использовать ни с кем, поэтому помните, кому вы это говорите.

Ассоциации неформального приветствия

В нашем примере мы будем использовать человека по имени « Ann Young ». Энн Янг — ученица с образцовыми манерами. Она всегда здоровается со своими друзьями, когда видит их и когда они расходятся.

Другими словами:

Энн Янг всегда говорит привет и до свидания

Используйте эту ассоциацию или не стесняйтесь придумывать свою!

Еще не умеете читать по-корейски? Щелкните здесь, чтобы узнать бесплатно примерно за 60 минут!

«Привет» по-корейски — по телефону

1.여 보세요 (yeoboseyo)

Если вам нравятся все варианты корейских «привет», мы приготовили для вас еще больше! При ответе на телефонный звонок для слова «привет» используется специальное слово. Это слово 여 보세요 (yeoboseyo).

Это вежливый способ ответить на звонок, даже если вы не знаете, кто звонит. Вы можете использовать его с друзьями, семьей и незнакомцами. Будьте осторожны, не используйте это приветствие лично — только при телефонных звонках!

Если вы пишете текстовые сообщения или звоните по телефону, убедитесь, что вы знаете основные корейские номера, чтобы вы могли обмениваться телефонными номерами.

Телефонные ассоциации «Привет»

Это легко, если вы знаете один факт на корейском языке. Популярный термин для супружеских пар, которые используют друг для друга, — 여보 (yeobo), что примерно переводится как «милая» или «дорогая».

С кем вы чаще всего разговариваете по телефону?

Ваш супруг! Вы хотите услышать, что ваш 여보 (yeobo) должен сказать .

여보 세요 (yeoboseyo)

Запомните это приветствие, когда хотите поздороваться по телефону.

Как вы поприветствуете кого-нибудь по-корейски?

Обычно вы приветствуете кого-нибудь, говоря 안녕하세요 (annyeonghaseyo). Вы также можете поклониться в знак уважения.

Если вы впервые встречаетесь с человеком, которого приветствуете, возможно, вам захочется пожать ему руку. Но не забывайте использовать правую или обе руки, чтобы выразить уважение.

Прочтите эту статью о том, как представиться на корейском языке, чтобы узнать, как правильно представить себя на корейском языке.

Еще способы сказать «привет» на корейском языке

Когда вы познакомитесь с неформальными, стандартными и неформальными способами сказать «привет», вы можете добавить к смеси другие приветствия. Вы можете выбрать версию приветствия в зависимости от настройки. Например, вы можете использовать одну версию для незнакомых людей, с которыми вы будете общаться в общественных местах, а другую — для близких друзей и родственников дома.

Некоторые из них можно использовать отдельно, а другие можно комбинировать с 안녕하세요 (анньёнхасё).

1. 좋은 아침 이에요 (joeun achimieyo)

Эта фраза означает «доброе утро». Он не используется так же, как в английском, но похож.

Фактическое значение фразы — «Доброе утро». На английском мы использовали бы это как приветствие. В корейской культуре вы также можете использовать его в качестве приветствия, но это не так часто. Вы можете сказать это, чтобы поприветствовать друзей или людей старше вас.

Он состоит из прилагательного 좋다 (jota), что означает «хороший», слова 아침 (achim), что означает «утро», и глагола 이다 (ida), означающего «быть».”

2. 잘 잤 어요? (Джал Джассойо)

Это корейский эквивалент фразы «ты хорошо спал?» Оно состоит из слова 잘 (джал), означающего «хорошо», и глагола 자다 (джада), означающего «спать».

Формальная версия этого — 안녕히 주무 셨어요 (annyeonghijumusyeosseoyo)? Вы бы сказали это, чтобы спросить, хорошо ли спал другой человек.

Обычно вы используете эту фразу для людей, которых вы плохо знаете. Вы также можете использовать его с людьми, которые намного старше вас, и к которым вы хотите проявить уважение.

3. 이에요 (oraenmanieyo)

Эта фраза означает «давно не виделись». Вы можете использовать то, что уже встречали раньше, но не видели давно. Вы можете использовать это с кем-то, с кем столкнетесь на улице.

Если вы хотите быть более формальным, вы также можете сказать 오랜만 입니다 (оранманимнида).

4. 안뇽 (анньонг)

Если вы хотите практиковать свое эгьё, то это будет один из способов сделать это! Это способ мило и очаровательно произнести это приветствие.

Используйте эту неформальную и очень милую версию приветствия на корейском языке со своими близкими.

5. 밥 먹었 어요? (бап meogeosseoyo)

Эта фраза переводится как «вы ели?» Однако в большинстве случаев это обычный способ поздороваться на корейском языке. Используйте его как приветствие для людей, которых вы уже хорошо знаете.

Вы можете услышать это в корейских драмах и фильмах и не понять, почему они спрашивают о еде.Это одна из культурных тонкостей, благодаря которой стоит изучать корейский язык, чтобы вы могли смотреть корейские драмы без субтитров.

Как написать «Привет» по-корейски

Эквивалент «привет» на корейском языке будет 하이 (привет) или 안녕 (аннён). Вы говорите «привет» только тем людям, с которыми вы близки. Точно так же (привет) или 안녕 (анньён) немного неформальны, поэтому обязательно используйте их с кем-то моложе вас или ниже вас в социальной иерархии.

Как написать «Привет» по-корейски

Вы можете написать это как 헬로 (привет) или 안녕하세요 (annyeonghaseyo).Это стандартные способы поздороваться на корейском языке.

Если вы хотите написать это более формально, вы можете написать 안녕하십니까 (анньёнхасимникка).

Как вы поприветствуете кого-нибудь по-корейски?

Самый распространенный способ поздороваться — сказать 안녕하세요 (annyeonghaseyo)? Рукопожатия — обычное дело, и корейцы часто кланяются друг другу.

Как сказать «привет, как дела» по-корейски?

Можно сказать 안녕하세요, 잘 지냈어 요? (Аннёнхасё, Джал Джинаэссёё).Это означает «привет, как дела?». Это стандартный способ сказать это. Если вам нужен более формальный способ, вы можете сказать 안녕하십니까, 잘 지내 셨어요? (annyeonghasimnikka, jal jinaesyeosseoyo?).

В чем разница между 안녕 (annyeong) и 안녕하세요 (annyeonghaseyo)?

안녕하세요 (annyeonghaseyo) — формальный и вежливый способ поздороваться. Это фраза, которая чаще всего используется в разговорах с людьми. 안녕 (annyeong) — неофициальная версия, используемая для людей, с которыми вы близки.

Поздравляем! Теперь вы знаете, как сказать «привет» по-корейски.

Так как есть несколько способов сказать это, потратьте немного времени и потренируйтесь, чтобы понять их правильно. Если вы не уверены, какой из них использовать, просто придерживайтесь 안녕하세요 (annyeonghaseyo)? как ваша фраза, так как вы можете использовать ее в любых ситуациях.

Вы готовы выучить другие корейские приветствия? Если вам это понравилось, то вам должны понравиться наши статьи о других корейских приветствиях, таких как 만나서 반갑 습니다 (mannaseo bangabseubnida | Приятно познакомиться) или 좋은 아침 이에요 (joeun achimieyo | Доброе утро)

Какое корейское приветствие вы будете использовать сегодня? Дайте нам знать в комментариях ниже.

С праздником!

способов поздороваться по-турецки

При изучении турецкого языка, как поздороваться — одна из самых важных вещей, которые вам нужно знать.

Вы можете сказать «Привет, как дела?» по-турецки по-разному, и есть много турецких способов поздороваться. В турецком языке для того, чтобы сказать «привет», нужно просто знать, какую фразу и где использовать. В кратчайшие сроки вы можете стать настолько уверенным в себе говорящим по-турецки, что сможете зайти в дымную, тускло освещенную кофейню в Стамбуле и поздороваться на турецком с группой пожилых джентльменов, играющих в нарды…

Затем вы можете прогуляться по прибрежному парку с видом на Босфор и крикнуть « эй, » по-турецки модной молодежи, собравшейся на скамейке.Разве это не было бы хорошо? Изучая, как поздороваться в Турции, вы сможете покорить оба мира: мир традиционного, формального человека и мир модернистской, более расслабленной молодежи.

Во избежание неудобств, важно знать различия между различными способами поздороваться на турецком языке, как формально, так и неформально. Не бойтесь … мы дадим вам полное руководство! Здесь вы узнаете, как сказать «Привет, как дела?» в турецком словаре, как сказать «привет» по-турецки, и многие другие распространенные турецкие приветствия!

Содержание

  1. Что такое Hello по-турецки? Классический Merhaba
  2. Официальное приветствие
  3. Неофициальные приветствия
  4. Поздравления с указанием времени
  5. Турецкие титулы и их роль в приветствиях
  6. Альтернативные приветствия / жесты
  7. Ответ на приветствие:
  8. Онлайн или по телефону
  9. Следующий шаг: как сказать «Привет, как дела?» по турецки?
  10. Диалоговые окна
  11. Как Do Сказать привет по-турецки? Это имеет значение.

1. Что такое

Hello по-турецки? Классический Merhaba

Классическая merhaba (привет по-турецки) — хороший выбор практически для любой ситуации. Введите «привет» в турецкий переводчик Google, и это будет первое слово, которое вы услышите, не говоря уже о том, что это приветствие чаще всего встречается на уроках турецкого, и не зря.

Слово «привет» в турецком языке происходит от арабского marhaban и широко используется в качестве турецкого приветствия.Это означает: «Я принимаю вас любезно / приветствую вас». Вы действительно не ошибетесь, если сделаете вежливый merhaba и улыбку. Молодые и старые, богатые и бедные, традиционалисты и модернисты одинаково используют эту фразу, не задумываясь.

  • Merhaba
    • Значение: «привет»
    • Похоже на мер-ха-ба
  • Мерхабалар
    • Значение: форма множественного числа от merhaba

Необязательно использовать множественное число merhaba при обращении к группе людей, но это приемлемо.С лингвистической точки зрения интересно, что если вы обращаетесь к группе людей на турецком языке, считается, что единственное число merhaba адресовано каждому человеку в группе.

2. Официальное приветствие

После приветствия на турецком языке приветствие — важный способ произвести хорошее первое впечатление!

Хорошее практическое правило — проявлять формальность, когда сомневаешься. Турки приветливы и приветливы, но в душе они традиционны и верят, что пожилых людей и женщин следует уважать.Людей, которые ведут себя слишком расслабленно или говорят неуважительно, обычно избегают даже молодые и непокорные.

В формальной обстановке, среди людей, с которыми вы не знакомы, вы можете добавить efendim (сэр / мадам) — без привязки к полу — до или после merhaba .

  • Merhaba efendim
    • Значение: Здравствуйте, мадам / сэр.
  • Эфендим, Мерхаба
    • Значение: мадам / сэр, привет.

Вот как попрощаться на турецком языке, чтобы продолжить обучение.

  • Tanıştığımıza memnun oldum (я рад познакомиться с вами) — элегантное продолжение. Если это слишком много, просто используйте memnun oldum (я рад). Это то же самое, что сказать «Удовольствие» вместо «Приятно познакомиться». Вы можете думать об этом как о способе сказать «Привет, приятно познакомиться» на турецком языке.

3. Неформальные приветствия

1-

Selam vs. Selamün aleyküm:
  • Selamün aleyküm происходит от универсального мусульманского приветствия Es selam’ün aleyküm , что означает «Да пребудет с вами мир». Из-за религиозного подтекста эта фраза не получила широкого распространения в современной Турции. Тем не менее, это все еще приемлемо в религиозных или традиционных кругах.
  • Selam буквально означает «мир», и его можно использовать среди друзей. Эту фразу особенно предпочитает молодое поколение, и она не имеет никакого религиозного подтекста.Это эквивалент того, как сказать «привет» по-турецки или «привет» по-турецки.

Ни в одной фразе нет грамматического рода. Первый можно использовать и на прощание.

2- Множественное приветствие

Cümleten selamün aleyküm

Попробуйте этот, и вы обязательно вызовете улыбки и колоссальные Ve Aleyküm selam! вернулся из группы. Это означает «Мир вам всем», и ожидается, что получатели ответят хором. Скорее всего, вы получите дополнительный балл за это! Это будет звучать так, будто вы достаточно хорошо знаете турецкий язык и культуру.

4. Поздравления в определенное время

В зависимости от времени суток, вы можете поприветствовать людей, пожелав им хорошего дня / вечера / ночи. Хотя это кажется довольно простым, есть несколько способов сделать это.

1- Как сказать «Доброе утро» по-турецки? Так много способов…

  1. Günaydın (Доброе утро): Эта фраза принята всеми и считается современной фразой.
  2. Hayırlı sabahlar (Да будет ваше утро благословенным): это старая фраза, более популярная среди традиционалистов.
  3. Sabah şerifleriniz hayrolsun (Пусть ваше благословенное утро будет полным доброты): это любимая османская фраза, которая до сих пор используется в качестве теплого и вежливого приветствия. Любой будет любить тебя за это!
  4. İyi günler (Добрый день): Мы скоро рассмотрим это; эту фразу можно использовать и сейчас.
    • Нюанс турецкого языка: Множественное число используется, когда желаете добра. Точный перевод фраз с hayır (благословения): «Пусть ваши утро / дни / вечера / ночи будут полны добра.Фразы, содержащие слово hayır , более понятны религиозным и традиционным людям.

2- Дневное приветствие:

İyi günler: Эта фраза является эквивалентом слова «Добрый день». Очевидно, им можно пользоваться и в светлое время суток. Это более формальное приветствие, чем merhaba . На самом деле, можно даже показаться холодным или формальным, если он / она использует это среди близких друзей, хотя это считается современным турецким выражением.Его можно использовать в качестве приветствия или при прощании.

3- Добрый день по-турецки

Tünaydın (Добрый день): Слово tünemek означает «сидеть на ночлег». Tünaydın , таким образом, означает «Пусть ваше времяпровождение на ночлег будет хорошим или ярким». Или: «Хорошее время для отдыха !?» Эту фразу иногда используют раздраженные учителя, чтобы подшутить над сонными учениками, которые лениво спят послеобеденный кошачий сон.

4- Вечером

  • İyi akşamlar (Добрый вечер): это вежливое приветствие, которое может использовать кто угодно в любой ситуации.
    По-турецки желаем добрых вечеров во множественном числе. Конечно, мы не используем фразу с aydın (яркий) здесь, потому что в это время мало или совсем нет дневного света. Для вечера нет эквивалента Günaydın (пусть ваш день будет ярким).
  • Hayırlı akşamlar (Да будут благословенны ваши вечера): это фраза, используемая среди более традиционного или старшего поколения.
  • Akşam şerifleriniz hayrolsun (Пусть ваш благословенный вечер будет полон добра): это версия вышеприведенной фразы на османском турецком языке, а также вежливая альтернатива, которую можно использовать в вечерние часы.

5- Ночью

  • İyi geceler (Спокойной ночи)
  • Hayırlı geceler (Да будут благословенны твои ночи)

Вы сами решаете, какую фразу использовать. Оба они означают одно и то же, но традиционный народ предпочел бы последнее.

  • Научиться произносить турецкие слова не так уж и сложно. Как вы могли заметить выше, в турецком языке есть несколько звуков, которые могут показаться вам не знакомыми (например, ş и ü ).Но люди не так критично относятся к изучающим язык и оценят все ваши усилия в попытке поговорить с ними на их родном языке. Это вызывает национальную гордость (подмигнуть, подмигнуть)!

5. Турецкие титулы и их роль в приветствиях

Как вы поздороваетесь по-турецки, когда разговариваете с мужчиной или женщиной? Что ж, merhaba охватывает всех, независимо от пола. Но есть некоторые названия, которые вам следует знать.

Вообще-то у турок множество титулов для людей, особенно для родственников.Может потребоваться серьезный учебный лагерь, чтобы узнать обо всех различных отношениях и титулах, используемых для этих людей! Но не волнуйтесь. Мы не будем вдаваться в подробности. Только основные названия.

Вы можете повторить их имя после приветствия, например:

  • Мерхаба Хакан Бей (Здравствуйте, господин Хакан) (имя + мужской титул)
  • Merhaba Asu Hanım (Здравствуйте, г-жа Асу) (имя + женский титул)

или Merhaba и господин / госпожа / госпожа + фамилия

  • Мерхаба, залив Аслан. (титул + фамилия / фамилия)
  • Мерхаба, Баян Улви. (титул + фамилия / фамилия)

Возможно, вы захотите глубже изучить почетность.

6. Альтернативные приветствия / жесты

Жесты тела говорят сами за себя. У турок есть свои специфические жесты, довольно сложные.

  • Когда дело доходит до приветствия, легкий кивок головы может означать «Я приветствую и приветствую вас.«Это также знак уважения к другому человеку.
  • Универсальная поднятая рука или взмах также допустимы. И если вы хорошо знаете другого человека, ваши друзья будут признательны за широко распространившиеся объятия (отсылка к старым добрым объятиям).
  • Есть еще турецкий поцелуй в каждую щеку, немного похожий на французский la base . Тем не менее, нужно помнить, что нужно целовать и обнимать только людей своего пола. Хотя некоторым людям нравится обниматься / целоваться с представителем противоположного пола, это не очень приемлемо.

7. Ответ на приветствие:

Merhaba (Привет) или Sana da merhaba (Привет и вам) — хорошие ответы на случайный merhaba . На другие приветствия в определенное время, такие как доброе утро, добрый день и спокойной ночи, можно ответить той же фразой.

Разница только в ответе Selamun aleyküm . Ответ будет: Ve aleyküm selam (И да пребудет с вами мир). Обязательно нужно ответить на selamun aleyküm и не оставить человека болтающимся.

8. Онлайн или по телефону

  • Интересный факт, что турки не говорят merhaba , когда отвечают на телефонные звонки. Вместо этого они говорят « ало », что очень похоже на английское «привет».
  • Когда кто-то мечтает или просто задумался, его друзья могут сказать Ало ?! в шутку, как бы чтобы разбудить его. Или кто-то может грубо выкрикнуть Ало! , чтобы привлечь к себе внимание. Однако мы бы не рекомендовали это!
  • Как написать привет по-турецки: если вы не пишете сообщения в неформальном чате, формальные приветствия, такие как İyi günler , являются более разумным выбором для написания приветствия по-турецки.В формальном общении важно применять правильную грамматику и структуру предложений.
  • В других, менее формальных случаях подойдут Selam или Merhaba . Некоторые люди используют Slm , согласные в Selam , как симпатичную форму текстового сленга.

9. Следующий шаг: как сказать «Привет, как дела?» по турецки?

После приветствия можно задать дополнительные вопросы. Турки ценят хороший коммуникатор и всегда есть время для светской беседы.Когда вы говорите «Привет, как дела?», Нет никаких гендерных соображений. по турецки. Однако вам нужно знать разницу между тем, как сказать «Как дела?» на турецком официально и неофициально.

  • Merhaba, nasılsın? [официальный]
  • Merhaba, nasılsınız? [неофициальный]
  • Есть еще один нюанс: Nasılsın? — это вопрос в единственном числе, а Nasılsınız? во множественном числе.Это множественное число может сбивать с толку, но оно похоже на королевское «мы» или величественное множественное число в английском языке. Множественное число используется для выражения уважения к партнеру в разговоре. Уважение к пожилым людям и женщинам — важная составляющая турецкой культуры.
  • В отличие от формального английского «How do you do?» который не всегда требует прямого ответа, турецкий Nasılsınız? требует ответа. Обычно ответ такой:

    İyiyim, siz nasılsınız? (у меня все хорошо, как дела?).

  • Среди друзей, Nasılsın? (Как дела?) И İyiyim, ya sen? (у меня все в порядке, а у вас?) — для более неформального разговора.
  • Это еще и хороший жест, чтобы поблагодарить человека, который спросил, как у вас дела.

10. Диалоги

Вот небольшой пример диалога, который покажет вам, как правильно использовать приветствия и как на них отвечать.

1- [Официально] Али приветствует нового клиента, Наз.

  • Али: Merhaba efendim. (Здравствуйте, мадам.)
  • Наз: Мерхабалар. (Здравствуйте)
  • Али: Nasılsınız? (Как дела?)
  • Naz: İyiyim, teşekkürler. Siz nasılsınız? (у меня все хорошо, спасибо. Как дела?)
  • Али: Бен де Иийим. (у меня тоже все в порядке)

Здесь Али умен, добавив efendim (Madam) после того, как он сказал Merhaba .Таким образом, он производит впечатление вежливого, уважительного и формального. Кроме того, он использует множественное число Nasılsınız? , хотя получатель — один человек. Это тоже свидетельствует о его благоговении.

Далее Наз отвечает множественным числом и уважительно: Merhabalar и Siz nasılsınız?

В целом, это очень вежливый официальный разговор.

2- [Неофициально] Эмель и Сема — хорошие друзья, которые натыкаются друг на друга на улице.

  • Эмель: Селам Сема! (Привет, Сема)
  • Sema: Aa! Селам! (Ой! Привет!)
  • Эмель: Набер? (Что случилось?)
  • Sema: İyilik.Senden n’aber? (Все в порядке. Что с тобой?)

Между этими двумя молодыми друзьями все довольно неформально. Эмель использует популярный Selam (Привет или привет), в то время как Эмель противодействует знаменитому широкому рту Aa! , что является выражением удивления, часто преувеличенного. Ne haber? (какие новости?) Сокращается до набер? (Что случилось?).

Хороший ответ на этот вопрос: iyilik , что буквально означает «добро, хорошее самочувствие» как сокращение от слова «Все идет хорошо.”

11. Как

сказать «Привет» по-турецки? Это имеет значение.

Хотя языковые и культурные нюансы могут показаться «мелочью», они не являются тривиальными. Обращение внимания на моменты, которые мы рассмотрели в этой статье, может заставить вас показаться экспертом и избавить вас от неловких ситуаций. Вы получите большое уважение и покажете, что цените людей. Следуйте нашим советам, и вы будете сиять среди своих турецких друзей и коллег.

Освоив приветствие по-турецки, вы легко выучите несколько распространенных фраз, которые постоянно используются в повседневной жизни.Хотя эти высказывания могут показаться обычным повседневным языком для местных жителей, исходящие от вас, эти фразы зацепят ваш компонент и поразят толпу.

TurkishClass101.com поможет вам научиться приветствовать вас в конкретных ситуациях. Вы будете уверенно говорить по-турецки в любой ситуации. Чтобы узнать больше о наших курсах, посмотрите наше короткое вводное видео на YouTube или посмотрите видео в прямом эфире.

Зарегистрируйтесь бесплатно на TurkishClass101.com. Ресурсов в изобилии, они только и ждут, чтобы их сожрали! Более 840 аудио и видео уроков, подкастов, карточек, бесплатных приложений и даже форум сообщества! Колай гельсин! (Пусть вам будет легко работать!)

До следующего раза, читатели, дайте нам знать, что вы узнали из этой статьи.Вам удобнее приветствовать вас по-турецки, или в турецких фразах есть слова «привет», которые вы все еще не понимаете? Мы хотели бы услышать от вас!

12 полезных французских поздравлений, помимо Bonjour

Bonjour, mon ami francophone! (Здравствуйте, мой друг франкоязычный!) Я рад видеть, что вы любите французский язык так же сильно, как и я! В некоторых из предыдущих уроков мы говорили о французских фразах, французских фильмах и лучшем способе выучить французский, но на сегодняшнем уроке пора вернуться к основам и научиться говорить «привет» по-французски.Конечно, все мы знаем и любим классический Bonjour! Но какими еще французскими приветствиями мы могли бы разнообразить наши французские разговоры?

Самый распространенный способ сказать «привет» по-французски:

Bonjour!

Буквально означает «добрый день», Bonjour — это наиболее часто используемое французское приветствие. Идете ли вы в ресторан, случайно встречаетесь на улице или заходите в булочную (кондитерская), французы, которых вы встретите, вероятно, будут приветствовать вас с помощью Bonjour (если на улице не темно).Если темнеет, подумайте о том, чтобы переключиться на «добрый вечер» по-французски: Bonsoir.

Самое замечательное в Bonjour то, что это довольно универсальное приветствие. Это означает, что вы можете безопасно использовать в любых социальных контекстах и ​​взаимодействиях — независимо от уровня формальности (или ее отсутствия).

Но каждый хочет время от времени вносить изменения. Итак, давайте рассмотрим 12 способов поздороваться на французском, которые не относятся к Bonjour.

1. «Привет» по-французски —

Salut!

Так же часто используется, но немного более неформально, Salut — это то, что мы могли бы назвать Bonjour ‘s cool kid.

Значение «привет», «привет» или иногда даже «пока», Salut — это неформальное французское приветствие, которое вы можете использовать с семьей и друзьями, но не со своим начальником или учителем.

2. «Доброе утро» по-французски —

Bon matin!

В европейском французском языке нет эквивалента слову «доброе утро».Так что хорошо знать, что во Франции вам не следует использовать Bon matin. Но если вам посчастливилось провести очаровательное утро в Париже, вы можете смело использовать — как вы уже догадались — Bonjour!

Однако, если вы находитесь в Квебеке, вы можете использовать Bon matin до 10 или 11 часов утра.

3. Добрый день по-французски —

Bon après-midi!

Хотя он используется реже, чем его собратья, Bon après-midi является отличным дополнением к Bonjour .

Но обратите внимание! Говорящие на французском языке обычно используют его, когда прощаются, поэтому вам следует следовать их примеру и избегать его использования в начале разговора.

4. «Добрый вечер» по-французски —

Bonsoir!

То же, что и классическое приветствие Bonjour , Bonsoir — универсальное приветствие, подходящее для большинства социальных контекстов. Единственное ограничение — момент дня. Так что, когда сгустятся сумерки, можно смело переключаться с Bonjour на Bonsoir !

5. «Спокойной ночи» по-французски —

Bonne nuit!

Буквально означает «спокойной ночи», Bonne nuit используется скорее как «до свидания», чем как «привет».Так что, если вы проводите время со своими французскими друзьями, Bonne nuit — отличный способ сообщить им, что вы выходите на пенсию.

«Французская мода» Шарля 🇵🇭 ©

6. Здравствуйте? —

Алло?

Хотя это не относится к личному общению, Allô по-прежнему считается приветствием.

Обычно выражается повышающим тоном вопроса: Allô — это то, что вы можете сказать по телефону, чтобы проверить, находится ли человек, с которым вы разговариваете, на другом конце линии или нет: Allô?

7.Прошу прощения? —

Excusez-moi?

Ищете вежливый способ привлечь чье-то внимание по-французски? Может быть, кто-то преграждает вам путь в магазине, или, может быть, вы хотите, чтобы клерк в офисе заметил вас. В таких ситуациях классическое приветствие было бы несколько излишним. Так что вместо этого вы могли бы использовать этот «похожий на вопрос» Excusez-moi? , который имеет двоякое значение и работает как приветствие, так и способ привлечь чье-то внимание.

8. «Как дела» по-французски —

Комментарий ça va?

Почти так же печально, как Bonjour , Комментарий ça va? может быть используется так же, как мы используем английское «how are you?»: Непосредственно само по себе или вместе с другим приветствием.Например, вы можете просто сказать Комментарий ça va? («Как дела?») Или Bonjour! Комментарий ça va? («Здравствуйте! Как дела?»).

Если кто-то скажет Комментарий ça va? вам, можете ответить Ça va bien, merci! («Все хорошо, спасибо!»), Ça va bien. Et toi? («Я в порядке. А ты?») Или Pas mal («Неплохо»).

Или вы можете сыграть проще, последовать примеру франкоговорящих и ответить напрямую Et toi? («А ты?»), Поскольку обычно подразумевается ответ Ça va bien («Я в порядке»).

9. Что случилось? —

Ça va?

Английский перевод Ça va? , маленький и крутой брат Комментарий ça va? , это «как дела» или буквально «идет?» и его можно использовать точно так же, как в предыдущих примерах.

Единственная небольшая разница — это уровень формальности, связанный с каждой фразой: Ça va? , очевидно, больше подходит для неформального общения с друзьями и семьей.

10. Что случилось? —

Quoi de neuf?

Хотите оживить и разнообразить свои «ша-ва»? Используйте неофициальную формулировку Quoi de neuf , которая переводится как «как дела?» или «что нового?».

11. Милый Bonjour:

Coucou!

Coucou — определенно самое милое «привет», которое вы когда-либо слышали по-французски. Это буквально означает «кукушка» и используется так же, как мы используем «эй!» на английском.

Хотя Coucou очень мило, нельзя использовать его в формальном контексте. Было бы немного странно поприветствовать своего начальника с помощью Coucou , не так ли?

«Coucou! Это я! Француз! » Грэм Хольтсхаузен ©

12. Как дела? —

Ça roule?

Последний штрих к нашему списку способов поздороваться на французском — это Ça roule .Буквально означающее «что катится», Ç рулон — это еще один способ спросить кого-то «как дела?» или «как дела?».


Вот как выучить французский всего за 10 минут в день

Вы хотите увидеть Bonjour в действии и, возможно, даже выучить разговорный французский?

Выбросьте учебники толщиной в дюйм, полные спряжения глаголов без контекста, и попрощайтесь со всеми этими бесполезными приложениями для изучения языка, которые просто хотят выжать из вас последние деньги.

ВЫ, наконец, получаете волшебный инструмент, который ЗАСЛУЖИВАете: революционный и интуитивно понятный подход к изучению языка, не имеющий аналогов прежде.

Mondly — это инновационный карманный репетитор языка, который заставит ваш мозг работать на автопилоте и проведет вас на самой ВЕСЕЛОЙ поездке, которая вам когда-либо приходилась НА ПРОГНОЗ. Вы выучите испанский, французский, японский и 30 других языков быстро и естественно, используя практические темы и аутентичные разговоры, записанные дикторами-носителями языка.

Начните использовать Mondly бесплатно на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение Mondly на свое устройство iOS или Android и выучите языки быстро в любое время и в любом месте.

Вы хотите изучать французский с Mondly всего за 10 минут в день?

Привет, тьма, мой старый друг: Журнал Любители кофе Классный винтажный ретро-дневник Пустой для записи на линованной бумаге в линейку, 120 страниц 6×9 Синий: 9798624592285: Пресса, идеальная печать: Книги

Рекламное ограниченное по времени предложение!

Blank Journal

Этот журнал Journal — идеальная покупка для тех, кто ищет уникальный журнал.

120 страниц премиум-класса с не совсем белой линовкой позволяют записывать и составлять свои идеи, мысли, мозговые штурмы, идеи приготовления еды, планирование блюд, записывать любимые рецепты, ежедневное еженедельное и ежемесячное ведение дневника жизни, планирование и организацию.

Журнал включает пустые страницы с линиями для ваших повседневных мыслей, мечтаний, желаний, надежд, внутренних концепций, черновиков, идей сценария, заметок, указаний, инструкций или всего, что вы хотели бы написать. Журнал имеет размер 6×9, 120 страниц и прочную цветную матовую мягкую обложку премиум-класса.

Характеристики журнала:

  • 120 прочных страниц с белыми линовками для заметок и идей
  • В этом пустом журнале есть место для написания: заметок, напоминаний, списков, организации и планирования, а также регулярных журналов
  • Идеально подходит для путешествий его размеры 6×9 дюймов
  • Матовая крышка премиум-класса
  • Разработано в U.SA

Journal — идеальный подарок для любого случая:

  • Подарки на день рождения
  • Подарки учителю
  • Подарки ко Дню матери
  • Рождественские подарки
  • Подарки на выпускной для студентов
  • Подарки коллеге
  • Mindful Gifts
  • Journal & Planner Lovers
  • Подарочные корзины и набивки для чулок

Этот дневник можно использовать для написания стихов, записи ваших блестящих идей, записи ваших достижений и многого другого.Используйте его как дневник или дневник благодарности, дневник путешествий или для записи вашего приема пищи или прогресса в достижении ваших целей в фитнесе. Простые линованные страницы позволяют использовать его как угодно.

Мы предлагаем широкий выбор журналов и записных книжек, поэтому держите один у кровати в качестве дневника мечты, один в машине для записи пробега и расходов, один на своем компьютере для имен пользователей и паролей и один в сумочке или рюкзаке.