Кирилл лесли: Читать «Эстафета разума (сборник)» — Шалимов Александр Иванович — Страница 35

Содержание

Читать «Эстафета разума (сборник)» — Шалимов Александр Иванович — Страница 35

— Нет, — Кирилл отрицательно тряхнул головой, испытующе вглядываясь в лицо Лесли. Глаз его за дымчатыми стеклами очков он разглядеть не мог, но подергивания углов рта свидетельствовали, что американец на пределе нервного напряжения.

— То, что вы говорите, Фред, очень интересно, — возможно спокойнее и мягче сказал Кирилл, — мы обязательно вернемся к этой теме. Но пора подниматься и приступать к работе. — Он указал наверх.

— Да-да, конечно, — кивнул Лесли, — давно пора. Идите вперед. Я за вами.

Поднимаясь, Кирилл слышал в наушниках шлема прерывистое дыхание Лесли. Иногда доносилось бормотание. Похоже было, что американец разговаривает сам с собой. Кирилл различал обрывки некоторых фраз: «Энрике понял первый»… «Машина могла ошибиться»…

В десятке метров от устья Кирилл вдруг услышал голос Сергея:

— Ну где вы там, почему молчите?

Он приготовился ответить, но его опередил Лесли:

— Поднимаемся, уже у выхода.

Тон его голоса показался Кириллу ненатурально бодрым.

— Почему не отвечали?

— Не слышали, — сказал Кирилл. — Давно вызываешь?

— Давно. И не видел света ваших фонарей.

— У этой шахты свои особенности, — снова включился Лесли, — поглощает и свет, и радиоволны, и действует людям на нервы. Правда, не всем, — и он добавил тихо, вероятно, чтобы не расслышали на поверхности, — вы забудьте, Кирилл, что я болтал там внизу. Все сущий вздор…

Он остановился и оглянулся. Кирилл тоже оглянулся. Позади был густой, казалось, осязаемо плотный мрак. Свет фонарей почти не проникал в него.

— Когда мы спускались, было иначе, — неуверенно заметил Кирилл.

Лесли усмехнулся:

— Так же, коллега. Мы светили себе под ноги… Странное место, правда?

* * *

Первые два дня вахты прошли без происшествий. Ствол удалось углубить еще на двадцать метров. Работали только одним агрегатом. Второй — американский — еще до первой проходки вытянули наверх с помощью электрической лебедки. На рассвете третьего дня вниз спустились Сергей и Гибби. Они должны были взять пробы льда из забоя и закрепить внизу блок подвижного каната, с помощью которого Фред собирался осуществлять спуск и подъем людей.

Маленькое красноватое солнце только чуть прорезалось в багровой мгле над восточным горизонтом, когда Кирилл, закончивший утреннюю уборку в жилом помещении, подходил к устью скважины. Фред возился у подъемного механизма, к которому уже был подсоединен барабан подвижного каната.

Заметив Кирилла, Лесли помахал рукавицей. Кирилл подошел.

— Сейчас они там отрегулируют нижний блок, и можно кататься, — сказал Фред. — Вот карабины для сцепления с канатом. Браслет карабина крепился на рукавице скафандра. Хотите попробовать?

— Да. — Кирилл взял один из карабинов, защелкнул браслет. — Но… как действовать ногами?

— Ноги должны скользить по льду. Положение ступней, как на лыжах. Можно даже приспособить чтонибудь вроде коротких лыж или саней. Ну а вообще эта штука главным образом для подъема. Спускаться можно по-старому — пешком. Не следует ускорять спуск…

Кирилл подошел к самому устью шахты. Мрак начинался в нескольких метрах от поверхности.

— Почему все-таки не видно света фонарей внизу? — размышлял вслух Кирилл. — Видно же от забоя небо…

— Ну, это совсем просто, — отозвался Фред, — шахта искривлена в средней части. Небо видно снизу не отовсюду, только от северного края забоя.

— Не подумал, — воскликнул Кирилл. — Вы, конечно, правы.

— Еще бы… Но я прав и в другом. Лед в шахте действительно поглощает свет. А вот почему, никто не знает…

Резко дрогнули обе ветви каната, уходящие во мрак шахты.

— Укрепили нижний, блок, — заметил Фред, — минут через пять включу двигатель.

Рывок повторился, еще более сильный.

— Это, конечно, Гибби; не может не показать силу, медь…

Лесли прервался на полуслове, потому что по ветвям каната побежали волны все усиливающихся сотрясений.

— Что они там, спятили, — закричал Лесли, — сорвут канат с барабана.

— Вероятно, сигнал тревоги, — быстро сказал Кирилл. — Может быть, просят помощи? Включайте, Фред.

Дождавшись, когда колебания каната немного утихли, Лесли повернул рукоять включения. Ветви каната медленно потекли в разные стороны: нижняя из шахты, верхняя — вниз, во мрак.

— У них там есть карабины для захвата каната? — спросил Кирилл.

Лесли отрицательно качнул головой в прозрачном шлеме.

— Может, пойти им навстречу?

— Нет.

— А ускорить движение каната?

— Не надо…

Прошло несколько томительных минут. Блестящие нити каната продолжали струиться навстречу друг другу.

Рывков больше не было.

— Что там могло произойти? — не выдержал Кирилл.

Лесли не ответил. Потом, отступив от края шахты, спокойно сказал:

— Возвращаются.

Кирилл напряг зрение. В черном провале чуть искрилась светлая точка. Она медленно поднималась. Кирилл напряженно вглядывался в темноту.

— Свет только один, Фред, — крикнул он наконец, — другого не вижу.

— Нет… По обтяжению каната их двое.

Из тьмы проступал непонятный грибообразный контур. Сдавленный возглас Кирилла заставил Лесли обернуться. Над краем шахты медленно вырастала согбенная фигура в звездно-полосатом скафандре. Левая рука Гибби сжимала канат, правой он придерживал на плечах неподвижное тело Сергея. Оказавшись на поверхности, Гибби не оторвал руки от каната, и ноги его поволоклись по щебнистой бурой поверхности. Он что-то бормотал, но слов разобрать было нельзя. Лесли отключил двигатель. Канат остановился, но высоко поднятая рука Гибби не отрывалась от него.

Опуская с плеч Сергея, которого подхватил Кирилл, Гибби прошептал:

— Рука… Канат прорезал перчатку скафандра… Рука… примерзла…

Глаза его закрылись, тело бессильно повисло на канате.

* * *

Сергея удалось привести в сознание с большим трудом. Видимых травм на его теле не оказалось, кости рук и ног целы, но он был так слаб, что не мог говорить. Почти тотчас он погрузился в сон. Гибби, отмороженная по локоть рука которого чудовищно распухла, находился в полубессознательном состоянии. Временами начинал бредить.

О происшествии сообщили по радио на советскую и американскую станции. Советский самолет уже вылетел, американский должен был вылететь с минуты на минуту.

— Наши будут тут часа через полтора, — сказал Кирилл, выключая радиопередатчик.

Фред — он обрабатывал дезинфицирующей жидкостью руку Гибби — хмыкнул неопределенно.

— Больше ничего не говорил? — спросил Кирилл, подходя к койке, на которой лежал Гибби.

— Нет… Повторил только, что очень испугался.

— Но чего испугался? Что там произошло?

Лесли молча пожал плечами.

— Мы оба, — послышался тихий голос за спиной Кирилла, испугались… Как удар по мозгам… Изнутри.

Кирилл и Лесли обернулись к койке Сергея. Глаза его были открыты. Взгляд обежал помещение и остановился на лежащем Гибби.

— Он… вытащил меня?

— Он, — споткнувшись о сваленные на полу скафандры, Кирилл шагнул к койке Сергея, — что ты чувствуешь сейчас?

— Слабость, тут болит. — Сергей поднял глаза ко лбу.

— Руки, ноги ощущаешь?

Сергей шевельнул пальцами правой, потом левой руки.

— Ощущаю, но слабость…

— Говорить можешь?

— Могу…

— Так что случилось?

— Я… не понял… Когда спускались, стало вдруг страшно… Не знаю, почему… Спускался дальше, думал… сейчас конец… Но шел… Гибби за мной… У забоя смотрю, ему тоже не по себе… Спросил… Говорит — очень страшно… почему, не знает. Мы быстро взяли пробы льда… Укрепили блок. Держались… Стали надевать канат… Гибби вдруг закричал, что не выдержит, что сейчас произойдет ужасное… Стал трясти канат и кричать. Я хотел остановить его, тоже стал кричать… Вдруг, как удар в голову, изнутри… Вспышка, и все…

Кем работает Алекс Лесли и при чём тут Сколково

«Секс-гуру» Алекс Лесли, под руководством которого Настя Рыбка якобы соблазнила миллиардера Олега Дерипаску, оказался руководителем медицинского стартапа, поддержанного инновационным центром «Сколково». Теперь это признано официально. Созданная им компания занимается разработкой систем кардиодиагностики с применением разработок в области искусственного интеллекта. Но это не точно.

Александр Кириллов, известный под псевдонимом Алекс Лесли (о том, что происходит на его тренингах и как это связано со скандалом вокруг Дерипаски и Навального, мы писали ранее), оказался резидентом технологической долины «Сколково». Первым об этом сообщил в фейсбуке студент Роман Баданин, и при простой проверке его предположения подтвердились — Лесли действительно числится в «Сколково» официально.

Sergey Romanchuk

В это невозможно поверить. Начинаю думать, что мы живём в матрице, автор сценария, наверное, Сорокин. Это тот самый Лесли, который «тренер» Рыбки, которая Дерипаску, который с Приходько.

На сайте «Сколкова» можно найти информацию о проекте «Центр интеллектуальных систем прогнозирования» (ЦИСП) и об участии в нём в качестве «директора по науке, идеолога, инвестора проекта» некого Кириллова Александра Сергеевича. На фото — явно тот же человек, который называет себя «Алекс Лесли». Проект входит в аэрокосмический кластер.

Его регалии полностью выглядят так:

Директор по науке, идеолог, инвестор проекта. Патенты США, Китай, Россия. Более десяти публикаций в англоязычной научной периодике (включая изд-во Springer) по теме проекта. Участник и докладчик на Международных конгрессах: Харбин, Шеньжень, Гонконг (дважды), Венеция, Израиль, Детройт (США, SAE), Милан. Поддержан грантополучателями DARPA и NASA. По рекомендации учёных США возглавил структурную сессию на 8WCEAM & 3rd ICUMAS, Мировом Конгрессе в Гонконге с Sessiom Title: PHM Cloud Claster and On-Board Recognotion Automata as Bases for Sel-maintenance and Self-recovery Engineering. Автор и разработчик Artificial Intelligence систем с увеличением К-сложности.

В комментарии изданию The Bell представители «Сколкова» первоначально опровергли участие Алекса Лесли в работе инновационного центра. 15 февраля фотография Кириллова исчезла с сайта, но информация о проекте и других участниках осталась. Позднее она вернулась на место. Тем временем пользователи нашли на личном сайте самого Кириллова его фотографию в интерьерах «Сколково». А в его биографии там же упоминается научная карьера.

По информации с этого сайта, который создавался по прототипу предвыборных страничек кандидатов в президенты, Лесли заявляет, что собирается баллотироваться в президенты России в 2018 году, в сфере его интересов — кардиология.

…инвайт-спикер и руководитель секции мирового международного конгресса по инженерии IEEE, основатель российско-израильского социального проекта кардиомониторинга, прогноза инфаркта и продления жизни.

О том же сказано и на сайте «Сколкова». Одна из задач ЦИСП звучит так:

Разработка низкостоимостных приборов индивидуального пользования для превентивного кардиомониторинга в режиме реального времени на основе мобильных параллельных архитектур.

После того как о Кириллове и его двойной жизни написали журналисты, официальные представители «Сколкова» опровергли своё первое сообщение и подтвердили, что их резидент Александр Кириллов — действительно Алекс Лесли.

The Bell

Учитель Насти Рыбки Алекс Лесли и правда оказался директором компании из «Сколково». «Он действительно учредитель одной из наших компаний. Но за сексуальной жизнью членов нашего комьюнити мы не следим», — сказали The Bell в «Сколково». Фотографию Лесли с сайта представители «Сколково», впрочем, всё равно убрали. Значится он там как инвестор и директор по науке некого «Центра интеллектуальных систем прогнозирования».

Как пишет сайт The Ins, по данным «СПАРК-Интерфакс», полный тёзка Александра Кириллова является совладельцем компании «Лаборатория по превентивному стохастическому менеджменту». В числе других учредителей — первый заместитель Агентства по технологическому развитию Вадим Куликов и некто Александр Ходос.

Medialeaks нашёл в ВК ещё одну страницу Александра Кириллова, который указывает свою должность — генеральный директор Smartsys Prognosis Skolkovo. На фотографии — снова человек, который называет себя Алексом Лесли. У страницы всего два друга и почти нет записей, а ссылка в статусе снова приводит на страницу «Центра Интеллектуальных Систем Прогнозирования» (вероятно Smartsys Prognosis Skolkovo — вариант названия этой компании на английском).

Бизнес-консультант Михаил Голуб выложил в твиттер скан патента, соавтором которого в США признан Александр Кириллов. Правда, в качестве места жительства этого Кириллова указан Санкт-Петербург, тогда как Лесли родился в Витебске, имел белорусское гражданство и постоянно проживал в Москве.

Mikhail Golub

Сутенёр Алекс Лесли ака Александр Кириллов является соавтором патента.

Патент выдан на одну из технологий управления мобильным интерфейсом через тачскрин. Уверенности в том, что упомянутый в патенте Кириллов и Алекс Лесли одно лицо, нет. Так же, как и в том, что вся история с участием Лесли в работе «Сколкова» не является одним большим пранком.

Расследование Фонда борьбы с коррупцией Алексея Навального привлекло внимание к девушке по имени Настя Рыбка, которая, как он считает, состоит в интимных отношениях с российским миллиардером Олегом Дерипаской. Её активность в инстаграме стала для сотрудников ФБК поводом утверждать, что между олигархом и российскими властями существуют неформальные отношения.

В своих постах и книге о «соблазнении миллиардера» Настя Рыбка постоянно упоминала Алекса Лесли, называя его своим возлюбленным и «гуру». Лесли, которого зовут Александр Кириллов, начал как пикап-тренер, а в итоге создал сексуальную секту со своей философией и руководил действиями Рыбки во время её предполагаемого пребывания на яхте «олигарха». Лесли, Рыбка и Алексей Навальный утверждают, что на яхте  находились владелец «Русала» Олег Дерипаска и вице-премьер Сергей Приходько.

Алекс Лесли из иска Дерипаски оказался резидентом «Сколково» :: Общество :: РБК

Статус резидента «Сколково» был присвоен компании «Центр информационных и интеллектуальных систем» «на основании экспертизы проекта компании внешними экспертами», а «моральный облик» ее руководителей не оценивался, сообщила в ответ на запрос РБК пресс-секретарь фонда Александра Барщевская.

«Компания регулярно подтверждала факты исследовательских публикаций в научных изданиях, в том числе зарубежных», — указала она. По ее словам, «Центр информационных и интеллектуальных систем» не получал ни грантов, ни какой иной финансовой поддержки от фонда «Сколково», а сам Александр Сергеевич Кириллов является одним из соучредителей указанного юридического лица «и не является ни работником, ни резидентом «Сколково».

Читайте на РБК Pro

Там также указывают, что, если компания не показывает прибыль в течение двух лет, она исключается из списка резидентов. «Если по итогам 2017 года результаты по выручке и привлеченным инвестициям окажутся неутешительными, то компания будет лишена статуса (а результаты, судя по всему, такими и будут, так как руководители компании заняты совсем иными увлекательными разработками)», — говорится в сообщении пресс-секретаря «Сколково» РБК.

После публикации материала Кириллов (Лесли) подтвердил РБК, что его компания является резидентом «Сколково». «Да, действительно, моя компания является резидентом «Сколково», мы находимся в кластере космических технологий и телекоммуникаций», — сказал он. По словам Лесли, с 2003 года его компания разрабатывала математический аппарат по диагностике двигателей внутреннего сгорания. Позднее его компания занялась разработками в области медицины, в частности в области прогнозирования. Лесли подчеркнул, что грантов ни от «Сколково», ни от «каких-либо компаний» не получает и что он содержит команду за свой счет, включая доходы от «тренингов», которые он ведет. Алекс Лесли рассказал, что первую консультацию по вопросам отношений с женщинами для «людей из кругов власти или очень богатых людей» провел в 2006 году в Санкт-Петербурге.

Иск Дерипаски к Алексу Лесли

Олег Дерипаска подал иск против Александра Кириллова на следующий день после того, как основатель Фонда борьбы с коррупцией (ФБК) Алексей Навальный опубликовал расследование, из которого следовало, что вице-премьер и глава аппарата правительства Сергей Приходько отдыхал вместе с миллиардером на принадлежащей Дерипаске яхте Elden. Защита миллиардера попросила суд рассмотреть иск в закрытом режиме.

Иск в суд связан с тем, что Анастасия Вашукевич (Настя Рыбка) и Александр Кириллов (Алекс Лесли) размещали в соцсетях фотографии и аудиозаписи, касающиеся личной жизни миллиардера, которые были «сделаны тайно», пояснял РБК представитель Дерипаски. Сам миллиардер считает информацию из расследования ФБК «лживыми обвинениями», не имеющими отношения к действительности, заявил его представитель.

Вице-Премьер Сергей Приходько назвал расследование Навального «провокацией», в которой «сумбурно [смешано] все возможное и невозможное». Он также заявил, что «на такое надо было бы ответить по-мужски», но отметил, что предпочитает остаться «в рамках правового поля».

Кроме имени Лесли в иске Дерипаски фигурирует имя Анастасии Вашукевич, называющей себя Настя Рыбка: именно на ее публикациях в социальной сети Instagram, а также на ее книге «Дневник по соблазнению миллиардера» основано расследование Навального.

Video

После публикации расследования Навального Роскомнадзор внес его блог в реестр запрещенной информации. В ответ Навальный подал на ведомство в суд с требованием признать действия федерального ведомства незаконными. В своем иске Навальный подчеркивает, что его расследование основано на информации из открытых источников и имеет целью «исключительно распространение общественно важной информации о деятельности лица, замещающего государственную должность».

Ранее сегодня Навальный также сообщил РБК, что из-за иска Дерипаски Роскомнадзор начал блокировку https://navalny.com/ в России.

лекция Лесли Пала – Факультет социальных наук – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

8 октября в рамках курса «Global Actors in Public Policy» (МП «Политический анализ и публичная политика») пройдет открытая онлайн-лекция доктора Лесли Пала «Консультативные системы по вопросам глобальной политики», организованная кафедрой публичной политики.

Существование «глобальной государственной политики» в настоящее время широко признано как формально (например, регулирование Интернета), так и в качестве международных стандартов и норм. Однако без формального мирового правительства источники и процессы выработки глобальной политики сложны и многогранны, выходя далеко за рамки официальных договорных органов в системе ООН. Особый интерес представляет выработка рекомендаций по политическим вопросам политики и того, что мы называем «консультативными системами по вопросам глобальной политики». В ходе лекции д-р Пал осветит некоторые результаты трехлетнего исследования этих систем и текущую работу по оценке роли саммитов по глобальной политике, таких как Всемирный экономический форум и Дохийский форум.

Лесли А. Пал — основатель и декан Колледжа государственной политики в Университете Хамада бин Халифа (Доха, Катар) и член Академического совета магистерской программы «Политический анализ и публичная политика» НИУ ВШЭ. Автор, соавтор или редактор более тридцати книг. Он также опубликовал более девяноста статей и глав в книгах по широкому кругу вопросов, касающихся государственной политики и управления, а также реформы международного государственного управления. Лесли Пал является исполнительным редактором журнала Journal of Comparative Policy Analysis и членом редколлегий журналов International Review of Public Policy и Journal of Economic Policy Reform. В январе 2020 года он был избран одним из вице-президентов Международной ассоциации публичной политики. Он работал консультантом Фонда «Открытое общество», Всемирного банка и ОЭСР, а также ряда других международных организаций.

Лекция пройдет 8 октября в 18:10 (Мск) на английском языке на платформе Zoom. По окончании лектор ответит на вопросы слушателей.

Чтобы принять участие в мероприятии, свяжитесь с Артемом Улдановым ([email protected]).

 

 

Что тут у нас: 8 осенних новинок

Недавно мы не смогли открыть дверь в магазин — она изнутри чем-то тяжёлым подпёрта была. В окна позаглядывали, ладошки козырьком — ничего не видать, что происходит непонятно. Мы тогда схитрили, с чёрного входа зашли — а там! Неописуемых (не будем даже стараться) размеров горы книг, а с них лавинами самые модные новинки — этими лавинами двери-то и подпёрло. Так дело, конечно, не пойдёт — давайте договоримся, мы вам про эти новинки расскажем, а вы их купите, и мы наконец сможем в магазин по-человечески заходить, ладно? Отлично, тогда слушайте: 

Кио Маклир


«Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений»Сегодня у нас в обзоре необычайно много книг сосредотачивается на теме природы, поэтому «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» не могла не оказаться первой в их ряду. Орнитология, увлечение «бёрдингом» — наблюдением за птицами — для рассказчицы становится опорой для собирания новой себя через прикосновения к чему-то неугасаемому. Эссеистические заметки, полные любви ко всему живому — красиво и трогательно.

Оливия Лэнг


«Crudo»Новый роман Оливии Лэнг — о британском лете 2017 года. Ежедневная паника в Твиттере из-за очередных твитов президента США, растянувшийся и как бы застывший во времени брекзит, социальная повестка, разрываемая правыми и левыми активнее обычного — и на фоне всего этого развивается история Кэти Акер (или не Кэти Акер), которая вступает в брак и пытается разобраться с тем, имеет ли смысл вообще говорить о любви в такое время. 

Если честно, то лето 2017 из осени 2020 выглядит даже немного идиллически…

Лесли Уолтон


«Каталог оккультных услуг»Ну да, ну колдую, ну чуть-чуть, да! Роман Лесли Уолтон — тягучая вязкая смесь из запахов, трав и шумных волн, приправленная джинсами и смартфонами. Если вам нравилось когда-то (или, возможно, нравится прямо сейчас) следить за приключениями сестёр Холливелл, вам наверняка понравится «Каталог оккультных услуг» — история девушки из древнего ведьминского рода, умеющей по-настоящему слышать зверей и птиц. Да, это с одной стороны достаточно привычный уже жанр янг-эдалт-фэнтези, но с другой — убористый магический реализм павичевского разлива. 

Дэвид Уоллес-Уэллс


«Необитаемая Земля»Глобальное потепление существует — с этим вроде бы плюс-минус разобрались. Глобальное потепление означает большие перемены в жизни населения планеты — здесь тоже вопросов возникнуть не должно («пальцы в розетки совать опасно», «два плюс два равно четыре», «дуб — дерево» и так далее). Однако какие конкретно перемены и как они нас (простите за антропоцентризм) затронут — уже не так очевидно. Исследования и эссе Дэвида Уоллеса-Уэллса помогают разобраться с этой темой досконально и поставить для себя если не точку, то по крайней мере восклицательный знак с буквами «NB» на заметку — всё не плохо, но и не хорошо, нужно приучаться жить в новых реалиях, потому что природа-то без нас проживёт прекрасно.

Дмитрий Хаустов


«Берроуз, который взорвался»Вы скажете — как это взорвался? А вот так: бум-бам. Как из битников выросло то, что выросло — пока что неочевидно, но вот Дмитрий Хаустов берётся прояснить это, решаясь написать первую полную биографию Уильяма Берроуза на русском языке Толстая такая книжечка получилась, жену из неё, конечно, не застрелишь, но сильно ушибить кого-нибудь можно — так что вы уж там будьте поаккуратнее, а то ещё подерётесь с кем, впечатлитесь, да и как станете классиком мировой (американской) литературы. Оно вам надо?

Дмитрий Хаустов


«Любимовка. Пьесы»Эта книга — сборник из 14 пьес, в разные годы вошедших в шортлист драматургического фестиваля «Любимовка». Тексты пьес довольно неоднородны по качеству, но зато и найти подходящую под ваше настроение будет нетрудно. Редакторская аннотация заявляет сборник как «„вход“ в драматургию последних лет» — и это правда, знакомство с современным-современным театром обеспечена. Самое главное: в конце каждой пьесы дан QR-код (ишь ты), по которому можно найти различные материалы — от читок и вариантов текстов до записей спектаклей.

Кирилл Рябов


«Никто не вернётся»Главная героиня романа Кирилла Рябова, Ульяна — обычная российская женщина средних лет. Жизнь её мирно течёт своим чередом, пока однажды муж Аркадий — хороший, в общем-то, муж — не приводит домой бездомного и не предлагает уложить его на ночлег в комнате без вести пропавшего несколько лет назад сына. Роман о том, сколько внутренней энергии может таиться в свыкшемся с обыденостью человеке и как плотину, сдерживающую эту энергию, может прорвать при сломе обыденности. Вдобавок приятный и лёгкий для восприятия язык.

Сергей Мохов


«История смерти. Как мы боремся и принимаем» Перед вами огромное антропологическое исследование смерти: кто, где и как на неё реагирует в современном мире, различные механизмы горевания, чем вообще становится смерть в условиях глобальной цифровизации. Может быть и не всегда понятно, но очень интересно — чего стоит одна глава про зомби-апокалипсис, анализирующая явление зомби в поп-культуре со всех сторон! Вам не нравится про зомби? А мне нравится. В общем, однозначно хорошая книга.

Все эти книги вы можете купить в нашем магазине или заказать на сайте.
Мы осуществляем курьерскую доставку по Санкт-Петербургу и почтовую по стране.
Ждём вас!

413 ₽

Каталог оккультных услуг

Уолтон Лесли 579 ₽ в наличии

Необитаемая земля. Жизнь после глобального потепления

Уоллес-Уэллс Дэвид 792 ₽ в наличии

Птицы, искусство, жизнь. Год наблюдений

Маклир Кио 648 ₽ в наличии

Crudo

Лэнг Оливия 950 ₽ в наличии

Любимовка. Пьесы

Макейчик Алексей, Конторович Маша, Петрийчук Светлана 517 ₽

Берроуз который взорвался

Хаустов Дмитрий Станиславович 538 ₽ в наличии

История смерти. Как мы боремся и принимаем

Мохов Сергей 510 ₽ в наличии

Никто не вернется

Рябов Кирилл

База данных города Москва

База данных города Москва

Москва


К Кирилл Каратасос Кирилл Каратыгин Кирилл Карбахал Кирилл Карвалью Кирилл Карвер Кирилл Каргин Кирилл Кард Кирилл Кардель Кирилл Кардона Кирилл Кардуччи Кирилл Кареев Кирилл Карелин Кирилл Кирилл Кирилл Каретников Кирилл Карибжанов Кирилл Каримов Кирилл Каринский Кирилл Кириллов Кирилл Кармазин Кирилл Карнеги Кирилл Каро Кирилл Карпантье Кирилл Карпенко Кирилл Карпинский Кирилл Карпов Кирилл Карпович Кирилл Карр Кирилл Карраччи Кирилл Карре Кирилл Каррер Кирилл Каррера Кирилл Каррьер Кирилл Карстен Кирилл Картан Кирилл Карташов Кирилл Картер Кирилл Картерет Кирилл Картрайт Кирилл Карузо Кирилл Карус Кирилл Карцев Кирилл Карцов Кирилл Карчевский Кирилл Касаткин Кирилл Касатонов Кирилл Касевич Кирилл Касихины Кирилл Касман Кирилл Кассаветис Кирилл Кассен Кирилл Кассин Кирилл Кассирер Кирилл Кассовитц Кирилл Кастанеда Кирилл Кастелл Кирилл Кастелли Кирилл Кастрен Кирилл Кастро Кирилл Касьяник Кирилл Юрий Кирилл Катаев Кирилл Катанян Кирилл Катенин Кирилл Катич Кирилл Катков Кирилл Катык Кирилл Каульбах Кирилл Кауфман Кирилл К Кирилл Кафанов Кирилл Кафлин Кирилл Кахане Кирилл Каховский Кирилл Кац Кирилл Кацев Кирилл Каценеленбоген Кирилл Кацман Кирилл Кацнельсон Кирилл Качалов Кирилл Качанов Кирилл Качарава Кирилл Качмазов Кирилл Каччини Кирилл Кашин-Оболенский Кирилл Кашинский Кирилл Каширин Кирилл Кашкаров Кирилл Кашников Кирилл Каэдэ Кирилл Каюмов Кирилл Каюров Кирилл Кватерник Кирилл Кваша Кирилл Квашнин Кирилл Квинт Кирилл Квицинский Кирилл Кеворков Кирилл Кедров Кирилл Кейв Кирилл Кейдж Кирилл Кейл Кирилл Кейн Кирилл Кейнс Кирилл Кейранс Кирилл Кейси Кирилл Кейта Кирилл Кейтель Кирилл Келдыш Кирилл Келер Кирилл Келети Кирилл Келленбергер Кирилл Келлер Кирилл Келлерман Кирилл Келли Кирилл Келлнер Кирилл Кемминг Кирилл Кемп Кирилл Кемпф Кирилл Кендалл Кирилл Кенель Кирилл Кениг Кирилл Кеннеди Кирилл Кеосаян Кирилл Кеплер Кирилл Кер Кирилл Кератри Кирилл Кербер Кирилл Керенский Кирилл Кержаков Кирилл Керр Кирилл Керри Кирилл Керриган Кирилл Кертес Кирилл Керцелли Кирилл Кесаев Кирилл Кесслер Кирилл К Кирилл Кестнер Кирилл Кетлин Кирилл Кефели Кирилл Кеффелек Кирилл Кибальчич Кирилл Кибрик Кирилл Кидо Кирилл Кизеветтер Кирилл Кикути Кирилл Килпатрик Кирилл Ким Кирилл Кимура Кирилл Кин Кирилл Кинг Кирилл Кингсли Кирилл Кинд Кирилл Кинделан Кирилл Кинтана Кирилл Кио Кирилл Киракосян Кирилл Киреев Кирилл Киреевский Кирилл Кириленко Кирилл Кириллов Кирилл Кириллова Кирилл Кириченко Кирилл Кирос Кирилл Кирпичников Кирилл Кирпичёв Кирилл Кирхнер Кирилл Киршнер Кирилл Кирьяков Кирилл Киселевский Кирилл Киси Кирилл Кисляков Кирилл Кисс Кирилл Кистяковский Кирилл Китаев Кирилл Китано Кирилл Китон Кирилл Киттель Кирилл Кишинский Кирилл Кишкин Кирилл Кияшко Кирилл Клайбер Кирилл Клайн Кирилл Классен Кирилл Клаус Кирилл Клаф Кирилл Клебанов Кирилл Клее Кирилл Клейман Кирилл Клеймёнов Кирилл Клейн Кирилл Клейнвехтер Кирилл Клейнер Кирилл Клейнерман Кирилл Клейнман Кирилл Клейст Кирилл Клейтман Кирилл Клементовский Кирилл Клемперер Кирилл Кленце Кирилл Клер Кирилл Клервилль Кирилл Клименко Кирилл К Кирилл Клименков Кирилл Климов Кирилл Климова Кирилл Клингер Кирилл Клинтон Кирилл Клиффорд Кирилл Клод Кирилл Клодель Кирилл Клоков Кирилл Клоц Кирилл Клуни Кирилл Клуэ Кирилл Клыков Кирилл Клэр Кирилл Клюев Кирилл Кляйбер Кирилл Кляйн Кирилл Кляйнер Кирилл Кнауер Кирилл Кнебель Кирилл Кнехт Кирилл Кнобельсдорф Кирилл Кнооп Кирилл Кнорр Кирилл Кнорре Кирилл Княжнин Кирилл Князев Кирилл Кобаяси Кирилл Кобелев Кирилл Коберидзе Кирилл Кобринский Кирилл Кобулов Кирилл Кобяков Кирилл Ковалевская Кирилл Коваленко Кирилл Коваленко, Кирилл Кирилл Кирилл Коваленко, Кирилл Юрий Кирилл Васильевич Кирилл Коваль Кирилл Ковальницкий Кирилл Ковальский Кирилл Ковальчук Кирилл Ковалёв Кирилл Ковалёва Кирилл Кованько Кирилл Коварский Кирилл Ковач Кирилл Ковачевич Кирилл Ковнер Кирилл Ковтун Кирилл Ковшаров Кирилл Коган Кирилл Коген Кирилл Кодрингтон Кирилл Кожанов Кирилл Кожевников Кирилл Кожемякин Кирилл Кожин Кирилл Козакевич Кирилл Козенс Кирилл Козенц Кирилл Козер Кирилл Козицкий Кирилл Козлов Кирилл Козлов, Кирилл Кирилл Кирилл Козлов, Кирилл Михаил Кирилл Козлов, Кирилл Николай Кирилл Козлова Кирилл К Кирилл Козловский Кирилл Козловский, Кирилл Кирилл Кирилл Козлянинов Кирилл Козырев Кирилл Козырев, Кирилл Михаил Кирилл Козьмян Кирилл Койфман Кирилл Кок Кирилл Кокарев Кирилл Кокберн Кирилл Кокорин Кирилл Кокошкин Кирилл Кокран Кирилл Кокрейн Кирилл Кокрофт Кирилл Кокс Кирилл Кокцеи Кирилл Кокшаров Кирилл Коларов Кирилл Колбасьев Кирилл Колдер Кирилл Колдофски Кирилл Колесников Кирилл Колесов Кирилл Колет Кирилл Колиньи Кирилл Колкер Кирилл Коллар Кирилл Колле Кирилл Коллер Кирилл Коллин Кирилл Коллингвуд Кирилл Коллинз Кирилл Колмен Кирилл Колобов Кирилл Кологривов Кирилл Колокольников Кирилл Колонна Кирилл (семья) Кирилл Колосов Кирилл Колосовский Кирилл Колпакчи Кирилл Колтрейн Кирилл Колчин Кирилл Колычев Кирилл Колычёвы Кирилл Кольбе Кирилл Кольбер Кирилл Кольберг Кирилл Кольман Кирилл Кольрауш Кирилл Кольридж Кирилл Колюбакин Кирилл Комаров Кирилл Комаровский Кирилл Комб Кирилл Комбаров Кирилл Комиссаржевский Кирилл Коморовский Кирилл Комптон Кирилл Комри Кирилл Кон Кирилл Конарский Кирилл Конвей Кирилл Кондаков Кирилл Конде Кирилл Кондон Кирилл Кондратенко Кирилл К Кирилл Кондратов Кирилл Кондратьев Кирилл Кондрашин Кирилл Кондрашов Кирилл Кондуриоти Кирилл Кондырев Кирилл Конен Кирилл Конер Кирилл Коник Кирилл Конинк Кирилл Конкин Кирилл Коноваленко Кирилл Коновалов Кирилл Коновницын Кирилл Кононенко Кирилл Кононов Кирилл Коноплёв Кирилл Конрад Кирилл Константинов Кирилл Константиновский Кирилл Контарини Кирилл Конте Кирилл Конти Кирилл Контрерас Кирилл Контрерас, Кирилл Кириллос Кирилл Концевич Кирилл Конча Кирилл Кончаловский Кирилл Конь Кирилл Коняшов, Кирилл Кирилл Кирилл Игоревич Кирилл Копаев Кирилл Копитар Кирилл Копленд Кирилл Копп Кирилл Коппола Кирилл Копылов Кирилл Копьев Кирилл Корабельников Кирилл Кораблёв Кирилл Корбетт Кирилл Корвин-Круковский Кирилл Корганов Кирилл Корда Кирилл Кордейро Кирилл Кордоба Кирилл Кордюков Кирилл Корелли Кирилл Коренев Кирилл Коренева Кирилл Корепанов Кирилл Корецкий Кирилл Корж Кирилл Корженевский Кирилл Коржова Кирилл Корзун Кирилл Кори Кирилл Коридзе Кирилл Кормильцев Кирилл Корн Кирилл Корнберг Кирилл Корнеев Кирилл Корнейчук Кирилл Корнелл Кирилл Корниенко Кирилл Корнилов Кирилл Корнуоллис Кирилл Коробков Кирилл Коробов Кирилл Коробовы Кирилл Коровин Кирилл Коровкин Кирилл Коровушкин Кирилл Короленко Кирилл Корольков Кирилл Королюк Кирилл Королёв Кирилл Королёва Кирилл Коростовец Кирилл Коротич Кирилл Короткевич Кирилл Корреа Кирилл Корсуны Кирилл Корти Кирилл Кортунов Кирилл Корф Кирилл Коршунов Кирилл Коряков Кирилл Косарев Кирилл Косгров Кирилл Косенко Кирилл Косинские Кирилл Косинский Кирилл Косинцева Кирилл Косицкий Кирилл Косич Кирилл Косолапов Кирилл Косса Кирилл Коссак Кирилл Коссель Кирилл Коста Кирилл Костарев Кирилл Костелло Кирилл Костенецкий Кирилл Костенко Кирилл Костецкий Кирилл Костиков Кирилл Костин Кирилл Костинский Кирилл Костицын Кирилл Костомаров Кирилл Костров Кирилл Косых Кирилл Косяков Кирилл Котанян Кирилл Котарбинский Кирилл Котельников Кирилл Котельницкий Кирилл Котенёв Кирилл Котлов Кирилл Котляр Кирилл Котляревский Кирилл Котов Кирилл Котова Кирилл Котович Кирилл Котовский Кирилл Котс Кирилл Котт Кирилл Коттон Кирилл Котёночкин Кирилл Коу Кирилл Коулман Кирилл Коупленд Кирилл Коутс Кирилл К Кирилл Кох Кирилл Кохан Кирилл Кохановский Кирилл Коц Кирилл Коцовский Кирилл Коцюбинский Кирилл Кочарян Кирилл Кочергин Кирилл Кочетков Кирилл Кочеткова Кирилл Кочетов Кирилл Кочетова Кирилл Кочинян Кирилл Кочиш Кирилл Кочнев Кирилл Кочубей Кирилл Кочуров Кирилл Кошевой Кирилл Кошелев Кирилл Кошкин Кирилл Кошут Кирилл Коэн Кирилл Кравец Кирилл Кравиц Кирилл Кравцов Кирилл Кравцова Кирилл Кравченко Кирилл Кравчук Кирилл Краг Кирилл Крайтон Кирилл Крамаренко Кирилл Крамаров Кирилл Крамер Кирилл (носители Кирилл фамилии) Кирилл Крамник Кирилл Красиков Кирилл Красильников Кирилл Красинский Кирилл Красицкий Кирилл Краско Кирилл Красницкий Кирилл Красницкий Кирилл Краснова Кирилл Краснопольский Кирилл Краснощёков Кирилл Красовский Кирилл Крат Кирилл Краузе Кирилл Краус Кирилл Краусс Кирилл Крауч Кирилл Крачковский Кирилл Кребс Кирилл Крейн Кирилл Крейтон Кирилл Крейцер Кирилл Крейцер Кирилл Крейчий Кирилл Крек Кирилл Кременецкий Кирилл Кремер Кирилл Кремлев Кирилл Кренке Кирилл Кренц Кирилл Крепс Кирилл Кретов Кирилл Крету Кирилл Кретьен Кирилл К Кирилл Кречетов Кирилл Кречманн Кирилл Кречмер Кирилл Кржижановский Кирилл Кржишковский Кирилл Кривенко Кирилл Кривин Кирилл Кривошеин Кирилл Кривский Кирилл Кривцов Кирилл Кригер Кирилл Крикалёв Кирилл Криницкий Кирилл Кринский Кирилл Крист Кирилл Кристаллер Кирилл Кристенсен Кирилл Кристоферсон Кирилл Критчет Кирилл Кричевский Кирилл Криштал Кирилл Кроль Кирилл Кронеберг Кирилл Кронек Кирилл Кронин Кирилл Кронрод Кирилл Кропоткин Кирилл Кропотов Кирилл Кротов Кирилл Крохин Кирилл Круазе Кирилл Круглов Кирилл Кружков Кирилл Круз Кирилл Крузенштерн Кирилл Крузиус Кирилл Крупин Кирилл Крусанов Кирилл Крутиков Кирилл Крутов Кирилл Крушевский Кирилл Крушельницкая Кирилл Крыжановский Кирилл Крылов Кирилл Крэйвен Кирилл Крэйг Кирилл Крюгер Кирилл Крюков Кирилл Крюковский Кирилл Крючков Кирилл Ксенофонтов Кирилл Ксенофонтов, Кирилл Кирилл Кирилл Сергеевич Кирилл Куапель Кирилл Кубасов Кирилл Куббель Кирилл Кубелик Кирилл Кубин Кирилл Кублицкий Кирилл Куваев Кирилл Кувалдин Кирилл Кугушев Кирилл Кудашов Кирилл Кудичини Кирилл Кудрин Кирилл Кудрявцев Кирилл Кудрявцева Кирилл К Кирилл Кудряков Кирилл Кудряшов Кирилл Куза Кирилл Кузин Кирилл Кузнецов Кирилл Кузнецова Кирилл Кузьменко Кирилл Кузьмин Кирилл Кузьмичёв Кирилл Куйбышев Кирилл Кук Кирилл Кулага Кирилл Кулагин Кирилл Кулаженко Кирилл Кулаженков Кирилл Кулаков Кирилл Кулаковский Кирилл Кулешин Кирилл Кулешов Кирилл Кулибин Кирилл Кулиев Кирилл Кулик Кирилл Куликов Кирилл Куличенко Кирилл Кулиш Кирилл Кулишов Кирилл Куллак Кирилл Кульнев Кирилл Кульчицкий Кирилл Кун Кирилл Кунаев Кирилл Куниц Кирилл Куницын Кирилл Кунц Кирилл Кунце Кирилл Купер Кирилл Купреянов Кирилл Куприн Кирилл Куприянов Кирилл Купфер Кирилл Кураев Кирилл Куракин Кирилл Курбанов Кирилл Курбатов Кирилл Курдюмов Кирилл Курзенков Кирилл Курицын Кирилл Куркова Кирилл Куроедов Кирилл Курочкин Кирилл Куртуа Кирилл Курц Кирилл Курчи Кирилл Куршманн Кирилл Кусов Кирилл Кустодиев Кирилл Кутейников Кирилл Кутепова Кирилл Кутзее Кирилл Куттер Кирилл Кутузов Кирилл Кутумовы Кирилл Куусинен Кирилл Кухаренко Кирилл Куц Кирилл Куценко Кирилл Кучер Кирилл К Кирилл Кучеренко Кирилл Кучма Кирилл Кушелев Кирилл Кушнер Кирилл Кушнерёв Кирилл Кушнир Кирилл Куюнджич Кирилл Кхан Кирилл Кьюсак Кирилл Кэмерон Кирилл Кэмпбелл, Кирилл Джон Кирилл Кэр Кирилл Кэрол Кирилл Кэррадайн Кирилл Кэрролл Кирилл Кэссиди Кирилл Кэхэн Кирилл Кювье Кирилл Кюнг Кирилл Кюне Кирилл Кюнен Кирилл Кюнер Кирилл Кюстин Кирилл Кёйкен Кирилл Кёлер Кирилл Кёне Кирилл Кёниг Кирилл Кёпке Кирилл Кёппен Кирилл Кёрбер Кирилл Кёртис Кирилл Кёстлин Кирилл Л Кирилл Лаббе Кирилл Лабурдонне Кирилл Лаваль Кирилл Лавджой Кирилл Лавдовский Кирилл Лавлейс Кирилл Лаврентьев Кирилл Лавринович Кирилл Лавров Кирилл Лаврова Кирилл Лавровский Кирилл Лаврский Кирилл Лагард Кирилл Лагарп Кирилл Лагранж Кирилл Ладовский Кирилл Ладыгин Кирилл Ладыженский Кирилл Лазар Кирилл Лазарев Кирилл Лазаревич Кирилл Лазаренко Кирилл Лазарович Кирилл Лазерсон Кирилл Лазич Кирилл Лазовский Кирилл Лазуткин Кирилл Лайонс Кирилл Лакеев Кирилл Лакоба Кирилл Лакомб Кирилл Лакомкин Кирилл Лакост Кирилл Лакруа Кирилл Лаксман Кирилл Л Кирилл Лактионов Кирилл Лаланн Кирилл Лаллеман Кирилл Ламанский Кирилл Ламармора Кирилл Ламарш Кирилл Ламберт Кирилл Ламбин Кирилл Ламбрускини Кирилл Ламот Кирилл Лампадарий Кирилл Лампкин Кирилл Лампрехт Кирилл Лангганс Кирилл Лангер Кирилл Ланда Кирилл Ландау Кирилл Ландау Кирилл Ландсберг Кирилл Ландсбергис Кирилл Ландсбергис-Жямкальнис Кирилл Лановой Кирилл Лански Кирилл Ланской Кирилл Ланцберг Кирилл Лапид Кирилл Лапин Кирилл Лаптев Кирилл Лапшин Кирилл Ларионов Кирилл Ларионова Кирилл Ларкин Кирилл Ларсен Кирилл Ларссон Кирилл Ласкер Кирилл Ласкин Кирилл Латвала Кирилл Латынина Кирилл Латышев Кирилл Лауб Кирилл Лауритцен Кирилл Лауфер Кирилл Лафлин Кирилл Лахманн Кирилл Лахти Кирилл Лацис Кирилл Лачинов Кирилл Лачинова Кирилл Лашкарёв Кирилл Ле Кирилл Леандер Кирилл Лебедев Кирилл Лебединский Кирилл Лебер Кирилл Леблан Кирилл Лебрен Кирилл Левада Кирилл Левандовский Кирилл Левенвольде Кирилл Левензон Кирилл Левенсон Кирилл Левенталь Кирилл Леви Кирилл Левин Кирилл Левина Кирилл Левинзон Кирилл Л Кирилл Левинсон Кирилл Левитан Кирилл Левитин Кирилл Левицкий Кирилл Левшин Кирилл Легостаев Кирилл Лейдерман Кирилл Лейк Кирилл Лейкин Кирилл Лейн Кирилл Лейтнер Кирилл Леклер Кирилл Леклерк Кирилл Лекомцев Кирилл Лем Кирилл Леманн Кирилл Лемберк Кирилл Лемешев Кирилл Ленц Кирилл Леонард Кирилл Леоненко Кирилл Леонид Кирилл Слуцкий Кирилл Леонидов Кирилл Леонов Кирилл Леонтьев Кирилл Леонтьева Кирилл Лепешинская Кирилл Лепский Кирилл Лепёхин Кирилл Лернер Кирилл Лерхе Кирилл Лесков Кирилл Лесли Кирилл Лесман Кирилл Летов Кирилл Лефевр Кирилл Лехтинен Кирилл Лехтонен Кирилл Леш Кирилл Лещенко Кирилл Лещинский Кирилл Ли Кирилл Ли Кирилл Со Кирилл Ён Кирилл Либерман Кирилл Либкнехт Кирилл Ливанов Кирилл Ливермор Кирилл Ливеровский Кирилл Лившиц Кирилл Лизюков Кирилл Лилиенталь Кирилл Лилина Кирилл Линдберг Кирилл Линдгрен Кирилл Линде Кирилл Линдеманн Кирилл Линдер Кирилл Линдквист Кирилл Линдлей Кирилл Линдли Кирилл Линдсей Кирилл Линник Кирилл Липатов Кирилл Липпи Кирилл Липпман Кирилл Липпс Кирилл Липсиус Кирилл Л Кирилл Липскомб Кирилл Липшиц Кирилл Лисснер Кирилл Листер Кирилл Лисянский Кирилл Литвак Кирилл Литвин Кирилл Литвиненко Кирилл Литвинов Кирилл Литвинов Кирилл Литвинова Кирилл Литовкин Кирилл Литовченко Кирилл Лифшиц Кирилл Лихачёв Кирилл Лихтенберг Кирилл Лишин Кирилл Ллевелин Кирилл Ло Кирилл Лобанов Кирилл Лобанов-Ростовский Кирилл Лобачёва Кирилл Лобашев Кирилл Лобков Кирилл Лобов Кирилл Лобода Кирилл Ловелл Кирилл Ловетт Кирилл Логинов Кирилл Логиновский Кирилл Логофет Кирилл Лозинский Кирилл Лозицкие Кирилл Локвуд Кирилл Локтев Кирилл Ломакин Кирилл Ломбарди Кирилл Ломов Кирилл Ломоносов Кирилл Лонг Кирилл Луций Кирилл Кассий Кирилл Лонгин Кирилл Лонго Кирилл Лондон Кирилл Лоос Кирилл Лопатин Кирилл Лопес Кирилл Лопухин Кирилл Лоран Кирилл Лоредано Кирилл Лоренц Кирилл Лоренцетти Кирилл Лоренцо Кирилл Лори Кирилл Лория Кирилл Лосев Кирилл Лоскутов Кирилл Лотси Кирилл Лоу Кирилл Лоуренс Кирилл Лоусон Кирилл Лоуэлл Кирилл Лошак Кирилл Лу Кирилл Лу Кирилл Луговской Кирилл Луис Кирилл Лукас Кирилл Л Кирилл Лукаш Кирилл Лукашевич Кирилл Лукашенко Кирилл Лукин Кирилл Лукинский Кирилл Луков Кирилл Лукомский Кирилл Лукьяненко Кирилл Лукьянов Кирилл Лукьянчиков Кирилл Луначарский Кирилл Лунгин Кирилл Лундквист Кирилл Лунц Кирилл Лупу Кирилл Лури Кирилл Лурия Кирилл Лурье Кирилл Лутченко Кирилл Луценко Кирилл Луций Кирилл Эмилий Кирилл Павел Кирилл Луцкая Кирилл Луцкий Кирилл Луццатти Кирилл Луццатто Кирилл Лучинский Кирилл Лыжин Кирилл Лызловы Кирилл Лысенко Кирилл Лыткин Кирилл Льюис Кирилл Лэй Кирилл Лэйард Кирилл Лэйн Кирилл Лэмб Кирилл Лэнг Кирилл Лю Кирилл Лю Кирилл Любимов Кирилл Люблинский Кирилл Любомудров Кирилл Любченко Кирилл Людвиг Кирилл Людовизи Кирилл (семья) Кирилл Люй Кирилл Люкин Кирилл Лютер Кирилл Лялин Кирилл Лялякин Кирилл Лянь Кирилл Ляпунов Кирилл Ляхов Кирилл Ляшенко Кирилл Ляшко Кирилл М Кирилл МАШ Кирилл Ма Кирилл Маак Кирилл Маврин Кирилл Мавромихали Кирилл Магазинер Кирилл Магалашвили Кирилл Магид Кирилл Магиденко Кирилл Магидман Кирилл Магидов Кирилл Магидович Кирилл М Кирилл Магидсон Кирилл Магницкий Кирилл Магнус Кирилл Магомедов Кирилл Магуайр Кирилл Мадерна Кирилл Маджи Кирилл Мадзини Кирилл Мажуранич Кирилл Мажюлис Кирилл Мазаев Кирилл Мазе Кирилл Мазур Кирилл Мазуренко Кирилл Мазурин Кирилл Мазуркевич Кирилл Мазуров Кирилл Майер Кирилл Майкапар Кирилл Майков Кирилл Майлз Кирилл Майман Кирилл Майо Кирилл Майоров Кирилл Майсак Кирилл Майслингер Кирилл Макаев Кирилл Макалистер Кирилл Макаревич Кирилл Макаренко Кирилл Макаров Кирилл Макбрайд Кирилл Макговерн Кирилл Макдауэлл Кирилл Макдональд Кирилл Макдугалл Кирилл Макеев Кирилл Макензен Кирилл Маккалок Кирилл Маккарти Кирилл Маккартни Кирилл Маккей Кирилл Маккейб Кирилл Макконнелл Кирилл Маккуин Кирилл Маклаков Кирилл Маклейн Кирилл Маклин Кирилл Макмиллан Кирилл Макнамара Кирилл Маковецкий Кирилл Маковский Кирилл Макрей Кирилл Максаков Кирилл Максакова Кирилл Максвелл Кирилл Максим Кирилл Максимов Кирилл Максимова Кирилл Максимович Кирилл Максутов Кирилл Макуха Кирилл Макфадден Кирилл Малатеста Кирилл Малахов Кирилл Малаховский Кирилл Малер Кирилл М Кирилл Малецкий Кирилл Малинин Кирилл Малиновский Кирилл Малипьеро Кирилл Малкин Кирилл Малков Кирилл Малкович Кирилл Мало Кирилл Малов Кирилл Малофеев Кирилл Малруни Кирилл Малхасян Кирилл Малышев Кирилл Малышева Кирилл Малышкин Кирилл Мальдини Кирилл Малько Кирилл Мальсагов Кирилл Мальцев Кирилл Малюков Кирилл Мамаев Кирилл Мамедов Кирилл Мамедова Кирилл Мамиконянц Кирилл Мамин Кирилл Мамонов Кирилл Мамонтов Кирилл Мамфорд Кирилл Манагадзе Кирилл Манасеин Кирилл Манасеина Кирилл Манганари Кирилл Мандельштам Кирилл Мандзони Кирилл Маневич Кирилл Манизер Кирилл Манин Кирилл Манн Кирилл Маннергейм Кирилл Мансуров Кирилл Манукян Кирилл Манучарян Кирилл Манчини Кирилл Манштейн Кирилл Мао Кирилл Маргалит Кирилл Маргарян Кирилл Маргелов Кирилл Марголин Кирилл Марголиот Кирилл Марголис Кирилл Маргулис Кирилл Маре Кирилл Маренич Кирилл Марини Кирилл Маркаров Кирилл Маркелов Кирилл Маркес Кирилл Маркин Кирилл Маркитан Кирилл Марков Кирилл Марковиц Кирилл Маркович Кирилл Маркос Кирилл Марло Кирилл Марр Кирилл Маррей Кирилл М Кирилл Мартемьянов Кирилл Мартен Кирилл Мартенс Кирилл Мартине Кирилл Мартинес Кирилл Мартинсон Кирилл Мартиросян Кирилл Мартос Кирилл Мартыненко Кирилл Мартынов Кирилл Мартынова Кирилл Марущак Кирилл Мархель Кирилл Марч Кирилл Марченко Кирилл Марчук Кирилл Маршак Кирилл Маршалл Кирилл Маршалэк Кирилл Марьянович Кирилл Масленников Кирилл Масленникова Кирилл Маслов Кирилл Масловский Кирилл Маслоу Кирилл Маслюков Кирилл Масляков Кирилл Маспрэтт Кирилл Массейс Кирилл Массон Кирилл Масуда Кирилл Матвеев Кирилл Матвеева Кирилл Матвеенко Кирилл Матвиенко Кирилл Матевосян Кирилл Матешко Кирилл Матиясевич Кирилл Матросов Кирилл Матусевич Кирилл Матусовский Кирилл Матье Кирилл Матьё Кирилл Матюх Кирилл Матюхин Кирилл Мах Кирилл Махаев Кирилл Махлай Кирилл Маховиков Кирилл Махульский Кирилл Мацкевич Кирилл Мацумото Кирилл Мачабели Кирилл Машел Кирилл Машков Кирилл Мгеладзе Кирилл Медведев Кирилл Медушевский Кирилл Мезенцев Кирилл Мезьер Кирилл Меир Кирилл Мейвезер Кирилл Мейендорф Кирилл Мейер Кирилл Мейлах Кирилл Мейс Кирилл М Кирилл Мейснер Кирилл Мейсон Кирилл Мейссонье Кирилл Мейтус Кирилл Меладзе Кирилл Меламед Кирилл Мелвилл Кирилл Меликов Кирилл Меликян Кирилл Мелконян Кирилл Мелкумов Кирилл Меллер-Закомельский Кирилл Мелуа, Кирилл Кирилл Кирилл Кириллович Кирилл Мелцер Кирилл Мельвиль Кирилл Мельгунов Кирилл Мельников Кирилл Мельничук Кирилл Мельцер Кирилл Менакер Кирилл Менглет Кирилл Мендельсон Кирилл Мендес Кирилл Меншиков Кирилл Меньшов Кирилл Мережко Кирилл Мережковский Кирилл Мержанов Кирилл Меркауски Кирилл Меркель Кирилл Меркулов Кирилл Меркурьев Кирилл Мертенс Кирилл Мертон Кирилл Мерц Кирилл Месарош Кирилл Мессерер Кирилл Мессье Кирилл Месхи Кирилл Месяц Кирилл Метнер Кирилл Метревели Кирилл Метцмахер Кирилл Мецгер Кирилл Мечников Кирилл Мечёв Кирилл Мешков Кирилл Мещанинов Кирилл Мещерский Кирилл Ми Кирилл Мигранян Кирилл Мид Кирилл Мидзуки Кирилл Мизрахи Кирилл Микадзе Кирилл Микаелян Кирилл Микеладзе Кирилл Микеланджело Кирилл Микель Кирилл Миклашевские Кирилл Миклуха Кирилл Миклухо-Маклай Кирилл Микоян Кирилл Милито Кирилл Милли Кирилл Миллионщиков Кирилл Милованов Кирилл М Кирилл Милорадович Кирилл Милош Кирилл Милошевич Кирилл Миль Кирилл Мильштейн Кирилл Милютин Кирилл Минаев Кирилл Минаков Кирилл Минасян Кирилл Минаш Кирилл Минин Кирилл Миних Кирилл Миннелли Кирилл Мински Кирилл Минский Кирилл Минц Кирилл Минчев Кирилл Миньяр-Белоручев Кирилл Минятов Кирилл Мирабо Кирилл Миргородский Кирилл Мирзаян Кирилл Мирзоев Кирилл Мирзоян Кирилл Миролюбов Кирилл Мироненко Кирилл Миронов Кирилл Миронова Кирилл Мирошниченко Кирилл Мирский Кирилл Митин Кирилл Митрески Кирилл Митропольский Кирилл Митропулос Кирилл Митрофанов Кирилл Миттеран Кирилл Митчелл Кирилл Михаил Кирилл Сорокоум Кирилл Михайлов Кирилл Михайлова Кирилл Михайлович Кирилл Михайловский Кирилл Н. Кирилл Михалковы Кирилл Михаэлис Кирилл Михеев Кирилл Михельсон Кирилл Мичурин Кирилл Мишарин Кирилл Мишин Кирилл Мищенко Кирилл Миямото Кирилл Миятович Кирилл Мкртчян Кирилл Мнацаканян Кирилл Мнишек Кирилл Мовсисян Кирилл Могилевер Кирилл Могилевский Кирилл Могильницкий Кирилл Модерзон Кирилл Модильяни Кирилл Можайский Кирилл Мозер Кирилл Моисеев Кирилл Молдован Кирилл Молина Кирилл Молинари Кирилл М Кирилл Молинаро Кирилл Молитор Кирилл Моллер Кирилл Молчанов Кирилл Монастырский Кирилл Монастырёв Кирилл Монастырёвы Кирилл Монахов Кирилл Монк Кирилл Монтефиоре Кирилл Монье Кирилл Моор Кирилл Моралес Кирилл Морган Кирилл Моргнер Кирилл Моргун Кирилл Моргунов Кирилл Мордвинов Кирилл Мордерер Кирилл Мордухович Кирилл Морель Кирилл Морен Кирилл Морено Кирилл Моретти Кирилл Мори Кирилл Мориц Кирилл Морозов Кирилл Морозовы Кирилл (династия) Кирилл Морозовы Кирилл (род) Кирилл Мороне Кирилл Моррис Кирилл Моррисон Кирилл Мортенсен Кирилл Мортон Кирилл Мосин Кирилл Москаленко Кирилл Москвин Кирилл Москвина Кирилл Москович Кирилл Московичи Кирилл Мосли Кирилл Мосолов Кирилл Мостовой Кирилл Мотта Кирилл Моцарт Кирилл Мочалин Кирилл Мочениго Кирилл Мсерианц Кирилл Му Кирилл Муджири Кирилл Музиль Кирилл Музическу Кирилл Мукасей Кирилл Мун Кирилл Мунтян Кирилл Мур Кирилл Муравьёв Кирилл Муравьёв-Апостол Кирилл Муравьёва Кирилл Мурадян Кирилл Мураками Кирилл Муратов Кирилл Мусави Кирилл Мусин Кирилл Мусин-Пушкин Кирилл Муслин Кирилл М Кирилл Мустафин Кирилл Мухаметшин Кирилл Мухин Кирилл Мухина Кирилл Мхитарян Кирилл Мышенков Кирилл Мэдден Кирилл Мэдсен Кирилл Мэй Кирилл Мэлоун Кирилл Мэн Кирилл Мэннинг Кирилл Мэнсон Кирилл Мэнсфилд Кирилл Мэтисон Кирилл Мэтьюз Кирилл Мюллер Кирилл Мюльфельд Кирилл Мюнтер Кирилл Мюнц Кирилл Мюрдаль Кирилл Мягков Кирилл Мяо Кирилл Мясковский Кирилл Мясников Кирилл Мясоедов Кирилл Мятлев Кирилл Мёбиус Кирилл Мёллер Кирилл Мёрфи Кирилл Н Кирилл Набоков Кирилл Нагано Кирилл Нагдалян Кирилл Нагель Кирилл Наговицын Кирилл Нагой Кирилл Надаль Кирилл Надеждин Кирилл Надь Кирилл Назаренко Кирилл Назаретян Кирилл Назаров Кирилл Назарова Кирилл Назарян Кирилл Назимов Кирилл Найдёнов Кирилл Найман Кирилл Найт Кирилл Накадзима Кирилл Накаи Кирилл Накано Кирилл Накашидзе Кирилл Налбандян Кирилл Налимов Кирилл Нанейшвили Кирилл Нанри Кирилл Наппельбаум Кирилл Нарбут Кирилл Нарышкин Кирилл Нассири Кирилл Насыров Кирилл Натансон Кирилл Науменко Кирилл Наумов Кирилл Нахимов Кирилл Нахичеванский Кирилл Невзоров Кирилл Н Кирилл Невилл Кирилл Невинный Кирилл Негода Кирилл Негропонте Кирилл Недялков Кирилл Неедлы Кирилл Неелов Кирилл Ней Кирилл Нейгауз Кирилл Нейман Кирилл Нейрат Кирилл Нейштадт Кирилл Некипелов Кирилл Неклюдов Кирилл Некрасов Кирилл Некрасова Кирилл Немет Кирилл Немиров Кирилл Немирович-Данченко Кирилл Немировски Кирилл Немов Кирилл Немоляева Кирилл Немухин Кирилл Немцов Кирилл Немчинов Кирилл Ненашев Кирилл Непеин Кирилл Непенин Кирилл Непомнящий Кирилл Нерсисян Кирилл Несис Кирилл Нестеренко Кирилл Нестеров Кирилл Неструев Кирилл Нефедова Кирилл Нефёдов Кирилл Нехорошев Кирилл Нечаев Кирилл Нещадименко Кирилл Ни Кирилл Нибелунги Кирилл Нигматуллин Кирилл Нижарадзе Кирилл Никербокер Кирилл Никитенко Кирилл Никитин Кирилл Никитина Кирилл Никитины Кирилл Никитченко Кирилл Никишин Кирилл Никишины Кирилл Нико Кирилл Никогосян Кирилл Николаев Кирилл Николаева Кирилл Николаевский Кирилл Николаевы Кирилл Николаи Кирилл Николай Кирилл Никольский Кирилл Николай Кирилл Тимофеев Кирилл Николеску Кирилл Николопулос Кирилл Никольский Кирилл Никонов Кирилл Никотин Кирилл Никулин Кирилл Нилов Кирилл Н Кирилл Нильсен Кирилл Нильссон Кирилл Нобель Кирилл Нобл Кирилл Новак Кирилл Новик Кирилл Новиков Кирилл Новиков, Кирилл Кирилл Кирилл Васильевич Кирилл Новицкий Кирилл Новожилов Кирилл Новосельский Кирилл Новосильцев Кирилл Новотны Кирилл Новотный Кирилл Ноговицын Кирилл Ноймайер Кирилл Нойман Кирилл Нольде Кирилл Нолькен Кирилл Нордман Кирилл Норейка Кирилл Норовы Кирилл Норрис Кирилл Норт Кирилл Норьега Кирилл Носик Кирилл Носков Кирилл Носов Кирилл Нотбек Кирилл Нудельман Кирилл Нурксе Кирилл Нурми Кирилл Нурпеисов Кирилл Нусинов Кирилл Ньюман Кирилл Ньюэлл Кирилл Нэслунд Кирилл Нэш Кирилл Нёллер Кирилл О Кирилл О’Нил Кирилл Оболенский Кирилл Оборин Кирилл Образцов Кирилл Обручев Кирилл Ованнисян Кирилл Овезов Кирилл Овербек Кирилл Овечкин Кирилл Овсепян Кирилл Овсянников Кирилл Овчаров Кирилл Овчинников Кирилл Оганесян Кирилл Оганян Кирилл Огарёв Кирилл Огнёв Кирилл Огородников Кирилл Огородниковы Кирилл Огрызко Кирилл Огурцов Кирилл Одди Кирилл Однопозофф Кирилл Одом Кирилл Ожаровский Кирилл Озеров Кирилл Озиандер Кирилл О Кирилл Ознобишин Кирилл Ойербах Кирилл Ойшер Кирилл Окольский Кирилл Окоронкво Кирилл Окунев Кирилл Олд Кирилл Олдридж Кирилл Олейник Кирилл Олейников Кирилл Олива Кирилл Оливейра Кирилл Олин Кирилл Олисе Кирилл Олкотт Кирилл Оловников Кирилл Олтаржевский Кирилл Олтман Кирилл Ольбрих Кирилл Ольдерогге Кирилл Ольшанский Кирилл Омарова Кирилл Омельченко Кирилл Онищенко Кирилл Оно Кирилл Онопко Кирилл Оноприенко Кирилл Опочинин Кирилл Оппенгеймер Кирилл Орановский Кирилл Орбан Кирилл Орбах Кирилл Орбели Кирилл Орбелиани Кирилл Орбелян Кирилл Орджоникидзе Кирилл Орехов Кирилл Орешин Кирилл Орлов Кирилл Орлова Кирилл Орр Кирилл Орсини Кирилл (семья) Кирилл Ортенберг Кирилл Ортон Кирилл Осадчий Кирилл Осборн Кирилл Освальд Кирилл Осгуд Кирилл Осипенко Кирилл Осипов Кирилл Осколков Кирилл Осокин Кирилл Остаде Кирилл Остапенко Кирилл Остер Кирилл Остерман Кирилл Островский Кирилл Остроградский Кирилл Острожский Кирилл Остроумов Кирилл Остроумова Кирилл Оськин Кирилл Оуэн Кирилл Оуэнс Кирилл Офросимов Кирилл Охлопков Кирилл Охрименко Кирилл О Кирилл Оцуп Кирилл Очоа Кирилл Ошанин Кирилл Ошпье Кирилл Оэ Кирилл О’Брайен Кирилл О’Коннор Кирилл П Кирилл Пабло Кирилл Павлов Кирилл Павлов, Кирилл Кирилл Кирилл Павлова Кирилл Павлович Кирилл Павловский Кирилл Паганини Кирилл Падалка Кирилл Пайпс Кирилл Пакаринен Кирилл Пакула Кирилл Палавандишвили Кирилл Паламарчук Кирилл Палей Кирилл Палецкис Кирилл Палиашвили Кирилл Палмер Кирилл Пампулов Кирилл Панаскертели Кирилл Панкеев Кирилл Панков Кирилл Панкратов Кирилл Панов Кирилл Пантелеев Кирилл Панфилов Кирилл Панфёров Кирилл Панченко Кирилл Панчулидзев Кирилл Панчулидзевы Кирилл Пань Кирилл Панюшкин Кирилл Папандреу Кирилл Папен Кирилл Папян Кирилл Парамонов Кирилл Парето Кирилл Паркер Кирилл Паркс Кирилл Парментье Кирилл Парнах Кирилл Парош Кирилл Парсонс Кирилл Партечипацио Кирилл Партридж Кирилл Парфёнов Кирилл Парчевский Кирилл Паскин Кирилл Пастернак Кирилл Пастухов Кирилл Патерсон Кирилл Паткуль Кирилл Паттерсон Кирилл Паттон Кирилл Паукер Кирилл Паулавичюс Кирилл Пауль Кирилл Паульсен Кирилл Паумгартнер Кирилл Пауэлл Кирилл Пауэрс Кирилл П Кирилл Пахман Кирилл Пахомов Кирилл Пашинян Кирилл Пашуканис Кирилл Пашутин Кирилл Певзнер Кирилл Певцов Кирилл Педерсен Кирилл Пейн Кирилл Пекарский Кирилл Пекелис Кирилл Пелевин Кирилл Пельтье Кирилл Пенн Кирилл Пеньков Кирилл Пеньковский Кирилл Первак Кирилл Первенцев Кирилл Первухин Кирилл Переверзев Кирилл Перек Кирилл Перелешин Кирилл Перельман Кирилл Перепаденко Кирилл Перес Кирилл Перец Кирилл Перл Кирилл Перлеман Кирилл Перлис Кирилл Перлмутер Кирилл Перлов Кирилл Перловы Кирилл Перльман Кирилл Перов Кирилл Перовские Кирилл Перон Кирилл Перро Кирилл Персакис Кирилл Перссон Кирилл Перуц Кирилл Перфильев Кирилл Перфильевы Кирилл Песков Кирилл Пестич Кирилл Петерс Кирилл Петерсон Кирилл Пети Кирилл Петкевич Кирилл Петков Кирилл Петкович Кирилл Петраков Кирилл Петренко Кирилл Петри Кирилл Петрик Кирилл Петриченко Кирилл Петров Кирилл Петрович Кирилл Петровых Кирилл Петросян Кирилл Петрушевский Кирилл Петти Кирилл Петухов Кирилл Печерский Кирилл Печников Кирилл Печчеи Кирилл П Кирилл Пешич Кирилл Пи Кирилл Пивоваров Кирилл Пийп Кирилл Пикар Кирилл Пиксис Кирилл Пилсудский Кирилл Пименов Кирилл Пин Кирилл Пинигин Кирилл Пинский Кирилл Пинтер Кирилл Пинчевский Кирилл Пионтковский Кирилл Пиотрович Кирилл Пиотровский Кирилл Пирогов Кирилл Пирожков Кирилл Писарев Кирилл Писарро Кирилл Пискарёв Кирилл Пискун Кирилл Питерс Кирилл Плант Кирилл Платов Кирилл Плеве Кирилл Плейденвурф Кирилл Плейер Кирилл Плетнёв Кирилл Плеханов Кирилл Плещеев Кирилл Плиев Кирилл Плинер Кирилл Плисецкая Кирилл Плисецкий Кирилл Плотников Кирилл Плотникова Кирилл Плуме Кирилл Победоносцев Кирилл Погодин Кирилл Погосян Кирилл Погребняк Кирилл Подольский Кирилл Подшивалов Кирилл Пожарский Кирилл Поздняков Кирилл Познер Кирилл Позняк Кирилл Покровский Кирилл Полгар Кирилл Поленов Кирилл Полетаев Кирилл Полещук Кирилл Поливанова Кирилл Поливановы Кирилл Поликарпов Кирилл Политковский Кирилл Полищук Кирилл Полковников Кирилл Поллайоло Кирилл Поллак Кирилл Поллини Кирилл Половинкин Кирилл Полонский Кирилл Полонский Кирилл Полосухин Кирилл Полторацкий Кирилл П Кирилл Полунин Кирилл Поль Кирилл Поляк Кирилл Поляков Кирилл Полякова Кирилл Полянский Кирилл Померанчук Кирилл Помпей Кирилл Помпей Кирилл Магн Кирилл Пономаренко Кирилл Пономарёв Кирилл Пономарёв, Кирилл Кирилл Кирилл Понти Кирилл Поп Кирилл Попа Кирилл Попандопуло Кирилл Попеску Кирилл Попков Кирилл Попова Кирилл Попович Кирилл Поповский Кирилл Поппе Кирилл Порай-Кошиц Кирилл Пороховщиков Кирилл Порпаоин Кирилл Портер Кирилл Портной Кирилл Портнягин Кирилл Поспелов Кирилл Поспишил Кирилл Поссе Кирилл Пост Кирилл Постников Кирилл Постовский Кирилл Потанин Кирилл Потапенко Кирилл Потапов Кирилл Потапова Кирилл Поташев Кирилл Потебня Кирилл Поткин Кирилл Потоцкий Кирилл Потье Кирилл Потёмкин Кирилл Поурбус Кирилл Похитонов Кирилл Прайс Кирилл Прево Кирилл Премингер Кирилл Преображенская Кирилл Преображенский Кирилл Пресл Кирилл Пресли Кирилл Пресняков Кирилл Преториус Кирилл Прибытков Кирилл Привалов Кирилл Пригожин Кирилл Примаков Кирилл Приули Кирилл Приходько Кирилл Прозоровский Кирилл Пройсс Кирилл Проклов Кирилл Прокопенко Кирилл Прокопович Кирилл Прокопьев Кирилл П Кирилл Прокофьев Кирилл Прокофьева Кирилл Пронин Кирилл Протасов Кирилл Протопопов Кирилл Проханов Кирилл Прохоров Кирилл Прошкин Кирилл Прудников Кирилл Пруст Кирилл Прутцков Кирилл Прядихин Кирилл Пуанкаре Кирилл Пуаре Кирилл Пугачёв Кирилл Пумпянский Кирилл Пустынцев Кирилл Путилин Кирилл Путилов Кирилл Путна Кирилл Пучко Кирилл Пучков Кирилл Пушкарёв Кирилл Пушкин Кирилл Пушкина Кирилл Пушков Кирилл Пшеницын Кирилл Пшеничников Кирилл Пьеха Кирилл Пьяных Кирилл Пэйс Кирилл Пэкстон Кирилл Пэн Кирилл Пэрри Кирилл Пятигорский Кирилл Пятницкий Кирилл Пятрулис Кирилл Пёрселл Кирилл Р Кирилл Рабин Кирилл Рабинович Кирилл Рагозин Кирилл Радецкий Кирилл Раджави Кирилл Радищев Кирилл Радлов Кирилл Радугин Кирилл Радулов Кирилл Радциг Кирилл Радченко Кирилл Раевский Кирилл Разинский Кирилл Разумный Кирилл Разумовский Кирилл Райкин Кирилл Райс Кирилл Раковский Кирилл Раллис Кирилл Раль Кирилл Ральф Кирилл Рамазанов Кирилл Рамирес Кирилл Рамм Кирилл Рамон Кирилл Рамос Кирилл Ран Кирилл Рантанен Кирилл Р Кирилл Рапов Кирилл Раппопорт Кирилл Рар Кирилл Раск Кирилл Раскин Кирилл Расмуссен Кирилл Распутин Кирилл Рассел Кирилл Расселл Кирилл Расторгуев Кирилл Ратгауз Кирилл Ратисбон Кирилл Ратнер Кирилл Раттер Кирилл Ратценбергер Кирилл Рау Кирилл Раутаваара Кирилл Раухвергер Кирилл Рауш Кирилл Рафиков Кирилл Рахимов Кирилл Рахлин Кирилл Рахман Кирилл Рахманов Кирилл Рахманова Кирилл Рац Кирилл Раш Кирилл Рашевский Кирилл Ребель Кирилл Ребер Кирилл Рева Кирилл Реверди Кирилл Ревич Кирилл Регель Кирилл Редфорд Кирилл Редькин Кирилл Резерфорд Кирилл Резник Кирилл Резников Кирилл Резцова Кирилл Рейган Кирилл Рейдерман Кирилл Рейзен Кирилл Рейнольдс Кирилл Рейнхардт Кирилл Рейтерн Кирилл Рем Кирилл Ремезов Кирилл Ремизов Кирилл Ренар Кирилл Ренненкампф Кирилл Ренский Кирилл Ренуар Кирилл Ренье Кирилл Рерберг Кирилл Рерих Кирилл Реформатский Кирилл Ржевский Кирилл Ржевуский Кирилл Ривз Кирилл Ригли Кирилл Рид Кирилл Ридель Кирилл Ридигер Кирилл Ридль Кирилл Риккерт Кирилл Римский-Корсаков Кирилл Р Кирилл Ринальди Кирилл Ринг Кирилл Ринк Кирилл Риос Кирилл Ристич Кирилл Риттих Кирилл Ритц Кирилл Ритчи Кирилл Рифтин Кирилл Ричардс Кирилл Ричардсон Кирилл Ричи Кирилл Ришар Кирилл Ришельё Кирилл Роббинс Кирилл Робер Кирилл Робертс Кирилл Робертсон Кирилл Робинсон Кирилл Ровнер Кирилл Рогачёв Кирилл Рогге Кирилл Рогинский Кирилл Роговой Кирилл Роговский Кирилл Рогожин Кирилл Рогожкин Кирилл Роде Кирилл Роджерс Кирилл Родин Кирилл Родионов Кирилл Родионова Кирилл Родс Кирилл Рождественский Кирилл Рожков Кирилл Розанов Кирилл Розанова Кирилл Розенбаум Кирилл Розенблюм Кирилл Розенкранц Кирилл Розенмюллер Кирилл Розенталь Кирилл Розенфельд Кирилл Розенцвейг Кирилл Розенштейн Кирилл Розетти Кирилл Розин Кирилл Розини Кирилл Розов Кирилл Розовский Кирилл Розье Кирилл Розьер Кирилл Рой Кирилл Ройе Кирилл Ройе-Коллар Кирилл Ройтман Кирилл Рокка Кирилл Рокотов Кирилл Роллан Кирилл Ролле Кирилл Ролленхаген Кирилл Ролль Кирилл Рольфс Кирилл Ромазанов Кирилл Романенко Кирилл Романков Кирилл Романо Кирилл Р Кирилл Романов Кирилл Романович Кирилл Романовская Кирилл Романовский Кирилл Романовский Кирилл Романчук Кирилл Романюк Кирилл Ромашкин Кирилл Ромащенко Кирилл Ромберг Кирилл Ромер Кирилл Ромеро Кирилл Ромм Кирилл Ромодановский Кирилл Росберг Кирилл Росляков Кирилл Росс Кирилл Росселлини Кирилл Росси Кирилл Россум Кирилл Ростовцев Кирилл Ростоцкий Кирилл Ротман Кирилл Ротшильд Кирилл Ротшильды Кирилл Ротштейн Кирилл Роуз Кирилл Роули Кирилл Роус Кирилл Рохлин Кирилл Рошаль Кирилл Руа Кирилл Рубан Кирилл Рубанов Кирилл Рубенс Кирилл Рубик Кирилл Рубин Кирилл Рубинштейн Кирилл Рудаков Кирилл Руденко Кирилл Рудковский Кирилл Рудомино Кирилл Рудь Кирилл Ружичка Кирилл Рукавина Кирилл Рукавишников Кирилл Руммель Кирилл Румпф Кирилл Румпфф Кирилл Румянцев Кирилл Румянцева Кирилл Рупрехт Кирилл Русаков Кирилл Русанов Кирилл Русинов Кирилл Русланова Кирилл Русселе Кирилл Руссель Кирилл Руссо Кирилл Руссов Кирилл Русу Кирилл Рут Кирилл Рутберг Кирилл Рутгерс Кирилл Рутенберг Кирилл Руткевич
база данных МТС МЕГАФОН Билаин Билайн город Москва в городе Москва телефонный справочник города

Сайт создан в системе uCoz

Дэниел Дэй Льюис сияет как замученный художник в Призрачной Нити

Шик! Тот, кто придумал это, должен быть отшлепан публично. Я даже не знаю, что означает это слово! Что это за слово? Чертовски шикарно! — Рейнольдс Вудкок, Призрачная нить (в исполнении Даниэля Дея Льюиса)

В новостях, которые опустошили киноманов по всему миру, последнее предложение Пола Томаса Андерсона будет заключительным выступлением Дэниела Дея Льюиса. К счастью, номинированная на Оскар «Призрачная нить» видит возвращение к роскошным эшелонам, достигнутым благодаря их предыдущему сотрудничеству в «Там будет кровь».

Дей-Льюис играет Рейнольдса Вудкока, уважаемого модельера, который требует полного контроля над своей тихой обстановкой. Лесли Мэнвилл неподражаем как Кирилл, его свирепая сестра и деловой партнер для своего лейбла House of Woodcock.

Когда Рейнольдс влюбляется в Альму (Вики Крипс), официантку-экспатрианту, которая вскоре становится его музой и любовницей, Дом Вальдшнепа претерпевает радикальные изменения. Рейнольдс первоначально осуществляет свой контроль в задумчивой пассивно-агрессивной манере, которая вскоре превращается в конфликт, вдохновленный Хичкоком.

Поклонники работы Андерсона поймут его повторяющиеся тематические интересы здесь. В центре его фильмов находятся сложные влиятельные люди, которые являются загадочными, сложными и в конечном итоге порочными людьми. Особое внимание уделяется упадку и конфликту главного героя с антагонистом. Где Генри Плейнвью сталкивается с Эли Сандей в «Там будет кровь», в «Призрачной нити» Альма постоянно проверяет границы Рейнольдса и удушающий контроль.

Как всегда, Андерсон отлично использует свои крупные планы. Как и Генри Плейнвью, Дэй-Льюис полностью потерял себя в этой роли, начиная от его подвижного хождения до его чрезмерного произношения каждого слога и заканчивая своим расстроенным гневом в теперь известной сцене молочного коктейля. Как Рейнольдс Вудкок, Day-Lewis предлагает изначально собранную производительность, требуя, чтобы мы сосредоточились на каждой минуте выражения лица.

Тихий контроль Дэй-Льюиса на полном дисплее во время нескольких сцен завтрака в первом акте. В начале пребывания Алмы в Доме Вальдшнепов, трещины в учтивом поведении Рейнольдса начинают проявляться. С усиленным звуковым оформлением, Алма шумно смазывает маслом тосты, бьет столовые приборы по тарелке и медленно наливает чай.

Выражение лица Рейнольдса мучительно, как будто его разрезали. Нарушение его утра — самый большой грех, который вы можете совершить против него. Он говорит, что «за завтраком слишком много движений», что быстро превращает его в мучителя-икону — или, я бы сказал, ядовит? — художник. «Как будто ты просто поехал на лошади через всю комнату!»

Вики Крипс — это откровение здесь, как Алма. Люксембургская актриса противостоит одному из сегодняшних великих актеров, что вовсе не подвиг. Как и Дей-Льюис, Крипс рассказывает свою историю через лицо. В интервью Rolling Stone Андерсон рассказывает о своей загадочной работе:

Вы смотрите на [Алму] в одну сторону, и она не может выглядеть более неловко; затем она слегка поворачивается и вдруг выглядит потрясающе красивой. Затем вы видите ее под третьим углом, и это звучит так: «Любит ли она меня или собирается меня отравить?»

Альма — эмигрант неизвестного происхождения. Нам очень мало известно о ней, просто она говорит со смутным немецким акцентом и ведет одинокую жизнь официанткой. Учитывая, что фильм снят в 1955 году, нельзя не представить ее детство в качестве беженца военного времени. Травма войны — это тема, к которой я постоянно возвращался, покидая театр.

Звук имеет основополагающее значение для растущей напряженности фильма. Чем больше Алма соглашается с миром Рейнольдса, тем тише она становится. Чем больше она бросает ему вызов, тем громче она открывает двери или смазывает свой тост.

Оценка Джонни Гринвуда формирует щедрость мира Дома Вальдшнепов. В «Там будет кровь» необычный счет Гринвуда вызывает мурашки по коже и часто показывает скрученные стаккато. Первый трек «Wide Open Spaces» больше похож на фильм ужасов, чем на экран. Работа Гринвуда для Мастера столь же ужасна.

Однако в «Призрачной нити» счет соответствует красоте творений Дома Вальдшнепа. Используемый в почти 70% фильма, Гринвуд создал шедевр. Под влиянием музыки в стиле барокко, в частности записей Баха Гленна Гулда, Гринвуд также использует декадентские струнные записи, чтобы придать ощущение масштаба.

Наконец, Андерсон назвал Хичкока одним из основных факторов, влияющих на тон фильма. Это слышно в партитуре Гринвуда, которая напоминает ребекку, печально известную или подозрительную.

Наблюдая за Кириллом Лесли Мэнвилла — «старым шить и шить» Рейнольдса — я не мог не думать о миссис Данверс в «Ребекке», о персонаже, о котором часто говорят, что у него странные оттенки, как отмечалось в «Витраже целлелоида» Вито Руссо. Когда Кирилл впервые встречает Алму — Рейнольдс проводит свои измерения после первого свидания не меньше — она ​​смотрит на Алму самым своеобразным образом. Мне было бы интересно услышать, читал ли кто-нибудь еще про Манвилля про Кирилла.

Тем не менее, Андерсон изящно передает тропы одержимости, неврозов и клаустрофобии Хичкока. Фильм был номинирован на множество наград Академии. Хотя он сталкивается с жесткой конкуренцией со стороны «Формы воды», он заслуживает каждой награды, которую он получает.

Сирил Лесли Реашор | Некрологи

Вера и прекрасные воспоминания будут поддерживать нас, когда мы скорбим о потере нашего любимого Кирилла в четверг, 3 июня 2021 года, в возрасте 98 лет. Кирилл, которого многие с любовью называют «Да Реашор», родился 16 мая 1923 года. Люку и Беатрис (Дэй) Реашор. Он был последним выжившим членом своей семьи. Сирила умерли его любящая и преданная жена 56 лет, Милдред (Милли) Леблан, его единственный сын, его гордость и радость, Кеннет Люк Рашор, братья Рассел и молодой Сирил, а также сестры Женевьев Кардоне, Патрисия Райт, Анита Милано, Вивиан. Уильямс, Виола Джессом и Беатрис ЛеГри.Его пережили его любящий партнер и опекун 15 лет, Джоан Уэллс, многочисленные заветные племянницы и племянники и давние друзья Рэй Маккей, Джон и Эвелин МакДугалл, Джонни О’Брайен, Джойс и Дэйв Кинг, а также Энн и Кит Ширс. Гордый ветеран, он продолжал свою ассоциацию и поддержку в качестве члена Флорентийского легиона. Большую часть своей трудовой жизни Сирил работал почтальоном в Canada Post. Тот факт, что он доставил первое письмо в Сиднейские шахты, был для него еще одним источником большой гордости.Сирил так наслаждался своим временем на природе, будь то ожидание первой весенней малиновки, деятельность колибри в кемпинге Святой Анны или мирное течение реки Маргари. Он часто вспоминал об особых друзьях и хороших временах, которые он проводил в те годы кемпинга. Криббидж был «его» игрой, и мы никогда не видели игрока, который мог бы подсчитывать очки так быстро и точно. Обладая острым умом, Кирилл всегда держал игроков в напряжении. Его многие годы работы почтальоном дали ему силы и выносливость, чтобы танцевать всю ночь напролет.Замена кожаной подошвы стала обычным делом, и он был предметом зависти как молодых, так и старых. Всегда обладая сильным чувством семьи, Кирилл был исключительно преданным сыном, братом, мужем, отцом и дядей. Поездка в США, чтобы провести время со своими сестрами и их семьями, была образом жизни как в хорошие, так и в плохие времена. Его усилия не были забыты, о чем свидетельствует присутствие стольких его племянниц и племянников на праздновании его 80-летия и 90-летия. Знайте, что он любил всех вас и очень ценил ваше путешествие на такое большое расстояние.Его любовь к семье и природе соответствовала традициям, которые он поддерживал в почитании умерших близких. Он стал ласково известен как «Человек Мэйфлауэр». Каждую весну он часами следил за тем, чтобы у него было достаточно цветов как для семейных могил, так и для церкви. Давний прихожанин церкви Святого Стефана во Флоренции, он был очень активен в церковной общине, в том числе в хоре. Всегда твердый в своей вере, Кирилл регулярно посещал церковь и в годы, проведенные в Глейс-Бэй. Для тех из нас, кто провел с ними всю жизнь, посещения многочисленных священнослужителей в доме Реашора были обычным делом.Друзей и гостей всегда встречали с распростертыми объятиями, ко всем относились с таким же теплым гостеприимством, красивыми обедами и гарантированным смехом. Кирилл любил «продолжать» и мучить — всем было обеспечено хорошее времяпрепровождение. На протяжении многих лет к праздникам присоединилась их драгоценная собака Датчесс. Наша сердечная благодарность доктору Питеру Поулосу за его заботу и сострадание на протяжении многих лет. Также выражаем благодарность доктору Бухаривалла, медсестрам и персоналу больницы 3 South, Glace Bay Hospital, Аманде, Хизер и Джонатану, а также о.Норман Макфи. Также благодарим Райана Эндрю Баха и сотрудников аптеки Фергюсона в Глейс-Бэй, а также Изабель Моррисон за ее любящую заботу и поддержку в случае необходимости. Хорошая работа, дорогой. Покойся спокойно. Майские цветы продолжат цвести, как и воспоминания, которые вы нам подарили. Посещений не будет. Позднее будет проведена частная семейная служба. Почетными обладателями гроба являются Дэвид Кардон, Фрэнсис Кардон, Джимми Джессом, Джонни О’Брайен, Дэрил Баксендейл, Дэйв Кинг и Уайли Хамби.Пожертвования в память о Сириле могут быть переданы в фонд Heart and Stroke Foundation и Aileen’s Pets Without Vets, 744 Victoria Road, Sydney, NS. B1N 1J4, или благотворительная организация по вашему выбору. Слова утешения можно передать его семье на сайте www.jmjobesfuneralhome.com «Мы встретимся на прекрасном берегу».

Сирил Лесли Фабио III | Дискография

Вокал

FW09714 Сара Вебстер Фабио Сладкие песни (как К.Л. Фабио III) Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии

Инструменты и исполнение

FL 9710 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Boss Soul — 12 стихотворений Сары Вебстер Фабио для барабанной беседы, ритмов и изображений (LP, альбом) Народные записи FL 9710 США 1972 Продать эту версию
FL 9711 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Душа нет: душа есть (LP) Народные записи FL 9711 США 1973 Продать эту версию
FW09714 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии
FL 9715 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Вместе на мелодию «Равноденствия» Колтрейна (Альбом) 2 версии Народные записи FL 9715 США 1977 Продать эту версию 2 версии

Написание и аранжировка

FW09714 Сара Вебстер Фабио Сладкие песни (как К.Л. Фабио III) Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии
FL 9715 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Вместе на мелодию «Равноденствия» Колтрейна (Альбом) 2 версии Народные записи FL 9715 США 1977 Продать эту версию 2 версии
SJR LP393 Разное Сладкие песни Различный — Soul Of A Nation (Афроцентрические видения в эпоху Black Power: андеграундный джаз, уличный фанк и корни рэпа 1968-79) (2xLP, комп.) Записи соул-джаза SJR LP393 UK 2017 Продать эту версию

Производство

FL 9714 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (LP, Альбом, Club, RE, RM, 180) Народные записи FL 9714 США 2018 Продать эту версию

Актерское мастерство, литература и разговорная речь

FW09714 Сара Вебстер Фабио Сладкие песни (как К.Л. Фабио III) Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии

Халс, Сирил — Хамберстон, Сирил Лесли.

Халс, Сирил — Хамберстон, Сирил Лесли. | Национальный архив

Этот веб-сайт использует файлы cookie

Мы размещаем на вашем устройстве некоторые важные файлы cookie, чтобы этот веб-сайт работал.

Мы хотели бы использовать дополнительные файлы cookie, чтобы запомнить ваши настройки и понять, как вы используете наши услуги.

Эта информация поможет нам улучшить наш веб-сайт.

Установить настройки файлов cookie
Подробная информация о AIR 78/81/45
Артикул: AIR 78/81/45
Описание:

Халс, Сирил — Хамберстон, Сирил Лесли.

Дата: [1918-1975]
Держатель: Национальный архив, Кью
Юридический статус: Публичные записи)
Статус закрытия: Открыть документ, открыть описание
Условия доступа: Открыть немедленно

Вы обнаружили ошибку в описании этого каталога? Сообщите нам

Подпишите меня в список рассылки

Подпишитесь сейчас для получения регулярных новостей, обновлений и приоритетного бронирования мероприятий

Нижний колонтитул

Версия 7.15 — июля 2021 — OffSite

Виртуальный военный мемориал | 13-й пехотный батальон

13-й пехотный батальон 4-й бригады дивизии АНЗАК (1914-15) / 4-й дивизии (1916-18)

Сформированный в Новом Южном Уэльсе 13-й батальон был передан в 4-ю бригаду под командованием полковника Джона Монаша. Цветные пятна 4-й бригады первоначально соответствовали протоколу 1-й дивизии, но с их последующим распределением в 4-ю дивизию нарушили логику и логику. последовательная нумерация и назначение цветовых пятен AIF — самые логичные в истории ADF! Прямоугольник обозначал Первый Дивизион.Темно-синяя нижняя половина обозначает четвертую бригаду 1-го дивизиона. Однако вместо черной верхней части, обозначающей первый батальон этой бригады, в данном случае она бледно-голубая.

4 августа 1914 г. Великобритания объявила войну Германии. Австралия быстро последовала призыву Родины к оружию. Волонтеры устремились в казармы Виктория в Сиднее и в лагерь Ливерпуля к юго-западу от города, чтобы записаться на службу.

Из города и пригорода клерки сложили свои ручки, лавочники и продавцы вышли из своих магазинов, адвокаты остановились со своими записками, рабочие сбили свои кирки и лопаты, а из сельской местности вышли бушмены, фермеры, пастбища, стригущие машины, дровосеки. на конной повозке, на поезде, на лошади и пешком, отправляясь в путь, чтобы присоединиться к новому типу армии — полностью добровольной армии — Австралийской Имперской Силе.

Они были собраны, экипированы и обучены (многие служили в ополчении, поэтому армейские учения, стрельба и полевые учения были для них не в новинку), и к концу октября Большой конвой начал собираться в портах по всей стране, отправляясь в период с 15 по 25 октября. 1914 год. Первоначально они направлялись в Олбани в Западной Австралии, чтобы сконцентрироваться и забрать своих эскортов перед пересечением Индийского океана на Ближний Восток. 4-й бригаде пришлось ждать новых поставок, поэтому они покинули Австралию только в декабре.

К тому времени, когда они прибыли в Египет в феврале, было решено согласовать структуру британских трех бригад на дивизию и сформировать другую дивизию, обозначенную как дивизия АНЗАК, к которой была добавлена ​​4-я бригада вместе с новозеландской бригадой. Конная бригада Новой Зеландии и 1-я австрийская бригада легкой кавалерии под командованием генерал-майора Годли.

4-я бригада участвовала в обороне АНЗАК и в августе входила в состав сил, которые должны были попытаться захватить высоты Сари-Бар в ходе августовского наступления.

Тем временем 1-я дивизия пыталась блокировать турецкие подкрепления на южных подступах к Лоун-Пайн.

Дела бригады шли плохо на пересеченной и пересеченной местности к северу от хребта Сари Баир, ночью и при отсутствии надежной связи и навигационных средств их продвижение замедлилось, а затем элементы бригады были пойманы на открытом воздухе на открытых подходах. турецкими пулеметными постами. Они больше не играли роли в том, что превратилось в безнадежную надежду.

Позже в этом же месяце они также участвовали в атаке на высоту 60, и дела у них шли немного лучше.

13-й батальон продолжал службу на протяжении всей кампании в ANZAC до эвакуации в декабре.

После выхода в Египет, он был разделен вместе со всеми батальонами 1-й и 4-й бригад для создания новых батальонов 4-й и 5-й дивизий. 4-я бригада стала фундаментом 4-й дивизии. «Детский» батальон 13-го батальона стал 45-м батальоном 12-й бригады, также входившей в 4-ю дивизию.

В марте 1916 года недавно «удвоенная» АиФ отправилась во Францию ​​и на Западный фронт.С тех пор до 1918 года батальон активно участвовал в операциях против немецкой армии.

Первое крупное сражение батальона во Франции произошло у Позьера в долине Соммы в июле 1916 года. После Позьера и фермы Муке 13-й батальон сражался у Первого Буллекура 11 апреля 1917 года и вместе с остальными членами 4-й дивизии понес тяжелые потери, несмотря на прорыв к немецкой оборонительной линии. Поддержка танков потерпела неудачу, и артиллерийская поддержка была ограничена, потому что сторонники бронетехники убедили высшее командование, что танки достигнут внезапности без артиллерийской подготовки.Поскольку вначале они даже не вышли на стартовую линию, а затем, после того, как атака была отложена, все они были быстро нейтрализованы, и немецкие заграждения из колючей проволоки перед их позициями снова не были перерезаны.

Укрепленная и восстановленная после мучений Буллекура, 4-я дивизия перебазировалась на север, чтобы принять участие в битве при Мессине 7 июня 1917 года, второй победе союзников на Западном фронте после успеха Candaina при Вими-Родже в апреле.Затем они переместились на небольшое расстояние на север, в район Ипра в Бельгии, для начала великого наступления «Третий Ипр» в конце июля. Он был предназначен для уничтожения врага с возвышенностей вокруг города. Первоначально он был успешным с победами на Menin Road, Polygon Wood (в котором 4-я дивизия играла ключевую роль) и на Broodseinde Ridge, хотя и с тяжелыми потерями. Однако вся динамика была потеряна, и наступление в конечном итоге сорвано из-за проливного дождя, грязи и страданий Пассчендале.

Проведя зиму во Фландрии, 21 марта начался настоящий ад, когда немцы предприняли решительное наступление, направленное главным образом на 5-ю британскую армию между Аррасом и Соммой. AIF бросился на юг, чтобы заполнить бреши в разрушающейся британской линии. AIF была «упакована в пенни» по всему фронту — бригады отделялись от дивизий, пытаясь усилить сопротивление союзников. 13-й батальон и остальная часть 4-й бригады были отделены от остальной части дивизии и заняли брешь в британской линии у Хебуртерна к северу от Альберта, в то время как остальная часть дивизии оборонялась возле Дернанкура.Они сыграли решающую роль в предотвращении прорыва немцев к Амьену, ключевой цели Германии на этой части фронта.

Когда наступление было остановлено к середине мая, батальон вступил в фазу, известную как «мирное проникновение» формирований АиФ вдоль фронта. См. Соответствующую запись о кампании.

В начале июля 4-я бригада была вкладом 4-й дивизии в демонстрацию АиФ тактики общевойсковой тактики в Ле-Амеле, при этом 13-й батальон зачищал Вэр-Вуд к югу от деревни.Незначительная переустановка произошла перед Великим наступлением союзников, кампания «Последние сто дней», начавшаяся 8 августа 1918 года битвой при Амьене.

Батальон вместе с остальной частью АиФ отдыхал «вне линии», когда 11 ноября 1918 года было объявлено перемирие. Начался длительный процесс репатриации и демобилизации. Для многих возвращение к гражданской жизни после суматохи на поле боя было непростым процессом.

Многие были окружены наследием множественных ранений, в некоторых случаях ампутации, отравления газами и того, что мы теперь знаем как посттравматическое стрессовое расстройство.Многие умерли молодыми, это ошеломляющая статистика, но 50% мужчин, вернувшихся с войны, умерли по нескольким причинам в течение 20 лет, что, несомненно, усугубилось началом Великой депрессии. Последствия войны не различались по рангу или положению в жизни. Другие жили, чтобы вести очень продуктивную жизнь, продолжая служить обществу, маршируя каждый день Анзака в память о своих павших товарищах, пока они тоже не уступили течению времени. Они пережили «сломанные годы», так ярко описанные в великолепной одноименной книге профессора Билла Гаммейджа.

В ходе войны бойцы батальонов получили следующие награды: 1 ВК; 1 КБ; 1 CMG; 5 DSO; 1 МВО; 34 MC, 2 бара, 1 2 бара; 35 DCM; 152 мм, 11 стержней, 1 2-й стержень; 4 МСМ; 1 медаль Альберта; 52 MID; 5 зарубежных наград

Битва / Кампания / Участие

АНЗАК / Галлиполи (/ explore / campaign / 1) — с 25 апреля 1915 г. по 19 декабря 1915 г.

Одинокая сосна (/ explore / campaign / 3) / Сари Баир — 6 августа 1915 г.

Pozières (/ explore / campaign / 5) — с 23 июля 1916 г. по 4 сентября 1916 г.

Ферма Муке (/ explore / campaign / 103) — с 8 августа 1916 г. по 5 сентября 1916 г.

Second Bullecourt (/ explore / campaign / 6) — с 3 мая 1917 г. по 17 мая 1917 г.

Menin Road (/ explore / campaign / 26) — с 20 сентября 1917 г. по 25 сентября 1917 г.

Polygon Wood (/ explore / campaign / 19) — 24-25 сентября 1917 г.

Broodseinde (/ explore / campaign / 18) — 4 октября 1917 г. — 5 октября 1917 г.

Весеннее наступление немецких войск (/ explore / campaign / 80) Анкр — Эбютерн / Дернанкур (/ explore / campaign / 35) 25 марта — 5 апреля 1918 г.

Le Hamel (/ explore / campaign / 33) — 4 июля 1918 г.

Амьен (/ explore / campaign / 14) — с 8 августа 1918 г. по 11 августа 1918 г.

Альберт 1918 — (включая Шуиня) с 21 августа 1918 г. по 23 августа 1918 г.

Эпехи — 2 октября 1918 г. — 5 октября 1918 г.

Всего боевых наград включено:

АНЗАК 1915

Галлиполи 1915

Оборона Анзака 1915

Египет 1915-16

Франция и Фландрия 1916-18

Сомма 1916-18

Ипр 1917 г. (/ исследуйте / кампании / 8)

Составлено Стивом Ларкинсом, ноябрь 2013 г., обновлено декабрь 2020 г.

Мы особенно хотели бы побудить отдельных историков-исследователей или членов ассоциаций подразделений внести свой вклад в разработку более подробной истории и фотографий, относящихся к этому подразделению и его членам.

Пожалуйста, свяжитесь с [email protected] (mailto: [email protected]) для получения подробной информации о том, как внести свой вклад.

Биография — Гарри Сирил Лесли Батт

Уильям Перси Батт (1879-1947) и Гарри Сирил Лесли Батт (1885-1947), яхтсмены, родились 3 декабря 1879 года и 10 мая 1885 года в Хобарте, сыновьями родившихся на Тасмании родителей Генри Батта, плотника, и его жены Эллен, урожденная Роза. Перси, которого мать прозвала «шкипером», был очарован деятельностью стапелей под их домом в Бэттери-Пойнте и развлекался, создавая лодки из обломков дерева.Получив образование в модельной школе Battery Point и в государственной школе Macquarie Street, он впервые попробовал себя в соревнованиях по парусному спорту в яхт-клубе Derwent Model Yacht Club, где серьезное производство и гонки моделей лодок пробудили его интерес к конструкции корпуса и буровой установки.

Перси присоединился к своему отцу в строительстве, затем прошел обучение у жестянщика и бондаря. К сезону 1907-08 он был опытным рулевым и выиграл четыре гонки Derwent Dinghy Sailing Club в 15-футовом «боксе», , Лалла Берри, .С 1911 года он был мастером бондаря, работавшим на площади Саламанка. 16 октября 1916 года он женился на Миртл Агнес Бисди с англиканскими обрядами в церкви Святого Иакова Апостола в Новом городе. Через восемь дней он поступил на службу в Австралийскую Имперскую Силу. Отправившись в Англию 11 мая 1917 года, шкипер недолго прослужил во Франции в составе 1-й бригады полевой артиллерии; он вернулся в Тасманию, где был выписан в сентябре 1919 года.

Гарри разделял страсть брата к парусному спорту. Он тоже участвовал в гонках на модельных яхтах до своего первого выступления на регате в Хобарте в 1905 году.Как рулевой «бокси», Lahloo , он выигрывал регату в Нью-Норфолке и был чемпионом парусного клуба Derwent Dinghy (1905-10). Поработав на часовщика и ювелира, он стал помощником продавца скобяных изделий. 17 августа 1911 года он женился на 19-летней переплетчике Эмили Иден Джонс в англиканской церкви Святого Георгия в Хобарте; у них должно было быть два сына и три дочери. Гарри перешел на классные яхты в 1912 году, когда они со Шкипером купили Weene ; в 1914 году он выиграл гонку Ocean Race и первоклассную гонку на регате в Хобарте.

В 1924 году Скипперу было поручено спроектировать претендента Королевского яхт-клуба Тасмании на кубок Форстера. Представленный в 1922 году, чтобы стимулировать межгосударственное соревнование между 21-футовыми яхтами ограниченного класса с одной конструкцией, кубок стал одним из главных яхтенных трофеев Австралии. Киль Tassie был заложен 18 декабря, а строительство завершилось за четыре недели. Описанная как «грубая яхта Huon Pine», у которой было мало шансов противостоять соперникам, 7 февраля 1925 года она выиграла напряженный поединок лавирования и выдержала первый заезд со счетом 50 секунд; Команда из пяти человек со Шкипером в качестве рулевого и Гарри в качестве первой руки увеличила этот запас в двух оставшихся заездах.

Снова выиграв в Перте (1926) и Аделаиде (1927), Шкипер потерпел поражение в 1928 году на яхте своей конструкции, Tassie Too , на которой плыл его брат Гарри. Третья яхта, спроектированная шкипером, Tassie III , была спущена на воду в конце 1929 года и, с Гарри в качестве рулевого, выиграла в Хобарте в 1931 году. В качестве рулевых Перси и Гарри Батт доминировали в соревнованиях до 1938 года. Яхты шкипера выиграли Кубок Форстера семнадцать. раз, Кубок Альберта семь раз, и были победителями в связанных кубках Мосмана и Гриффита.Рост 5 футов 6,5 дюймов (169 см), со светлыми волосами и голубыми глазами, Перси очень походил на своего брата; они вели себя как близнецы, и каждый, казалось, мог читать мысли другого. Оба человека досконально понимали теорию конструкции корпуса и буровой установки, обладали сверхъестественным умением ощущать смещение ветра и пользовались большим уважением со стороны своих экипажей.

После ухода на пенсию из активных соревнований в конце 1930-х годов Перси проводил время, поощряя молодых моряков, а также проектировал и строил лодки для своей семьи и друзей.Переживший жену и дочь, он умер от сердечного приступа 7 апреля 1947 года в своем доме в Бэттери-Пойнте и был похоронен на кладбище в Корнелиан-Бэй. Королевский яхт-клуб Тасмании назвал трофей в его память.

Гарри Батт служил тыловым коммодором (1925-28, 1932-33 и 1940-41) и заместителем коммодора (1934-37, 1942 и 1944) клуба; он продолжил гонку Weene и выиграл Commodore’s Trophy (1947). Он умер от ишемической болезни сердца 4 декабря 1947 года в Бэттери-Пойнте, а также был похоронен на кладбище в Корнелиан-Бэй; его жена и пятеро детей пережили его.Его сын Нилл стал выдающимся рулевым и обладателем кубков Стонхейвена и Форстера. Имена братьев Батт увековечены в Зале спортивной славы Тасмании.

Сведения о цитировании

Джеффри Бойс, «Батт, Гарри Сирил Лесли (1885–1947)», Австралийский биографический словарь, Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет, https://adb.anu.edu.au/biography/batt-harry-cyril -leslie-9971 / text16623, впервые опубликовано в печатном виде в 1993 г., доступно в Интернете 14 августа 2021 г.

Эта статья была опубликована в печатном виде в Австралийский биографический словарь , том 13, (Melbourne University Press), 1993

См. Первые страницы Тома 13

Колленетт, Сирил Лесли 1888- [WorldCat Identities]

Обзор

Работает: 32 работает в 56 публикации в 1 язык и 195 библиотечные фонды
Жанры: История
Роли: Автор, Создатель
Классификации: Qh298.A1, 919,6

Уровень аудитории

0 1
Дети Общие Особый

Связанные личности

Альтернативные имена

Колленетт, К.L.

Collenette, Cl., 1888–1959

Сирил Лесли Колленетт entomoloog

Лесли Колленетт, Сирил

языков

без файлов cookie | Еженедельное время

Без файлов cookie

Для использования этого веб-сайта в вашем браузере должны быть включены файлы cookie. Чтобы включить файлы cookie, следуйте инструкциям для вашего браузера ниже.

Приложение Facebook: открывать ссылки во внешнем браузере

Существует конкретная проблема с браузером в приложении Facebook, который периодически отправляет запросы на веб-сайты без ранее установленных файлов cookie. Похоже, это дефект в браузере, который необходимо исправить в ближайшее время. Самый простой способ избежать этой проблемы — продолжать использовать приложение Facebook, но не использовать встроенный в приложение браузер. Это можно сделать, выполнив следующие шаги:

  1. Откройте меню настроек, щелкнув меню гамбургера в правом верхнем углу
  2. Выберите в меню «Настройки приложения».
  3. Включите параметр «Ссылки открываются извне» (при этом будет использоваться браузер устройства по умолчанию).

Включение файлов cookie в Internet Explorer 7, 8 и 9

  1. Откройте Интернет-браузер
  2. Щелкните Инструменты> Свойства обозревателя> Конфиденциальность> Дополнительно
  3. Проверка отмены автоматической обработки файлов cookie
  4. Для основных и сторонних файлов cookie нажмите Принять
  5. Нажмите ОК и ОК

Включение файлов cookie в Firefox

  1. Откройте браузер Firefox
  2. Щелкните Инструменты> Параметры> Конфиденциальность> Использовать пользовательские настройки для журнала
  3. Проверить Принять куки с сайтов
  4. Проверить Принять сторонние файлы cookie
  5. Выберите «Хранить до истечения срока действия»
  6. Нажмите ОК

Включение файлов cookie в Google Chrome

  1. Откройте браузер Google Chrome
  2. Щелкните Инструменты> Параметры> Параметры конфиденциальности> Под капотом> Настройки содержимого
  3. Установите флажок Разрешить установку локальных данных
  4. Снимите флажок Блокировать установку сторонних файлов cookie
  5. Снимите флажок Очистить файлы cookie
  6. Закрыть все

Включение файлов cookie в Mobile Safari (iPhone, iPad)

  1. Перейдите на главный экран, нажав кнопку «Домой» или разблокировав телефон / iPad
  2. Выберите значок настроек.