Онегин чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы ей: «Работает ли теория «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей»?» – Яндекс.Кью

Содержание

Чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы им

Ева Усольцева полностью раскрыла тему: «чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы им» и предлагает ознакомиться с ней а так же использовать рекомендации в своих отношениях.

Чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы им

Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей

А.С. Пушкин был не только выдающимся поэтом, но и хорошим знатоком женщин. Достаточно почитать его неофициальное творчество. Но и в более приличных произведениях почерпнуть можно немало.

Как известная лемма из произведения Евгений Онегин «Чем легче женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей». Стоит заметить, что в народе слово «легче» заменили словом «меньше», и это несколько исказило смысл этого выражения.

Так что же хотел сказать Пушкин?

Хотел он сказать то, что когда мужчина проявляет излишнюю заботу и проявление симпатии к женщине, то она охладевает.

Почему так происходит? Каждый человек, независимо, женщина это или мужчина, обычно влюбляются в тех, кто не особенно им доступен.

Но сейчас приведем пример мужчины. А недоступный мужчина, естественно, никаких знаков симпатии проявлять не собирается, соответственно, девушка уже сама начинает думать, как бы ему понравиться.

Если к той же девушке подкатит уже другой молодой человек (он может быть еще более симпатичным, чем первый), но будет за ней ухаживать, дарить подарки и делать комлименты (без перерывов), то девушка быстро потеряет к нему интерес. Так как это человек стал для нее полностью доступным. И, грубо говоря, она им может теперь вертеть, как только ей заблагорассудится.

Естественно, не стоит всю вышеуказанную информацию воспринимать буквально.

Но суть остается главной. Когда ты знакомишься с девушкой, не стоит ей показывать, что ты готов для нее на все. Что ты готов прогнуться под нее. Ты становишься априори рангом ниже, чем она.

Лучше всего флиртовать и не раскрывать все карты. Пусть твоя подруга будет додумывать, как же ты на самом деле к ней относишься.

Веди себя с девушкой естественно. Если тебе не хочется делать что-то, к чему она склоняет, скажи «нет». Вообще, слово «нет» от мужчины – волшебное слово. Очень мало мужчин найдется, способных в чем-то отказать, причем сделать это уверенно. Когда ты говоришь время от времени девушке «нет» на ее просьбы, это действует крайне эффективно. Она будет заинтересована в тебе еще больше. Не веришь? Проведи эксперимент 🙂

И вообще, в отношениях чередуй разные эмоции. Делай раскачку. Ты можешь быть жестким и серьезным. Потом – ласковым и нежным. Но девушка будет знать, что любой момент ты можешь повести себя так, как тебе хочется. То есть ты становишься для нее в хорошем смысле непредсказуемым и неуправляемым. Ее чары и привычка управлять мужчинами на тебя не действуют.

Поэтому, если тебе понравилась девушка, веди себя с ней, как настоящий мужчина. Не пытайся что-то «заслужить» с ее стороны. Если тебе трудно общаться с определенной девушкой, то лучше найди ту, с которой будет легко.

Чем меньше женщину мы любим, / Тем больше нравимся мы ей

Чем меньше женщину мы любим, / Тем больше нравимся мы ей
Неточная цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 4, строфа 7):
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.

Ту же мысль, с тем же комментарием поэт высказал (1822) в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия».

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Смотреть что такое “Чем меньше женщину мы любим, / Тем больше нравимся мы ей” в других словарях:

Чем меньше женщину мы больше, тем больше меньше она нас — (из кн. А.Пушкина Евгений Онегин Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей ) об отношении мужчин к женщинам и женщин к мужчинам … Живая речь. Словарь разговорных выражений

меньше — I. сравнит. ст. к Малый и Маленький (1 2, 4 зн.). Девочка была м. своих сверстниц. Рассказ м. повести. Стул м. кресла. Мал мала м. (о маленьких детях). II. сравнит. ст. нареч. к Мало (1 2 зн.). Надо м. говорить. М. стал бегать. Кто л. должен м.… … Энциклопедический словарь

меньше — 1. сравнит. ст. к малый и маленький 1), 2), 4) Девочка была ме/ньше своих сверстниц. Рассказ ме/ньше повести. Стул ме/ньше кресла. Мал мала ме/ньше. (о маленьких детях) 2 … Словарь многих выражений

Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

ме́ньше — 1. сравн. ст. к прил. малый и маленький (в 1, 2 и 4 знач.). Зала заседаний Сената была меньше залы окружного суда. Л. Толстой, Воскресение. Всем казалось, что она [Домна Борисовна] стала бледней и словно меньше вдруг ссохлась. А. Кожевников,… … Малый академический словарь

Работает ли теория «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей»?

В принципе, сам же Пушкин и ответил на ваш вопрос: это заблуждение. Все работает ровно наоборот. У человека появляется симпатия к тому, кто по отношению к нему проявляет симпатию и наоборот, антипатия в ответ на антипатию.

Проведите эксперимент. На работе/учебе/среди соседей выберите себе объект – человека средненького во всем. То есть того, к кому у вас до этого не было никакого отношения – ни хорошего, ни плохого. Начните вести себя с ним тепло и приветливо. Не заигрывайте и флиртуйте, а просто будьте доброжелательным. Эффект не заставит себя ждать – человек станет вести себя с вами подобным образом. И теперь самое главное, результат эксперимента: обратите внимание, что человек, к которому вы сами же недавно относились никак, стал для вас приятным. И это отработала всего лишь приветливость. А что уж говорить о более явных знаках внимания. При должном старании можно стать симпатичным даже тому, кто вас терпеть не мог. И наоборот.

прав ли Пушкин? “чем больше женщину мы любим,тем меньше нравимся мы ей”

чет не понимаю, как игнор может нравится.

да все это правильно ! женщина должна любить сильно сильно ! а так без этого не будет семьи, у меня столько друзей по разводились потому что любили и все женщины хоть какой характер на голову лезут, а мужчина нет! будет ценить если его любят если не тупой конечно! так что извините это правда хоть и горькая , Пушкин был казановай нехер спорить сним! женщина всегда должна сомневаться в любви мужа, уверенность как говорил приводит к безразличию

Вы в какой школе учились? “Чем меньше женщину мы любим/Тем больше нравимся мы ей”. НЕУЧ. Садись-ДВА.

Вы в какой школе учились? “Чем меньше женщину мы любим/Тем больше нравимся мы ей”. НЕУЧ. Садись-ДВА.

Уважаемые НЕДОЧИТы если вы решитесь открыть что-нибудь кроме своих феменистских азбук, то может быть и узнаете, что Пушкин написал далее в этой же 4 главе, но в 9 строфе сие:
“Так точно думал мой Евгении.
Он в первой юности своей
Был жертвой бурных заблуждений. ”
(с)”Евгений Онегин”
Так что вот, рассуждайте(а мне всего 16 лет).

Любите Женщин!
“Чем меньше женщину мы любим,
тем легче нравимся мы ей.” (А.С.Пушкин)
Неправ был Пушкин и циничен,
Запрограммировав сие,
Неправ поэт до неприличья,
Унизив Женщин бытие!
Чем меньше Женщину мы любим,
Тем меньше гениев родит.
Уже известно мудрым людям –
От нелюбви рождён бандит…
Но от любви к своей Мадонне,
И видения Бога в Ней,

Пробудится весь мир наш сонный,
Богаче станет и светлей.
Любви Она и Бог источник,
И если любим мы Её,
Возвысим душу свою точно,
Своё улучшим бытиё.
На почитанье Женщин – срочно!
И на служенье на всю жизнь,
Любви и Света в Ней источник –
Смиренно Ладе поклонись!
На поклоненье к Доннам – срочно!
С цинизмом Пушкин не пройдёт!
Она всегда Любви источник,
Свет от Неё произойдёт!
“Чем больше Женщину мы любим,
Тем больше гениев родит,” –
Скажите это добрым людям,
Ведь был неправ большой пиит…

Вы в какой школе учились? “Чем меньше женщину мы любим/Тем больше нравимся мы ей”. НЕУЧ. Садись-ДВА.

Уважаемые НЕДОЧИТы если вы решитесь открыть что-нибудь кроме своих феменистских азбук, то может быть и узнаете, что Пушкин написал далее в этой же 4 главе, но в 9 строфе сие: “Так точно думал мой Евгении. Он в первой юности своей Был жертвой бурных заблуждений. ” (с)”Евгений Онегин” Так что вот, рассуждайте(а мне всего 16 лет).

слабо пушкина на дуэль вызвать?

Новое за сегодня

Популярное за сегодня

Пользователь сайта Woman.ru понимает и принимает, что он несет полную ответственность за все материалы частично или полностью опубликованные им с помощью сервиса Woman.ru.
Пользователь сайта Woman.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству.
Пользователь сайта Woman.ru, отправляя материалы, тем самым заинтересован в их публикации на сайте и выражает свое согласие на их дальнейшее использование редакцией сайта Woman.ru.

Использование и перепечатка печатных материалов сайта woman.ru возможно только с активной ссылкой на ресурс.
Использование фотоматериалов разрешено только с письменного согласия администрации сайта.

Размещение объектов интеллектуальной собственности (фото, видео, литературные произведения, товарные знаки и т.д.)

на сайте woman.ru разрешено только лицам, имеющим все необходимые права для такого размещения.

Copyright (с) 2016-2018 ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг»

Сетевое издание «WOMAN.RU» (Женщина.РУ)

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ №ФС77-65950, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 10 июня 2016 года. 16+

Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Хёрст Шкулёв Паблишинг»

Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей (А

“Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей” (А. С. Пушкин)

Примечание. По поводу неточной цитаты Пушкина в названии – см. текст поста.

Поговорим о базовом правиле успешного общения с женщиной.

Логика мужчины подсказывет ему, что если “что-то сделал и результат хороший – значит, чтобы добиться ещё лучшего результата – надо сделать ещё больше”. Действительно, так это работает в бизнесе или карьерном росте, но с женщиной это правило не только не работает, – наоборот, -оно приводит к крайне негативным (для мужчины) последствиям. Например, мужчина в самом начале отношений подарил женщине цветы – они ей понравились, она их приняла с благодарностью. Мужчина на седьмом небе: “значит надо ещё. да я и не такое могу. “, думая, что если за цветы женщина его поцеловала, то за ужин в дорогом ресторане переспит с ним, а за кольцо с брильянтом и поездку в Испанию она его теперь будет любить всю жизнь, а сексом с ней он будет заниматься когда только ему этого захочется.

К сожалению, с женщинами это не рабоает, вернее всё работает с точностью наоборот: чем больше мужчина дарит подарков женщине – тем больше будет в отношениях со стороны женщины драмы, требований и недовольства, чем больше мужчина оказывает внимания женщине – тем быстрее он ей надоест, чем мягче он с ней, прощая все её недостатки, – тем жёстче она будет с ним вести себя, и так далее ad infinitum.

И наоборот, чем жёстче мужчина с женщиной – тем мягче она будет с ним. Мужчины, пользующиеся успехом у женщин, хорошо знают “правило 2/3”, что означает, в частности, что на каждые 3 SMS, которые вам послала женщина нужно ответить не более, чем двумя. Тот, кто инвестировал в отношения больше – больше в них нуждается, если хотите хороших отношений с женщиной – сделайте так, чтобы она была большим “инвестором”, чем вы.

Всё дело, конечно же, в базовых инстинктах, которыми одарила Природа женщин: черезмерное внимание и подарки посылают женщине сигнал, что мужчина не является высокоранговым, в его жизни очень мало женщин и вести с ним следует соответственно, и наоборот: мало внимания – означает, что мужчина пересыщен вниманием женщин, у него их много, он высокоранговый (у него хорошие гены), а значит женщина будет делать всё от неё зависящее, чтобы переспать с таким мужчиной.

А что касается пушкинских строк, которые мы выбрали в качестве названия к этому посту, – они являются неточной цитатой из романа в стихах “Евгений Онегин”, a полностью стихотворение звучит так:

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.

Конечно, с точки зрения морали, этот подход спорный, поэтому Пушкин, пользовавшийся успехом у женщин, поддает его сомнению. Ещё более жёстко поэт высказался по этому поводу в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: “Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия” .

Но тут уж, как говорится, сытый голодного не поймёт. Пушкин, пересытившись вниманием женщин, начал говорить о морали. Хотите – ставьте женщин на пьедестал. но тогда они будут заниматься любовью с другими, а вам говорить, что “рано или поздно вы встретите свою женщину” и “вы замечательный друг”, хотите пользоваться успехом у женщин – вы теперь знаете, что нужно делать.

PS Предполагаю, что этот пост вызовет крайне негативную реакцию у женщин. Но тут, как и в других подобных случаях, нужно не слушать, что женщины говорят, с смотреть с кем они спят. А спят они с самым большим удовольствием далеко не с дамскими угодниками, осыпающими женщин подарками и вниманием. Речь, безусловно, идёт о красивых женщинах, у которых есть выбор.

Чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы им

Чем меньше женщину мы любим, тем больше (легче) нравимся мы ей

Знакомства и Пикап

Чем меньше женщину мы любим, тем больше (легче) нравимся мы ей

Данную фразу А.С. Пушкина из Евгения Онегина не знает только самый ленивый и недалекий человек, по этой причине её постоянно используют для того, чтобы оправдать свое невежественное и грубое отношение к женщинам.

Однако тебе нужно знать, что смысл данной фразы не заключается в том, что мужчинам нужно плевать на своих женщин и становится самовлюбленными эгоистками, которые не ставят ни во что женщин.

Её смысл заключается в том, что мужчине нужно соблюдать баланс в своих отношениях с женщиной и не переходить рамки разумного общения. Если говорить проще, то не навязываться девушке больше, чем она может вытерпеть. И сейчас мы тебе все объясним.

Когда ты начинаешь строить свои отношения с девушкой, ты постепенно перестраиваешься и начинаешь больше времени уделять девушке и меньше времени уделять своим другим делам. Это нормальное поведение, и так делают все.

Но, как это бывают, многие парни перестают видеть границы и начинают уделять все свое время девушке. Это проявляется в бесконечных переписках, звонках, ежедневных прогулках, что постепенно переводится в настоящую зависимость от девушки: «Девушка не писала тебе час, ты уже психуешь и переживаешь».

И именно такой маниакальный парень, который все свое время тратит на девушку, начинает её не только утомлять, но и пугать в прямом смысле этого слова.

Девушка начинает скрываться от парня и игнорировать его звонки и сообщения, она начинает ценить минуты спокойствия и уединения, когда этого надоедливого парня нет рядом. В итоге она приходит к мысли, что лучше с ним расстаться, нежели терпеть такого приставучего молодого человека.

Плюс, ко всему такое поведение парня показывает девушке, что у него нет дел, перспектив и друзей, которые бы чего-то стояли, раз он отказывается от этого в пользу девушки. И это свидетельствует о слабости парня, как в моральном, так и социальном плане.

Контроль внимания при знакомстве. Как правило, девушки предпочитают себе парней и мужчин, которые имеют сильный характер, ведь это залог, как семейного, так и финансового благополучия (тем больше нравимся мы ей). И определить это можно по независимому поведению мужчины по отношению к девушке (чем меньше женщину мы любим).

Поэтому привыкай к тому, что твое поведение при знакомстве с девушкой должно быть спокойным, слегка равнодушным и контрастным. То ты обращаешь все свои внимание к девушке, то становишься равнодушным и холодным, что сначала ставит девушку в тупик, а потом разжигает в ней желание.

Это своего рода игра в сильного и независимого мужчину, который время от времени показывает настоящую страсть и интерес к девушке, что уж точно выделится среди десятков парней, которые трясут гривой и прислуживают девушке.

Контроль времени и внимания в отношениях. Теперь ты понимаешь, что тебе не следует пытаться уделять своей девушке все свое время, так как это наоборот будет подталкивать твои с ней отношения в худшую сторону.

Лучшим вариантом является смена количественного показателя к качественному. Ты постепенно снижаешь количество встреч и общения с ней, но при этом делаешь каждую твою встречу яркой и незабываемой.

Например, теперь ты с ней не бродишь по улицам и паркам каждый день с бессмысленным лицом, а встречаетесь раз в неделю, но при этом отрываетесь по полной (природа, боулинг, бильярд, встреча в компании друзей итд). Это заставляет девушку ждать с нетерпением каждую встречу с тобой.

Также у тебя будет достаточно времени, чтобы работать, учиться и налаживать связи с друзьями. А значит, ты прокачиваешь свои умения и социальный уровень. А девушки таких парней просто обожают.

Таким образом, ты сможешь поддерживать в своих отношениях свежесть и легкость.

Что хотел сказать нам Пушкин своей фразой:
  • Чем меньше женщину мы любим,
  • Тем легче нравимся мы ей
  • И тем ее вернее губим
  • Средь обольстительных сетей.
  • Разврат, бывало, хладнокровный
  • Наукой славился любовной,
  • Сам о себе везде трубя
  • И наслаждаясь не любя.
  • Но эта важная забава
  • Достойна старых обезьян
  • Хваленых дедовских времян:
  • Ловласов обветшала слава
  • Со славой красных каблуков
  • И величавых париков.

В этих строках можно отчетливо заметить, что сам Пушкин высмеивал мужчин, которые таким образом меняют девушек, как перчатки и забывают про саму суть отношений. Поэтому мы тоже попросим тебя уважать девушек, и не относится к ним с пренебрежением. Они достойны сильного и независимого мужчину, который бы все же их любил, а не использовал.

Чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы им

Когда на Пикабу поднимается тема взаимоотношений или френдзоны, то можно нередко увидеть, что кто-то цитирует “Евгения Онегина”: “Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей”. Но цитируют не весь отрывок из романа. В оригинале это выглядит так:

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.

Даже во времена Пушкина такой подход к отношениям уже считался пережитком прошлого, но в 21 веке это считается нормальным. Прошло две сотни лет, а к отношениям до сих пор относятся так, будто единственный способ покорить девушку – “положить на нее хуй”.

“Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей”. Недоступные мужчины глазами классика

Помните пушкинские строки: “Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей”?

Не кажется ли вам, что современные пикаперы взяли и “слямзили” этот постулат литературного классика?!)

Для разминки проанализируем эти строчки.

Итак, “Чем меньше женщину мы любим”. В переводе это значит: мужчина несколько холоден с женщиной, держит ее на расстоянии. При этом не уходит полностью, а периодически “подкармливает” ее своим вниманием. Так чтобы добиться своего и/или совсем не отбить у дамы желание любить. То есть налицо явная манипуляция.

Знакомая история? Я думаю, многие, хотя бы раз в жизни, любили мужчину гораздо больше, чем он.

А о чем строчка “Тем больше нравимся мы ей”?

Она о том, что у женщины возникает сильная эмоциональная зависимость от партнера. И он этим пользуется. Иногда осознанно, а иногда нет. И вот это, как раз тот случай, когда женщина испытывает сильные чувства к “недоступному” для близких отношений мужчине.

Теперь небольшой анализ любви Татьяны Лариной к Евгению Онегину. На мой взгляд, прекрасным образцом “недоступного” мужчины является Евгений Онегин из одноименного произведения Пушкина. Когда Онегин появляется в поместье Лариных, девушка влюбляется в него. Он самый настоящий “недоступный” мужчина. Классический случай.

Онегин из тех, кто не готов к длительным серьезным отношениям. “Страх близких отношений” – диагноз, который “поставил” бы Онегину любой психолог, живи тот в наше время.

Татьяна свои чувства не стала скрывать, а написала ему письмо. То самое, знаменитое: “Я к Вам пишу – чего же боле!” Она, что называется, открыла свое сердце и показала свою уязвимость. В свою очередь, Онегин ответил ей холодной отповедью. И, сердце Татьяны было “разбито”.

Татьяна Ларина в своем письме была очень эмоциональна и максимально искренна. С таким уровнем эмоциональности и открытости современная Татьяна написала бы в ватсапе примерно следующее: “С тех пор, как я увидела тебя, я все время думаю о тебе. Перед глазами твой образ. Я слышу твой голос. Я знаю, что ты послан мне судьбою. Я люблю тебя”.

Как думаете, что испытает молодой человек, когда получит такое письмо от девушки? Примерно то же самое, что и Онегин. Ему будет приятно такое внимание к своей персоне. Но в силу того, что сам он такие чувства не испытывает к девушке, попросту испугается. И . исчезнет.

Помнится, Онегин делает то же самое. Он уезжает. Тятьяне приходится очень трудно. Она переживает любовное потрясение (психотравму). Но, к ее чести, справляется. И, пусть не сразу, но устраивает свое женское счастье.

Вполне реальная история, которая может приключиться с любой девушкой, которая влюбляется в “недоступного” мужчину.

Гениальный Пушкин, как оказалось, был еще и великолепным психологом. Его “Евгений Онeгин” вполне подходит для изучения психологии отношений.) И, да, в подтверждение этому, Пушкин сталкивает через несколько лет Татьяну и Онегина на балу. Это про то, что мужчины “всегда возвращаются”.

Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся ей – почему?

Известная фраза Александра Сергеевича Пушкина в «Евгении Онегине» о том, что чем меньше женщину мужчина любит, тем больше он ей нравится, интерпретируется многими читателями по-разному. Есть ситуации, когда данное правило срабатывает в прямом смысле слова. Почему так происходит, будет рассказано далее. Однако есть и ситуации, которые опровергают данное выражение.

Мужской журнал masculino.ru предлагает не впадать в крайности. Не следует:

  • Чрезмерно залюбливать женщину, задаривать ее подарками, уделять ей много внимания.
  • Вообще не любить женщину, не уделять ей никакого внимания, не проявлять заботы и ухаживания.

Во всех отношениях следует придерживаться золотой середины, что является наилучшим вариантом. В каждой паре эта золотая середина устанавливается своя. Кому-то нужно уделять пару часов в день своей девушке, чтобы она была довольна, а кто-то обязан проводить выходные дни в абсолютном посвящении их партнерше.

О чем бы далее речь не пошла, рекомендуется всегда придерживаться золотой середины, когда парень умеренно проявляет свои чувства, заботу и ухаживает за девушкой. В таком случае она точно будет влюблена в него, ценить и уважать как достойного ей партнера.

Что же имел великий поэт, когда писал «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей»? Здесь каждый дает свою интерпретацию, которая выражается в том, что удобно конкретному человеку. Если кому-то хорошо вообще не прикладывать усилий, чтобы покорить девичье сердце, тогда он будет считать, что именно это и имелось в виду. Если кому-то хочется проявлять любовные чувства, тогда он будет иначе переводить Пушкинскую фразу.

Рассмотрим различные интерпретации знаменитой фразы, чтобы дать себе возможность выбора и понять, к чему это приводит:

  • «Мало внимания уделять девушке».

Пожалуй, многие это посчитали нужным. С этих пор одной из недовольств женщины стало то, что мужчины вообще обленились и не уделяют им должного и достаточного внимания. Следует понимать, что «мало» — это количество, которое всеми понимается по-своему. Для кого-то мало, когда было уделено 2 минуты времени. Для другого мало – когда времени было уделено в течение 2 часов.

Великий поэт, скорее всего, говорил о том, что необходимо уделять женщине ровно столько внимания и времени, сколько ее это будет радовать, а потом оставлять ее в радостном одиночестве.

Если внимательно присмотреться в отношении девушек, то можно отметить, что они очень быстро устают от постоянной заботы и внимания к ним. Поначалу они могут наслаждаться тем, что им много времени и сил уделяется. Но чем дольше длятся отношения, тем больше они начинают отдаляться от парней. Это связано с тем, что любовные чувства быстро пресыщаются. Когда девушка видит, что парень ее любит, что было доказано его ухаживаниями и заботой, она сразу переключается на решение других проблем. Ее радует тот факт, что она любима. Однако и другие проблемы необходимо решать, рассматривать, что уже не связано с любовью.

Парню следует отслеживать, как быстро девушка от него «устает». Это может занять как 10 минут, так и 3 часа. Чтобы девушка действительно любила парня и ценила его, он должен отмечать, когда ей уже не нужно говорить о своей любви и носить на руках, а переключиться на более приземленные и насущные проблемы, например, уборка в доме или заработок денег.

Принцип прост: очень сильно любите свою девушку, однако мало времени выделяйте на то, чтобы это проявить. К примеру, вы ведете себя холодно большую часть времени, однако периодически вспыхиваете чувствами и набрасываетесь на нее с объятиями. Она видит, что вы что-то к ней испытываете, однако это продолжается так мало, что она не успевает насладиться. Ей самой хочется, чтобы это длилось дольше, поэтому сама начинает проявлять инициативу.

Умеренное выделение времени и внимания девушке делает ее влюбленной. Здесь речь идет именно о здоровых на психику и самооценку девушках, поскольку есть и другие категории красавиц.

  • «Вообще не уделять внимания девушке».

Такой вариант перефразирования Пушкинского выражения является самым популярным. Наверное, это происходит потому, что легче вообще не прилагать усилий, чем приходить к мысли о том, что нужно трудиться. Что же происходит в жизни тех, кто придерживается данного понимания фразы?

  1. Адекватные и самостоятельные девушки бросают таких парней.
  2. Привлекаются барышни, которые постоянно страдают, цепляются за парней, не могут «жить без них» и т. д.

Данное понимание Пушкинской фразы заставляет парня не прилагать никаких усилий. Как говорится, если вообще девушку не любишь, то она сама начнет за тобой бегать, ухаживать, упрашивать с ней встречаться и т. д. А теперь следует рассудить, какой на психику должна быть девушка, чтобы она бегала за тем, кто вытирает об нее ноги и прямо заявляет, что ее не любит?

Данный подход всегда срабатывает с девушками с заниженной самооценкой, которые не уверены в себе, зачастую некрасивые, жертвенные, слабые, порой даже нездоровые на психику. Такие девушки всегда являются неуравновешенными в эмоциональном плане: они истерят, плачут, страдают, совершают поступки импульсивно и необдуманно. Парень привлечет в свою жизнь девушек, вообще не проявляя к ним любви и внимания. Но возникает вопрос, насколько он сам будет доволен этими девушками.

Более здоровые, уравновешенные, адекватные, умные и красивые девушки не ведутся на такой подход. Они видят, что парни не прикладывают усилий, хотят все иметь, но ничего со своей стороны для этого не делают. Отношения – это труд обоих партнеров, а не игра в одни ворота. Если девушка вкладывается, а ее партнер все делает, чтобы проявить свою нелюбовь и незаинтересованность, то со временем она от него уходит.

Интересным становится вариант интерпретации, когда речь идет о том, чтобы мужчина любил свою женщину, ухаживал и заботился о ней, при этом не терял головы, оставался сильным, мужественным.

Дело в том, что под влиянием любовных чувств парни часто становятся глупцами. Они превращаются в слабых личностей, которые потакают всем девичьим капризам, начинают бегать за ними, посвящать все свое время, не могут принять решение без обсуждения вопроса с девушкой и т. д. Любовь прекрасна до тех пор, пока она не делает человека бездумным, слабовольным, незащищенным.

Пушкинскую фразу можно перефразировать как «Оставайтесь мужчинами, даже если любите своих женщин». Это говорит о том, что не следует впадать в болезненное любовное состояние. Любите своих партнерш, уделяйте им внимание, время, помогайте и ухаживайте, дарите ласку и нежность.

При этом помните, что женщина не лишена недостатков, какой бы любимой ни была. Она может попросить вас о том, чего вы не можете исполнить. Она может сказать вам глупость. Она может совершить поступок, за который ее следует наказать. Не следует терять головы и трезвости ума лишь потому, что вы любите. Расставаться с дамой сердца не нужно. Однако и потакать всем ее капризам и позволять садиться себе на шею тоже не нужно.

Женщина жаждет любви и внимания, при этом она не забывает о том, в каком мире живет. Нужно обустраивать домашнее хозяйство, рожать и воспитывать детей, зарабатывать деньги и защищаться от внешней угрозы, когда это необходимо. Поэтому женщина ищет не только любовь, но и силу, способность мужчины нести ответственность, зарабатывать деньги, защищать ее и их потомство и т. д. Не на одной любви строятся отношения, что ищет женщина и о чем должен помнить мужчина.

В любви сильный пол должен оставаться трезвым, сильным, ответственным, целеустремленным. Любви можно уделить несколько минут времени. Но главное – это умение жить в этом мире полноценно.

  • «Мужчина не должен забывать о себе и своих мужских делах».

Чем больше мужчина уделяет внимание женщине, тем меньше времени у него остается на свое развитие, приобретение новых благ, выполнение мужских дел. Со временем он перестает быть ей интересным, поскольку в его жизни ничего не происходит.

В результате девушка задумывается о том, что ошиблась в своем выборе. Хотя сам по себе парень может быть хорошим и интересным. Просто он слишком увлекся жизнью девушки и ею самой, полностью позабыв о себе, своих интересах и заботах.

Чем меньше девушку вы любите, тем больше нравитесь ей. Данный постулат действителен в любой своей интерпретации. Остается только понимать итоги принятых решений и совершаемых поступков.

Можно по-разному понимать данное выражение и достигать различных результатов. Ситуация не всегда складывается однозначно, что требует гибкости в поведении парня.

Автор статьи: Ева Усольцева

Позвольте представиться. Меня зовут Ева. Я уже более 5 лет занимаюсь психологией отношений. Я считаю, что являюсь профессионалом в своей области и хочу помочь всем посетителям сайта решать разнообразные задачи. Все данные для сайта собраны и тщательно переработаны с целью донести в доступном виде всю требуемую информацию. Перед применением описанного на сайте всегда необходима ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ консультация с профессионалами.

✔ Обо мне ✉ Обратная связь Оценка 5 проголосовавших: 4

Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей! Кто сказал — Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей

Начнем, пожалуй, с истории. Эту фразу написал А. С. Пушкин в одноименном романе в стихах «Евгений Онегин». И звучать она должна так: «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей». Но люди, почему то перекрутили ее на «Чем меньше женщину мы любим, тембольше нравимся мы ей». Только почему — я никак не могу понять. Ну да ладно, суть не в том.

Многие парни не совсем верно понимают, что хотел сказать этим А. С. Пушкин. Они думают, что надо плохо относиться к девушке: никогда не нужно признаваться в любви и дарить подарки, не нужно делать разные сюрпризы и романтические поступки. Но это далеко не так, и Пушкин совсем не то хотел сказать этими словами. Он имел в виду, что «нужно мало времени любить женщину» . И вот почему:

  • Барышня очень быстро устает от того, что парень сильно заботиться о ней, но ей все равно нужна эта забота.
  • Парень, который очень много времени уделяет девушке и сильно ее ценит, стает более скучным в ее глазах.
  • Парень, который не сильно любит барышню, мене ценен для нее.

Могу объяснить проще. Например, ты встречаешься с девушкой и у вас нормальные отношения. Если ты будешь все время признаваться ей в любви, писать смс, то она просто устанет от таких поступков. С другой стороны, если вообще ничего не будешь делать, то это также плохо, потому что ей нужна романтика.

Так что же на самом деле нужно делать? Самая правильная стратегия заключается в том, что нужно любить девушку очень сильно и заботиться о ней, но уделять этому мало времени.

Например, ты пришел на свидание. В течении часа будь полностью холоден к ней и не проявляй никакого внимания. Потом, в течении 10 минут взрывайся страстью, начни еецеловать и ласково называть . Потом опять — час игнорируй ее, затем снова- проявляй нежность и т. д. Только время я для примера написал, и не нужно следовать этим цифрам.

Если ты будешь так делать, то женщина увидит, что в тебе есть очень сильное влечения к ней. Но самое главное то, что ей всегда будет не хватать этого влечения, она будет хотеть еще. И ей никогда не надоест такая любовь . Она сама будет провоцировать тебя на близость.

Это то же самое, что дать ей целый тортик. Она съест немножко, и скажет, что больше не хочет, её уже тошнит от него. А если дать ей маленький кусочек — она будет выпрашивать еще.

Вот в чем заключается смысл фразы: «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей» . А Пушкин не такой простой дядя, как кажется на первый взгляд.

На этом я данную статью заканчиваю. Пока.

Данная фраза в оригинале выглядела так:»Чем меньше женщину мы любим,тем легче нравимся мы ей. » Это фрагмент размышлений Евгения Онегина.

Евгений Онегин — главной герой одноименного романа в стихах, автором которого является А. С. Пушкин. Работа над произведением заняла больше 7 лет — с 1823 по 1831 г. В окончательном варианте работа вышла в свет в 1833. «Евгений Онегин» является уникальным произведением. До его выхода не существовало такого понятия, как роман в стихах.

Эти слова принадлежат Евгению Онегину, герою одноимённого романа в стихах великого поэта Александра Сергеевича Пушкина. Вот только, «больше» или «легче»? Варианты несколько разняться между собой: «больше» — обозначает меру, объём чувств. Тогда, как «легче» — тоже, казалось бы, мера веса: легче-тяжелее, но в данном контексте звучит, как мера прилагаемых усилий, направленных на то, чтобы понравиться объекту вожделения.

Парадокс фразы в том, что чем «меньше», тем и больше, и легче. Но, так ли это на самом деле? Работает ли этот принцип в жизни? А вот это уже совсем другой вопрос, который потребует отдельных размышлений и рассуждений, доводов и примеров.

«Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.»

Это слова Евгения Онегина, героя одноименного романа в стихах А.С.Пушкина,четвертая глава. Не думаю, что именно глубокие познания в умении обольщать сыграли решающую роль в любви Татьяны к Евагнию, но, как видно, они не принесли ему ожидаемого удовлетворения в жизни.

Роман был написан в 1831, то эта фраза, хотя и в видоизмененном варианте, очень популярна. И, по всей видимости, этот опыт часто пытаются применить молодые люди в разные времена.

Это фраза из «Евгения Онегина», творения Александра Сергеевича Пушкина. Хотя в оригинале она звучит так: «Чем меньше женщину мы любим,тем легче нравимся мы ей».

Глава 4, строфа 7

Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

Наукой славился любовной,

Сам о себе везде трубя

И наслаждаясь не любя.

Но эта важная забава

Достойна старых обезьян

Хваленых дедовских времян:

Ловласов обветшала слава

Со славой красных каблуков

И величавых париков.

А вы все, оригинал видели?

Или только из интернета сведения берёте?

Откройте Пушкина, издание 1904 года под редакцией П.О. Морозова,

с подробным разбором всех стихов, с вариантами и исправлениями.

Так вот там чёрным по белому:

«Чем меньше женщину мы любим,тем больше нравимся мы ей»

Эта фраза принадлежит Александру Сергеевичу Пушкину. Только правильно она звучит не «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей», а «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей».

Александр Пушкин всегда пользовался большой популярностью у самых красивых женщин Петербурга. Об этом свидетельствуют их письма, написанные Пушкину и сохранившиеся до наших дней. Сам Пушкин очень легко относился к их чувствам, поэтому и написал эти строки.

Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей,

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

«Евгений Онегин», гл. 4.

Александр Сергеевич Пушкин. Только он не совсем так сказал: «Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей. » Это из Евгения Онегина. Глава 4.

Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

Разврат, бывало, хладнокровный

Наукой славился любовной,

Сам о себе везде трубя

И наслаждаясь не любя.

Но эта важная забава

Достойна старых обезьян

Хваленых дедовских времян:

Ловласов обветшала слава

Со славой красных каблуков

И величавых париков.

«Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей»

Написал когда то любимый всеми школьниками, наш дорогой Александр Сергеевич Пушкин, в Евгении Онегином.

Хотя очень часто встречаются, переделанные версии»Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей» и другие. Так, что это сейчас можно считать основой других, перефразированных видов (одни забыли оригинал, а другие вложили новый смысл).

Это из творчества Александра Сергеевича Пушкина, а именно из 4 главы «Евгений Онегин». Вот:

Чем меньше женщину мы любим,тем больше нравимся мы ей

Ну тут же все логично. Пушкин был тем еще красавчиком, вот он вытирал ноги об своих почитательниц. А они его еще больше любили. А иначе нельзя, даже в наше время. Увы.

У Вас цитата неточная. Там должно быть не «больше», а «легче».

Это седьмая строфа главы четвёртой из «Евгения Онегина».

Эту фразу очень часто коверкают, перевирают и пародируют.

Жванецкий, например, сказал в каком-то из своих монологов:

Такое мог написать только тонкий знаток женской натуры и обольститель женщин.

В русской литературе пожалуй было только два таких человека. Это автор этой фразы — Пушкин Александр Сергеевич.

Ну а второй человек любимец женщин — это Есенин Сергей Александрович.

Это сказал великий русский писатель — Пушкин Александра Сергеевич. Он, будучи человеком обеспеченным в плане женского внимания, хорошо знал женскую психологию и в чем-то однозначно прав, о чем мы можем сами убедиться в повседневной жизни.

«Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей. » — эти строки вышли из под пера великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Эти слова звучат в размышлениях Евгения Онегина из одноимённой поэмы.

Тренерую с Романом парней уже много лет, был на живом тренинге, считаю, что тренинг «Свидание: от встречи и до секса» единственный максимально информативный инфо-продукт в рунете по этой теме. Роман опытный тренер и в теме соблазнения уже много лет, сам много чему у него научился. Приезжал в Новосибирск к Роману на личный коучинг. Остался очень доволен, так как Роман изменил мою жизнь в лучшую сторону и научил, как получать максимум от всего, что бы я ни делал. Также я нашёл себя и свой путь, теперь есть бизнес, есть любимая девушка рядом. Всё наладилось!

Эдуард, Улан-Удэ, 39 лет

Из видео-курсов Романа узнал, что соблазнять девушек можно легко и просто и не обязательно при этом иметь кучу денег или быть бредом питом! Я прокачался, хотя до тренинга был полным нулём, так сказать. Роман изменил меня, он действительно тренер-практик, отличные курсы издаёт…

Иван, Саратов, 33 года

Хорошие видео-курсы, в которых нет ни воды, ни пустых слов — только конкретика и ценная информация по всем аспектам тем курсов. Свидания разобраны очень подробно. Отношения показаны детально и наглядно. После изучения обоих курсов могу смело сказать — вопросов больше нет. Есть только желание развиваться и получать успехи. Спасибо, тебе, Роман за твою бесценную работу по курсам!

Пётр, Омск, 22 года

Проходил индивидуальное обучение у Романа Винилова по теме свиданий с девушками и знакомствам с ними. Все занятия проходили очень продуктивно. Было много упражнений, которые давали результат мгновенно. Роман показывал свой навык, давал советы, мотивировал. Я многому научился, многое понял и очень рад, что обучался именно у Романа. Ради этого даже в Новосибирск приезжал из далёкой Тюмени)

Сергей, Тюмень, 26 лет

Роман, хочу выразить благодарность за то, что твой курс изменил мою жизнь кардинально и в лучшую сторону! Я и поверить не мог, что через несколько недель обучения по твеому курсу у меня будут уже первые значительные результаты!

Илья, Рига, 23 года

Получил книгу на электронный адрес и начал изучать.. столько полезной информации и никакой воды! Спасибо, тебе, Роман за такие труды…

Иван, Серпухов, 21 год

Ром, ну я соблазнил ту девушку, о которой тебе рассказывал… целых 2 года я её добивался, но бестолку. Твой курс меня прокачал и теперь я просто счастлив!!! и всего то ОДНА НЕДЕЛЯ!!!

Михаил, Омск, 25 лет

Твой курс по отношениям, Роман, открыл мне глаза на действительность. Раньше я совсем по иному всё представлял и сильно ошибался. Теперь всё изменилось и я строю полноценные качественные отношения с девушкой своей мечты!

Владимир, Хабаровск, 23 года

Провёл первое свидание по твоему курсу и согласно твоим советам — блин, девушка сама меня начала соблазнять!!! Это потрясающе работает, я такого эффекта не ожидал. Провожу теперь свидания постоянно, в день по несколько раз — из 10 8 заканчиваются сексом, и 5 из них на первом свидании!!!

Евгений, Новосибирск, 22 года

Спасибо тебе за твои уроки в рассылках и книги. Хоть они и бесплатные, но информация в них очень ценная! Я целый год рыскал по инету инфу как соблазнять девушек на свидании, ничего стоящего не было… только пикап, рмэс, какие-то западные штучки… а потом познакомился с твоими работами. Вот чего не хватает нашим русским парням! Всё по нашему, по настоящему, без фальши. Очень понравился твой подход к соблазнению. Не тупо секс, а нечто большее… хотя для тех, кто хочет только секса — самое оно тоже))) Я же хотел отношений с красивой девушкой и получил это благодаря твоим урокам. Спасибо, Ром!

Александр, Москва, 26 лет

Твои советы мне очень помогли. Всего 4 скайп-конференции и я научился как проводить свидания и получать на них секс не тратя кучу лишнего времени, нервов, средств и всего остального) Успех — это не сложно! Главное учиться у хорошего тренера. Роман он такой:)

Всеволод, Минск, 22 года

Как я мог раньше соблазнять красивых девушек? Никак. Машины нет, квартиры тоже. Но пройдя тренинг у Романа Винилова, я сделал невозможное. Изменил себя так, что девушки теперь по мне просто сохнут!!! Обучаться у Романа очень классно, мотивация действующая, пинки волшебные, опыт безграничен. Очень рад, что оказался однажды знаком с таким человеком как Роман.

Артём, Самара, 24 года

Спасибо, Роман за твои курсы и советы! Помогают всегда, очень рад, что знаком с тобой и твоими материалами.

Илья, Новосибирск, 22 года

Эффект Манделы. Чем меньше женщину мы любим… WAT???: krre31 — LiveJournal

Объясните мне пожалуйста, никак не возьму в толк. Есть дремучая доисторическая мандела, обнаруженная народом ещё до того, как я начал вести блог на эту животрепещащую тему. Куплет из «Евгения Онегина», который сейчас звучит так:

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.

Претензии предъявлялись ко второй строчке «Тем легче нравимся мы ей». Утвержалось, что раньше было не «легче», а «больше». Об этом есть запись у нас в каталоге, Океан. Мандела №305. Я эту манделу несколько лет подряд встречал то на одних ресурсах, то на других и уже не обращал на неё внимания, потому что это старая заезженная песня. Но сегодня наткнулся на неё ещё раз и слегка оторопел, задавшись вопросом: а почему в первой строчке написано «Чем меньше женщину мы любим?» Меньше??? Разве? А не больше ли было?

Конечно, если прочитать внимательно весь куплет, то всё встаёт на свои места и кажется логичным. Речь дальше идёт о разврате. Соответственнно, чем меньше мы женщину любим, то тем вернее её губим и наслаждаемся ей, не любя. Но отчего женщине это нравится, не могу понять. Почитал комментарии к этому куплету — пишут, что это не личное мнение Пушкина, сам он женщин любил и обожал, а здесь просто высказался от лица Евгения Онегина, который в бурной молодости был блядуном.

Однако меня всё равно обуревают смешанные чувства, что здесь всё стало шиворот-навыворот. Во-первых, ни о каком разврате в этом стихотворении речь вообще не шла, тут было о чём-то о другом. Во-вторых, все обсуждения этой манделы как раз и были на тему того, что женщину надо любить больше, сильнее, а спор заключался лишь в том, как в ответ мы будем ей нравиться (больше, лучше, легче или как-то ещё).

Я попытался найти остатки, но был разочарован. Народ помнит шопопало. Кроме официального варианта, есть ещё такие:

— Чем больше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
— Чем легче женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
— Чем больше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей.
— Чем больше бабу унижаем, тем больше нравимся мы ей (шутка).

Что скажете? Меня просто внезапно переклинило, а в Онегине всегда было «Чем меньше женщину мы любим?» с последующим рассуждением о разврате и пользе этого дела для привлечения женского внимания?

«Когда проходили «Онегина», я прыгал с крыш в сугроб». Оренбуржцы о романе | ЛИЦА ГОРОДА

181 год назад, в далеком 1833 году Александр Пушкин опубликовал роман в стихах «Евгений Онегин» целиком. Произведение стало «хитом» своего времени, тираж разлетелся мгновенно. Роман в советское время был в школьной программе, «Онегина» проходят в школе и сегодня. Восьмые и девятые классы заучивают отрывки наизусть.

Мы попросили молодых людей – студентов и работающих – процитировать несколько строк из романа и вспомнить его сюжет.

Сразу скажем, что с цитированием Пушкина у россиян всегда было хорошо – великий поэт писал легко и, что называется, «по-нашему», не зря психологи часто советуют тренировать память детей на заучивании стихов Александра Сергеевича.

Интересно другое: почти все опрошенные цитировали не отрывок из «Евгения Онегина», а совершенно отдельное стихотворение «Я вас любил». Эту элегию, кстати, исследователи связывают с именами, по крайней мере, пяти женщин, за которыми ухаживал Пушкин, самой популярной версией было посвящение стихотворения Анне Алексеевне Олениной. Но никакого отношения к роману «Евгений Онегин» эти стихи не имеют. Можно, разве что, спутать их с ответом Евгения на письмо Татьяны: «Я вас люблю любовью брата и, может быть, еще нежней».

Вероника соединила в одно и письмо Татьяны к Онегину и стихотворение «Я вас любил».

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Дима вообще не вспомнил ни одной строчки из романа, да и сюжет помнит очень смутно, можно даже сказать, и вовсе забыл.

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Иван тоже не смог процитировать «Онегина». Сюжет романа тоже ему не известен. Свое незнание он объяснил отсутствием интереса к художественной литературе.

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Мира сходу вспомнила строчки из письма Татьяны, но вот сюжет вспоминала с трудом. В итоге девушка решила, что любовная история была завязана на Онегине, который любил Татьяну.

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Павел смутно помнит, о чем «Евгений Онегин», знает только одну любовную линию, но, в отличие от остальных, правильно. С цитатами у него сложнее, но он смог вспомнить, с чего начинается роман.

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Кристина помнит лишь то, что в романе присутствовала любовная линия.

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Юля рассказала, что там все друг друга любили, но жизнь у героев почему-то не сложилась.

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Самый оригинальный сюжет «Онегина» предложила Шадра. Любовную линию девушка довела до самоубийства главного героя.  

«Лица города»: Как оренбуржцы «переписывают» «Евгения Онегина» Фото: АиФ / Полина Седова

Никто из опрошенных не вспомнил фразы, ставшие со временем поистине народными:

«Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей»;

«Они сошлись: волна и камень, стихи и проза, лед и пламень»;

«Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь»;

«Но я другому отдана и буду век ему верна»;

«Как денди лондонский одет» и многие другие.

Еще раз обратим внимание, что с цитированием дела обстоят намного лучше, чем с сюжетом, о котором у молодых оренбуржцев есть лишь обрывочные воспоминания: имена героев (и то не у всех – вспомните слова одной из опрошенных, которая назвала главную героиню Анной), какие-то перипетии. Может, пора перечитать классику, господа?

Смотрите также:

Чем меньше женщину мы любим,


⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 3Следующая ⇒

Тем легче нравимся мы ей.

А вот в продолжение обычно никто не вникает, хотя в них-то и содержится разгадка тайны романа!

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

Разврат, бывало, хладнокровный

Наукой славился любовной,

Сам о себе везде трубя

И наслаждаясь не любя.

Но эта важная забава

Достойна старых обезьян

Хваленых дедовских времян…

(В письме младшему брату Льву 23-летний поэт выразился более конкретно: «Чем меньше любят женщину, тем скорее могут надеяться обладать ею, но эта забава достойна старой обезьяны XVIII века». Он еще не садился за «Онегина». – Е. Ч.)

Кому не скучно лицемерить,

Различно повторять одно,

Стараться важно в том уверить,

В чем все уверены давно,

Все те же слышать возраженья,

Уничтожать предрассужденья,

Которых не было и нет

У ДЕВОЧКИ В ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ!

Итак, главный вопрос: откуда же взялась в романе ТРИНАДЦАТИЛЕТНЯЯ девочка, о которой думал наш герой, получив письмо Лариной? Кто она? Няня Татьяны? (Все опрошенные мною учителя и просто интеллигенты мгновенно указывали на старушку!)

Та действительно пошла под венец в 13 лет, но развратом старых обезьян там и не пахло. Супруг Ваня был еще моложе! Да и не знал Онегин о раннем замужестве какой-то няни – Татьяна о ней не писала, а лично до объяснения в саду вообще с любимым не разговаривала. Случайная опечатка?

Я открыл дореволюционное собрание сочинений Пушкина XIX века с ятями. Тоже – «тринадцать». Для рифмы вставлено словечко? С таким же успехом можно было написать «пятнадцать» и «семнадцать».

Девочка – абстрактная фигура, для красного словца? Но у Пушкина ничего случайного в стихах нет. Он всегда точен даже в деталях.

Выходит, 13 лет было Татьяне Лариной, когда та отправила Евгению письмо?! Ведь больше в романе нигде ее возраст не указан.

А Пушкин везде сообщал возраст своих героинь. Даже старенькой пиковой дамы. (Исключение – старуха с разбитым корытом и Людмила, невеста Руслана. Но то ж сказки.)

А уж в главном романе своей жизни тем более не мог нарушить традицию. Про мужчин-то не забыл. Ленскому «без малого осьмнадцать лет».

Самого Онегина впервые мы тоже видим «философом в осьмнадцать лет», собирающимся на бал. На балы герой «убил восемь лет, утратя жизни лучший цвет». Получится 26. Точно по Пушкину: «Дожив без цели, без трудов до двадцати шести годов».

Есть в романе и откровенные намеки на юный возраст Татьяны. «Она в семье своей родной казалась ДЕВОЧКОЙ чужой». В куклы и горелки не играла, с младшей Оленькой и ее «маленькими подругами» на луг не ходила. А взахлеб читала любовные романы.

Британской музы небылицы

Тревожат сон отроковицы.

Тревожат сон отроковицы. (Отрок, отроковица – возраст от 7 до 15 лет, утверждает знаменитый толковый словарь Владимира Даля. Врач Даль был современник поэта, он дежурил у постели смертельно раненного Пушкина.)

Воспылав страстью к Онегину, девочка спрашивает у няни, была ли та влюблена?

И полно, Таня! В ЭТИ ЛЕТА

Мы не слыхали про любовь;

А то бы согнала со света

Меня покойница свекровь.

В ЭТИ (то есть Танины) ЛЕТА няня уже пошла под венец. А было ей, напомню,13 лет.

Онегин, возвращаясь с бала, где увидел впервые генеральшу, светскую даму, спрашивает себя:

Ужель та самая Татьяна?

Та ДЕВОЧКА… Иль это сон?

Та ДЕВОЧКА, которой он


Рекомендуемые страницы:

Чем меньше женщину мы любим…: sawvaal — LiveJournal

…тем больше нравимся мы ей. Наверное, бывает и так. Женщин много, и мужчин много, поэтому возможны всякие варианты. Но данный вариант не общее правило, и А. С. Пушкин написал не так, и не о том.

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей

Всё дело в значении слов и контексте. Здесь глагол нравимся означает активное действие, а не состояние, и соотносится с местоимением мы, а не ей. В современном русском языке это несколько необычно, но в девятнадцатом веке, по-видимому, такое значение слова нравиться было более понятно, тем более, что ниже Пушкин показывает, что именно, в представлении Онегина, значит нравиться, то есть делать нечто такое, чтобы нравиться. Хотя Онегину, к его двадцати шести годам, это уже и наскучило.

Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Всё те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У девочки в тринадцать лет!
Кого не утомят угрозы,
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольцы, слезы,
Надзоры теток, матерей
И дружба тяжкая мужей!

Или, говоря другими словами, следовать любовной науке, которой прикрывался хладнокровный разврат.

Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.

Но, почему же, чем меньше женщину мы любим,   тем легче нравимся мы ей? Дело в том, что любовь – особенное сложное чувство, которое состоит из множества составляющих. Наверное, мужчины и женщины любят не вполне одинаково. Какие-то составляющие у них совпадают, а какие-то нет. Например, у мужчины любовь включает чувство ответственности за женщину, а у женщины, возможно, чувство ответственности за собственную жизнь и здоровье. Это справедливо, и нетрудно понять, почему так, а не иначе. Поэтому мужчине легче пуститься в сомнительную любовную авантюру с предсказуемыми негативными последствиями для женщины, когда на него не давит чувство ответственности, вызванное любовью. Игра в любовь – это ещё не любовь, а просто такая важная старинная забава. У неё свои правила. Ничего личного. Поэтому и в строках

И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.

нет никакой любовной романтики, а просто констатация факта.

П.С.  Здесь художественная иллюстрация к посту: http://samlib.ru/s/sawelxew_walerij_aleksandrowich/angels.shtml

188 лет назад вышло полное издание романа в стихах «Евгений Онегин»

Его цитируют, учат наизусть и продолжают читать и издавать. Это один из самых известных романов русской классической литературы. 188 лет назад в свет вышло полное издание романа в стихах «Евгений Онегин». По этому случаю мы решили узнать, можно ли найти в хорошо знакомом тексте что-то неизвестное и новое, а также полистали прижизненное издание книги Александра Сергеевича Пушкина.

«Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь», «Привычка свыше нам дана, — замена счастию она!», «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей». По количеству цитат, ушедших в народ, сравниться с «Онегиным» может только лишь «Горе от ума». Онегинские строфы сопровождают русского человека на протяжении всей жизни.

-Я к вам пишу, чего же боле? Что я ещё могу сказать? А дальше я не помню. 

— Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы, где, может быть, родились вы или гуляли, мой читатель. 

-Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил и лучше выдумать не мог… О, боже мой, какая скука что-то там. Дальше уже не помню.

Самая полная коллекция пушкинианы, доступная нашей съёмочной группе, хранится, естественно, в областной библиотеке, которая носит имя великого поэта с 1937 года.

Павел Юрасов, специальный корреспондент: «Два ближайших стеллажа по правую руку от меня — Александр Сергеевич Пушкин. И это только тот фонд, который доступен к выдаче на абонементе. На самом деле в библиотеке куда больше изданий Александра Сергеевича. Только эта полка — это «Евгений Онегин». Здесь есть издания на любой вкус: мягкая обложка, твёрдая обложка, суперобложка. Я думаю, не так важна обёртка, как её содержание.»

Уместно говорить о ценности обложки, когда держишь в руках прижизненное издание романа. Выход каждой главы тогда становился большим событием в русском литературном мире. Шесть томиков карманного формата отлично сохранились, благодаря работе реставраторов и выполненным требованиям по условию хранения таких редкостей.

Тамара Дмитриева, главный библиотекарь отдела редких книг ТОГБУК «Тамбовская областная универсальная научная библиотека им. А. С. Пушкина»: «Выходили они соответственно с 1825 по 1830 год. Сам Пушкин редактировал это издание. По источникам мы можем судить, что это было его желание, чтобы это издание было доступно в плане цены широкому кругу пользователей, как мы теперь говорим, а тогда говорили читателей, и чтобы оно было вот такого небольшого формата.»

Хранится в библиотеке и последнее прижизненное издание. Незадолго до смерти поэта в 1837 году вышла эта миниатюрная книжечка. После гибели Пушкина тираж в 5 тысяч экземпляров был раскуплен в течение недели. Вы видите факсимильное издание книги.

Пушкин писал «Онегина» больше 7 лет. Литературоведы говорят о том, что хоть в романе и нет ни одного исторического лица, многие герои имеют своих прототипов, а характер Онегина частично перекликается с самим автором. Открытый конец оставляет читателя наедине с вопросами. Известно, что Пушкин сжег черновики 10 главы.

Людмила Хворова, доктор филологических наук, профессор ТГУ им. Г.Р. Державина: «Почему он, закончив роман, не закончил путь Онегина. Путь Онегина — это и его путь. И Анна Андреевна Ахматова немножко в шутку так в своё время сказала: «Роман «Евгений Онегин» завершился тем, что Пушкин женился». То есть он пришёл к стойкому убеждению. Он искал идеал женщины, и кажется он нашел его в Наталье Николаевне Гончаровой.»

Впервые с «Евгением Онегиным» многие знакомятся в школе. Сейчас роман изучают в 9 классе. Самостоятельно его читать можно даже и раньше.

Людмила Хворова, доктор филологических наук, профессор ТГУ им. Г.Р. Державина: «Мне кажется с Пушкина вообще начинается жизнь. Со сказок Пушкина. И потихонечку, так сказать, мы приближаемся к более серьезным вещам. Я, например, со школьных лет помню картины природы. У меня осталась такая модель, — Татьяна очень любила природу, русскую зиму, которая там наступила «в январе, на третье в ночь». Когда она проснулась рано и в окно увидела… То есть это простой такой, очень красивый, слаженный, чёткий русский язык.»

Каждое последующее поколение открывает в тексте что-то новое для себя. То же справедливо и для одного человека в разные его года. Роман с подачи критика Белинского часто называют энциклопедией русской души, и изучать эту энциклопедию очень даже нескучно и полезно.

Самые известные цитаты из Евгения Онегина. Образ Евгения Онегина в цитатах

Представляю вам подборку фразеологизмов из «Евгения Онегина» Пушкина. .

Накопили ровно 33 .

Как обычно, фразеологизмы (фразы) из «Евгения Онегина» объединены в несколько тематических групп : любви; мечты и быстротечность жизни; эгоцентризм; творчество; привычки и обычаи; странствия; обучение и опыт.

Мы хорошо запоминаем некоторые из этих фразеологизмов и используем их в своей речи, некоторые чаще считаются выражениями, сложившимися в живой речи (например, «Я не первый, я не последний»), но некоторые просто забываются. Ну и чем интереснее , освежите , им , в свою память .

Фразеологизмы о любви

  • Любовь для всех возрастов
  • Чем меньше мы любим женщину, тем больше мы ей нравимся
  • Ярмарка невест
  • Наука нежной страсти
  • Пишу вам — что еще? Что еще я могу сказать?
  • Я люблю тебя, зачем лукавить?
  • Научитесь управлять собой
  • Но я отдан другому — и буду ему верен вовеки
  • И счастье было так возможно, так близко!

Фразеологизмы о снах и быстротечности жизни

  • Нет возврата к мечтам и годам
  • Мечты, мечты, где твоя сладость?
  • Куда, куда ты ушел, мои золотые весенние дни?
  • Других нет; а те далеко
  • От Ромула до наших дней
  • Я не первый, я не последний (кстати, фразеологизмы с цифрой 1)
  • Через волшебный кристалл
  • Какой у меня грядущий день?
  • И хором бабушки повторяют: «Как пролетают наши годы!»

Фразеологизмы об эгоцентризме

  • Мы все смотрим на Наполеонов
  • Миллионы двуногих существ для нас одно оружие (кстати, обзор фразеологизмов с цифрами)
  • Мы чествуем всех нулями, а себя — единицами.(кстати, фразеологизмы с цифрой 0)

Фразеологизмы о творчестве

  • Старик Державин заметил нас и, спустившись в гроб, благословил
  • Суровая проза
  • По строгим правилам искусства

Фразеологизмы о привычках и обычаях

  • Кастом — деспот между людьми
  • Привычка дана нам свыше, она заменяет счастье

Фразеологизмы о странствиях

  • Wanderlust
  • С корабля на бал

Фразеологизмы об обучении и опыте

  • Мы все понемногу научились, кое-что и как-то
  • Умы холодных наблюдений и сердца скорбных нот

Другие фразеологизмы из «Евгения Онегина»

  • Как пьяная зюзя
  • Москва… сколько в этом звуке …
  • Как румянец без улыбки, без грамматической ошибки, Не люблю русскую речь

Итак, если основной источник Шекспира — авторских фразеологизмов — «Гамлет», затем в Пушкине — «Евгений Онегин». … Очевидно, это не случайно. Работа получилась новаторской как по стилю, так и по содержанию.

Сделать женщину главным героем романа — тоже решение, которое явно опередило свое время.Собственно, в русской литературе он превращается в женщину. из объекта мужских чувств, пусть и наделенного прекрасными качествами, в независимого человека, принимающего трагически трудные, но осознанные и этически сильные жизненные решения.

Полагаю, что изречение Татьяны Лариной «а я отдан другому, и буду ему верен век» все еще оказывает ощутимое влияние на выбор, сделанный женщинами в подобной ситуации.

«Евгений Онегин» — пожалуй, одно из самых известных произведений во всей русской литературе.В ВИДЕ. Пушкин, обладавший неоспоримым талантом стихосложения, обладал также острым и ироничным умом, умел сказать меткое слово, выразить самую суть вещей. Наверное, поэтому первый стихотворный роман в русской литературе также является одним из самых цитируемых. Часто люди произносят крылатые фразы, ставшие литературными произведениями, даже не зная, что именно они цитируют и откуда взялось конкретное выражение. В этой статье мы поможем восполнить этот пробел и представим самые популярные афоризмы и крылатые фразы из романа «Евгений Онегин».

Мы все понемногу научились
Что-то и как-то …
(гл. 1, ст. V)

— одно из самых известных выражений … Автор с нескрываемой иронией отмечает, что поверхностных знаний обо всем зачастую бывает достаточно, чтобы произвести впечатление о себе начитанном и знающем человеке. Этот афоризм часто используют как оценку качества полученных знаний, подчеркивая их недостаточность.

Тот, кто жил и думал, не может
В душе не презираю людей…
(гл. 1, статья XLVI)

— желая передать главную черту характера желчного и едкого Онегина, Пушкин выразил главную идею любого подрастающего поколения в целом. Идеализм, нигилизм, скептицизм и другие крайности, характерные для поведения молодежи, в конечном итоге приводят к пренебрежительному отношению к людям в целом и к старшему поколению в частности. Иллюзорно богатый жизненный опыт в конечном итоге становится основанием для часто необоснованных суждений, гнева и негодования.Это был Онегин, и у его персонажа было (и есть) множество реальных прототипов.

Они поладили. Волна и камень
Стихи и проза, лед и огонь
Не такие уж разные между собой
(Глава 2, Статья XIII)

— пожалуй, самая яркая цитата, описывающая притяжение противоположностей — интересное и парадоксальное явление в человеческих отношениях. Ведь даже у противоположных слов-антонимов есть одна общая черта — знак, по которому строится противопоставление.Поэтому совершенно непохожие люди часто оказываются в прекрасных отношениях, балансируя их самим различием характеров.

Чем меньше мы любим женщину,
Тем легче ей полюбить нас …
(гл. 4, ст. VII)

— неизменная актуальность этой цитаты делает ее бессмертной. Отношения между мужчиной и женщиной часто сложно объяснить, а замеченное Пушкиным влечение представительниц прекрасного пола к легкомысленным ловеласам совершенно невозможно оправдать логически.Однако это так, и эта цитата используется по сей день.

Любовь для всех возрастов…
(гл. 8, ст. XXIX)

— так лаконично A.S. Пушкин высказал простую, но очень важную мысль о том, что настоящая любовь всегда оказывается вне времени и каких-либо ограничений. Теперь эту фразу можно считать самым популярным афоризмом о любви.

«Евгений Онегин» — одно из самых известных произведений Александра Пушкина. Поэт работал над романом более 7 лет.Пушкин называл свое творчество подвигом, а по затраченным усилиям и времени был сравним только с «Борисом Годуновым».

Удивительно, что два самых известных произведения Пушкина были созданы в эмиграции в одиночку. Поэт начал работу над «Онегиным», находясь в ссылке в Кишиневе, а «Годунов» был написан во время ссылки в Михайловском …

Прошло 186 лет с момента первого издания романа в 1831 году. За это время он стал одним из самых знаковых. народные произведения, занимающие первую строчку пушкинского наследия.Это подтверждает крупнейшая поисковая система Яндекс:

На протяжении многих лет, согласно анализу поисковой системы Яндекс, роман «Евгений Онегин» является самым востребованным и популярным поэтическим произведением.

Сегодня не все его современники знают, что большинство крылатых фраз, афоризмов и цитат, употребляемых в 21 веке, взяты из «величайшей энциклопедии русской жизни» — из романа «Евгений Онегин».

Итак, 10 ключевых фраз из романа «Евгений Онегин», использованных в 21 веке

№1.

«… Мы все понемногу научились
Что-то и как-то
Так образование, слава богу,
Не зря тут выпендриваться …»

Сегодня это выражение, как правило, употребляется иронично говоря о дилентизме, о неглубоких, поверхностных знаниях в любой области …

№2.

«То, что вам дано, не влечет за собой
Змей постоянно зовет вас
Ко мне, к таинственному дереву.
Дай тебе запретный плод,
И без этого рай для вас не рай. «

№3.

Куда, куда ты пропал,
Мои золотые дни весны?
Какой у меня грядущий день?
Мой взгляд напрасно ловит его,
Он скрывается в глубокой тьме.

Любимая и часто упоминаемая фраза домашних магов, колдунов, гадалок и других шарлатанов. Но мало кто из этих людей знает, что эта линия стала особенно популярной благодаря «арии Ленского» в постановке по опере П.И. Чайковского (1878).

№4.

Чем меньше мы любим женщину,
Чем легче мы ей нравимся
И тем вернее уничтожим ее
Среди соблазнительных сетей.

Фраза стала по-настоящему популярной. Современники обычно говорят не «легче», как у Пушкина, а «больше». Примечательно, что эту мысль с таким же комментарием высказал поэт за год до создания романа (1822 г.) в письме своему брату Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеть ею.Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18 века »…

№5.

«И счастье было так возможно,
Так близко! .. Но судьба моя
Уже решена. По неосторожности
Может быть …

Цитата из монолога Татьяны (глава 8, строфа 47). В этом монологе Татьяна признается в любви Евгению Онегину, но говорит, что вышла замуж и, как верная жена, останется верна своему мужу.

Выражение стало особенно популярным после постановки оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин».Эти слова звучат в финальном дуэте Онегина и Татьяны. Кстати, монолог заканчивается еще одной крылатой фразой:

Я люблю тебя (зачем лукавить?),
Но я отдаюсь другому;
Я буду ему верен вовеки. «

» Любовь для всех возрастов;
Но молодым, девственным сердцам
Ее порывы полезны
Как весенние бури на полях:

Они освежают под дождем страстей
И обновляются и созревают —
И жизнь могучая дает
И сочный цвет и сладкие плоды .

Но в позднем и бесплодном возрасте,
На рубеже наших лет
Печаль страсти — мертвый след:
Такие холодные осенние бури

Луг превратился в болото
И обнажили лес вокруг.

Классический пример, когда фраза вырвана из контекста и сегодня в большинстве случаев используется не к месту. Если прочитать всю строфу от начала до конца, становится ясно, что Александр Сергеевич выразил свою мысль иначе, похожим по смыслу на цитату известного древнеримского поэта Овидия: «Уродливое явление — старческая любовь!»

В опере П.И. Чайковского «Евгений Онегин» эти строки включены в арию Гремина, мужа Татьяны.Пушкин нарочито язвительно отзывается о пылких юношеских чувствах пожилого человека. Интересно, что сегодня на разницу в возрасте обращают внимание только тогда, когда одному из влюбленных больше 60 или 70. Когда 40-летний мужчина женится на 20-летней девушке, критики гораздо меньше …

Любопытно, что разница в возрасте между Александром Сергеевичем Пушкиным и Натальей Николаевной Гончаровой на момент замужества составляла 13 лет …

Как часто в грустной разлуке,
В моей странствующей судьбе
Москва я думал о тебе!
Москва… сколько в этом звуке
Для русского сердца слилось!
Как сильно это отозвалось эхом! «

Любимая фраза каждого московского экскурсовода, не теряющая своей актуальности. Да, Москва далека от белокаменной, огромной и необъятной, дико современной, но мы никогда не перестанем любоваться столицей. мать Ларина решила уехать на зиму в Москву, взяв с собой Татьяну … Поэт описывает приближение семьи Лариных к Москве.

Но дружбы между нами нет.
Разрушая все предрассудки,
Мы чтим всех нулями
А в единицах — себя.
Мы все смотрим на Наполеонов;
Миллионы двуногих существ
Для нас инструмент один …

Как правило, фраза употребляется в шутливо-ироничном ключе: об амбициозном, тщеславном, высокомерном человеке. А также самоиронично: об их далеко идущих планах, планах …

Тот, кто жил и думал, не может
В душе не презираю людей…

Эта фраза перекочевала в 21 век, немного уступив место другой фразе, которая еще более резко выражает актуальность современной жизни: «Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак».

Сначала разорвалась и заплакала,
Она чуть не развелась с мужем;
Потом занялась колхозом,
я привык и стал счастлив.
Привычка дана нам свыше:
Она заменяет счастье.

Фраза о семейной жизни Пушкина позаимствована из романа Шатобриана «Рене».В оригинале это звучит так: «Если бы у меня хватило безрассудства все еще верить в счастье, я бы искал его по привычке».

В понимании современных институтов брака и семьи это словосочетание становится все менее востребованным и употребляемым, чем, например, в середине 20 века. Для современного человека, обретающего душевный покой, мир в обычной семейной жизни, чертовски мало и как-то скучно. Об этом свидетельствует статистика последних лет —

.

Онегин — молодой и богатый аристократ, живущий в Санкт-Петербурге.Петербург: «… Родился на берегу Невы …»

Он красив, симпатичен и одевается по последней моде: «… в туалете по последнему слову…»

Онегин заботится о себе не меньше, чем о женщине. Автор сравнивает Онегина с «богиней»: «.. Он провел не меньше трех часов / Перед зеркалами / И вышел из туалета / Как ветреная Венера, / Когда, надев мужской костюм, / Богиня идет в маскарад … »

В детстве Онегин учился не очень усердно, а поверхностно.Губернатор Онегина всему в шутку учил его: «… Мсье л’Аббе, жалкий француз, / Чтоб не утомлялся ребенок, / Всему учил его в шутку, / Строгой моралью не заморачивался, / Он немного поругал его за шалости … »

Онегин живет без цели, без смысла и без дела: «… прожив без цели, без работы / до двадцати шести лет / томясь в бездействии досуга / без службы, без жены, без работы, / Он ничего не мог сделать… «

Онегин ведет светский образ жизни, ходит на все балы и вечера. Он возвращается утром, когда Петербург уже просыпается: «… Полусонный / Ложится с бала: / А Петербург неспокойный / Уже разбужен барабаном …» «… Просыпается в полдень, и снова / До утра жизнь его готова … »

Когда умирает дядя Онегина, он ради денег делает вид, что жалеет дядю: «… Готовится, ради денег, / За вздохи, скуку и обман… «

После смерти родителей и дяди Евгений Онегин становится богатым наследником: «… Наследником всех своих родственников …»

Евгений Онегин — сердцеед, соблазнитель и искуситель. Умеет очаровывать женщин: «… Как рано он мог потревожить / Сердца кокетливых! …» «… Твой роковой искуситель …»

Но Онегин устал от женщин и общества. Он избегает тесного общения с людьми: «… А где беглец людей и свет …«

Онегин тоже устает путешествовать: «… И путешествовать к нему, / Как все на свете, надоело …»

Евгений Онегин скучает везде, где бы он ни был — дома, в театре, в деревне: «… Онегин, мы опять со скуки едем …» … (Онегин скучает по театру)

Онегин все время зевает — то тут, то там: «… подавляя зевки смехом …» «… — Ну, Онегин? Зеваешь. -« Привычка, Ленский »…»

Ветреный Евгений быстро увлекается, но так же быстро разочаровывается: «… Он очарован одним какое-то время, / Разочарован другим … »

Евгений всегда угрюм и зол: «… Всегда хмурился, молчал, / Злой и холодно ревновал! / Это я …» (Онегин о себе) «… Я уже был зол […] / Он надулся и возмутился … »

Женя жесток, он не жалеет влюбленную Татьяну: «… Заплакай: твои слезы / Моего сердца не тронут, / А они его только разозлят …»

У Евгения Онегина холодная душа.В его сердце потушен огонь: «… Жизнь нас обоих мучилась; / В обоих сердцах потухло тепло …» (автор о себе и о Онегине) «… в глубине / Холодная и ленивая душа? … »

В то же время Онегин — умный человек: «… А как же твое сердце и ум / Быть чувствами мелкой рабыни? …» (Татьяна Онегину)

У Онегина есть гордость и честь: «… Я знаю: в вашем сердце / И гордость, и прямая честь …» (Татьяна Онегин)

Онегин не любит читать, но некоторые книги ему все же нравятся: «… Хотя известно, что Евгений / Давно перестал любить читать, / Однако есть несколько творений / Исключенный из опалы: / Певец Гяур и Хуан / Да с ним еще два-три романа … »

Онегин — помещик либеральный и гуманный. Когда Онегин поселяется в деревне, он облегчает жизнь крестьянам: «…

Татьяна Ларина:

Татьяна — образ русской женщины в стихотворном романе Александра Пушкина «Евгений Онегин».История Татьяны, ее персонаж показан в романе с разных сторон, в развитии. В начале работы она еще почти ребенок, который только-только взрослеет. Татьяна молчалива, застенчива, любит грустить у окна, не любит шумных игр и девичьих разговоров сестры и ее друзей. Поэтому в своей семье Татьяна кажется «чужой девушкой», она не знает, как просить у родных ласки. В то время, когда все вокруг восхищаются ее непослушной сестрой Ольгой, Татьяна всегда одна.

Однако Татьяне знакомы тончайшие эмоциональные порывы: они просто не открываются другим. Она романтичный человек. Татьяна любит читать книги, живо переживает различные переживания и приключения со своими героями. Ее привлекает все таинственное, загадочное. Поэтому Татьяна любит слушать народные легенды, мистические сказки, рассказанные старой няней;

«Татьяна верила в легенды

Распространенная народная древность,

И сны, и карточные гадания,

И предсказания Луны.«

Когда Татьяна влюбляется, раскрывается глубина ее романтической натуры. Вчерашняя робкая девушка оказывается неожиданно смелой. Она первая признается Онегину в любви, пишет ему письмо. Ее любовь идет от самого сердца, это чистое, нежное, застенчивое чувство. Даже циник Онегин видит, какая мечтательная девушка стоит перед ним, не решается с ней поиграть. Однако он также не умеет ценить глубину, страсть ее любви. Татьяна, влюбившись, становится очень чуткой, даже предвидит трагедию убийства Ленского и уход любимого.

Татьяна image через несколько лет в Петербурге уже было другое. Ушли в прошлое наивность, детская вера в сказки. Татьяна теперь умеет вести себя в высшем обществе, недоступном и по-царски величественном. И при этом не отказывает себе, ведет себя естественно. Татьяна считается королевой столицы, и Онегин внезапно влюбляется в нее. Но потом Татьяна обнаруживает собственное достоинство. Она остается верна мужу, хотя в глубине души до сих пор живет ее девичья любовь к Онегину.Сила воли помогает ей сохранять честность, благородство по отношению к своей семье.

Таким образом, Татьяна Ларина — эталон чуткой, женственной, мечтательной личности. Но в то же время образ Татьяны — это образ сильной, честной и порядочной женщины.

Сначала Татьяна пишет письмо-признательность Онегину, затем в саду следует сцена объяснения, где герой читает ответ девушке.

Потом именины Татьяны, поединок с отъездом Ленского и Онегина.Татьяна очень переживает за все случившееся, ходит в имение к Онегину, хочет там среди вещей и книг найти ответ на вопрос, кто он — герой ее романа. Ее здоровье становится все хуже и хуже. Обеспокоенная мама увозит Татьяну в Москву, где она выходит замуж.

Вернувшись из поездки, Онегин случайно встречает Татьяну на балу и, еще не зная, что это она, «поражен» ее величием и красотой. Теперь его очередь страдать, а не спать по ночам и в конце написать признание с последующими объяснениями персонажей, и теперь Татьяна дает отпор Онегину.

Ольга Ларина:

Ольга Ларина — сестра Татьяны Лариной, невеста Ленского. Несмотря на то, что Ленский любит Ольгу, она передается через холодное восприятие Онегина: «Она круглая, у нее красное лицо». Это сделано для того, чтобы показать, что Ленский любит не настоящую Ольгу, а придуманный им романтический образ.
Ольга — обычная деревенская барышня, против своей воли назначенная Ленским на роль своей музы. Эта роль не по силам девушке, но это не ее вина.Также не ее вина, что Ленский неверно истолковал поведение О., например, на дне рождения Татьяны. Готовность Ольги бесконечно танцевать с Онегиным объясняется не желанием вызвать ревность, а тем более измениться, а просто легкомыслие ее характера. Поэтому она не понимает причин разочарования Ленского на балу и причин дуэли.
Ольге не нужна жертва, которую Ленский готов принести в борьбе за свою любовь на дуэли.
Головокружение — главная черта этой героини.Ольга будет оплакивать погибшего за нее Ленского и очень скоро забудет. «С улыбкой на губах» она тут же выйдет замуж за улана — и уйдет с ним в полк.

Ольга — воплощенное мелководье с прозрачной водой, никакой сложной умственной работы в ней происходить не может по определению. Она очень быстро оправилась от смерти жениха.

Ленский:

Владимир Ленский — один из главных героев романа Александра Пушкина «Евгений Онегин».У него, как и у всех в этом произведении, есть свои плюсы и минусы в характере, но, к сожалению, он их не замечает, как это сделал его друг Евгений Онегин. Ленский — творческая натура, полностью погруженная в свои мечты, и из-за них он совершенно не замечал реальную жизнь, которая сильно отличается от его представлений. Не сумев вовремя определить, где реальность, а где мечта, он совершает роковую ошибку, из-за которой трагически погибает.

Ближе к середине романа, в возрасте восемнадцати лет, он приезжает из Германии в деревню, где в то время оказывается, что Онегин унаследовал соседний с ним дом.Их герои — «волна и камень, поэзия и проза, лед и огонь не так уж и отличаются между собой», как говорится в самом произведении. Но, несмотря на это, они часто проводят время вместе и становятся друзьями. Они затрагивают самые разные темы: судьбы цивилизации и пути развития общества, роль культуры и науки в улучшении человечества, добро и зло. Ленский постоянно рассказывает Евгению о своей любимой Ольге, которая живет в одной деревне с сестрой Татьяной Лариной. Он описывает ее как романтическую героиню из книг, которая состоит только из поэтических черт.На самом деле он влюбился в собственное творение — сам придумал, сам написал, возродил — и уже собирается жениться на этом образе. Он не замечает, какая на самом деле Ольга — ветреная, влюбчивая, непостоянная. Автор описывает ее довольно неблагоприятно: «Она круглая, с красным лицом / Как эта дурацкая Лена / На этом дурацком небосводе». Ольга — обычная деревенская барышня, ставшая музой Владимира против своей воли. Однако Ленский видит в ней идеал, он старательно украшает альбом Ольги нежными стихами, сельскими видами и постоянно восхищается ее красотой.Юноша не замечает легкомыслия Ольги, не понимает, что она его совсем не любит, но твердо убежден в обратном. При этом между Татьяной и Онегиным происходит непонимание чувств — Онегин отказывает Татьяне, чем сильно ранит ее любящее сердце.

Когда наступают именины Татьяны, Ленский приглашает к себе своего друга Онегина, но тот соглашается пойти к ним с большой неохотой, так как не хочет видеть именинницу. На самом празднике, рассердившись на Ленского из-за его приглашения в гости, он начинает активно ухаживать за своей невестой — Ольгой, которая не видит ничего «такого» в танцах с другой.Она обещает ему много танцев, и не успевает согласиться даже на один танец с Ленским, что его очень расстраивает. В порыве чувств Ленский после бала пишет письмо Евгению Онегину с назначенной дуэлью. Он считал своим долгом защитить Ольгу от своего общества, хотя к моменту дуэли огонь ревности уже утих. Ни тот, ни другой не сказали дамам ни слова о предстоящем поединке, и если бы они знали об этом, Татьяна, опираясь на свой вещий сон, смогла бы его предотвратить.А теперь — на поле боя двое, бывшие друзья с совершенно противоположными персонажами и мировоззрениями. Могли остановить дуэль, но тогда это было воспринято как трусость. После подготовки оба прицелились, но Онегин успел выстрелить первым. Результат боя — Ленский мертв, Ольга осталась без жениха. Но долгое время ее это не беспокоило — она ​​полюбила иностранца и вскоре ушла с ним.

Владимир Ленский — творческая, поэтическая личность, живущая, по сути, своими мечтами, собственными романами и драмами.Он настолько глубоко погружается в свои мысли и фантазии, что не замечает наяву многих важных вещей, что впоследствии приводит к его смерти. Его суть — любовь со всеми ее достоинствами и недостатками, духовная чистота и доверчивые чувства. В романе он выступает как антипод Евгения Онегина, который отличал его характер, образ мышления. Вообще Ленский, по сути, не главный герой, он играет роль своеобразного разделителя, который только подчеркивает истинного главного героя романа — Евгения Онегина.

Очерки

«Я так люблю свою дорогую Татьяну! ..»

(по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)

A.S. Пушкин. «Евгений Онегин»

Пушкин … Впервые встречаем его имя в раннем детстве … Мама сидит у моей подушки и тихо шепчет: «На берегу моря дуб зеленый … Александр Сергеевич Пушкин». Потом мне снятся герои, русалки, страшный Кащей и добрый сказочник-кот.

Сказки Пушкина … Мое детство … «… Если Пушкин приходит к нам из детства, то мы действительно приходим к нему только через годы» (А. Твардовский). Проходят годы. В каком бы возрасте вы ни обратились к творчеству Пушкина, вы всегда найдете в нем ответы на свои вопросы, пример для подражания.

А теперь — новый Пушкин. Пушкин — патриот. Пушкин, призывающий на подвиг во имя Родины.

Пока горим свободой
Пока живы сердца для чести,
Друг мой, отдадим Отечеству
Душ чудесные порывы!

Молодость — это весна человеческой жизни, время величайшей свежести и остроты впечатлений, время сюрпризов и открытий, когда перед человеком открывается весь мир во всем своем разнообразии, сложности и красоте.Пора формирования характеров, оценок и идеалов, вопросы, на которые нужно найти ответы, пора дружбы и первой любви. У молодежи есть свой Пушкин. Вы читаете роман «Евгений Онегин», в котором на пороге взросления, новой, неизведанной жизни, находите созвучие с чувствами и переживаниями.

В романе меня особенно привлекает Татьяна, значимость и глубина ее душевного покоя, красота и поэтичность ее души, искренность и чистота.Это один из лучших образов в русской литературе, в котором А. Пушкин «поэтически воспроизведен в лице Татьяны, русской женщины …»

В образе своей героини Пушкин вложил много дорогих ему чувств.

Поэт безмерно любит Татьяну, которая

В моей семье
Девушка показалась ей чужой.

Ей свойственны мечтательность, замкнутость, стремление к уединению. Своим нравственным обликом она отличалась духовными интересами от окружающих ее людей.

Любовь поэта проявляется уже в том, что он дает своей героине всенародное имя, подчеркивая тем самым ее близость к народу, обычаям и «традициям простых людей древности», национальную структуру ее представлений и чувств, которые были воспитала окружающую природу, деревенскую жизнь … «Татьяна — русская душа». Ей по-настоящему родно все простое, русское, народное. В этом Татьяна близка героине баллады Жуковского «Светлана». С большой теплотой Пушкин показывает доброе отношение Татьяны к крепостным, к няне, которую она искренне любит.Поэт признался, что изобразил Арину Родионовну в няне Татьяны. Это замечательный факт. Только с Татьяной Пушкин мог представить свою хорошую няню. Это еще раз подтверждает, что поэт очень любит «Татьяну родную». Нежно и тонко, с глубоким проникновением в тайны души девушки, Пушкин рассказывает о пробуждении чувств в Татьяне, ее надеждах и мечтах. Она из тех целых поэтических натур, которые могут любить только один раз.

Долгое искреннее желание
Ее молодые груди прижались к ней;
Душа ждала… для кого-то.

Татьяна не могла полюбить никого из окружавших ее молодых людей. Но Онегин сразу был ею замечен и выделен:

Вы только что вошли, я сразу узнал
Все оглушили, запылали
И в мыслях она сказала: вот он!

Пушкин сочувствует любви Татьяны, переживает за нее.

Татьяна, уважаемая Татьяна!
С вами сейчас я пролил слезы …

Ее любовь к Онегину — чистое, глубокое чувство.

Татьяна любит не в шутку
И безоговорочно балует
Любовь как милое дитя.

Только Татьяна могла первой признаться в любви Онегину. Чтобы решиться написать ему, надо было очень полюбить. Какие душевные муки она пережила, прежде чем отправить письмо Юджину! Это письмо проникнуто «разумом и волей живых», «пылким и нежным сердцем».

Пишу вам — что еще?
Что еще я могу сказать?

Многие девушки повторяли себе эти строки. Безответная любовь … Наверное, все это пережили.

Не каждая девушка в наше время решится первой признаться в любви. Какой была Татьяна? Признайтесь и услышите слова, отвергающие ее любовь, отнимающие надежду на взаимность и счастье. Любовь стала для Татьяны «величайшей катастрофой жизни», потому что она соединила с этой любовью все лучшие порывы своей души. Как переживала Татьяна Пушкина, увидев, что

Любовь, безумное страдание
Не переставал волновать
Юная душа …

Какая к ней симпатия!

И тускнеет юность милой Тани…
Увы, Татьяна увядает,
Бледнеет, гаснет и молчит!

Поединок Онегина и Ленского, смерть Ленского, отъезд Ольги … Татьяна одна.

И один жестокий
Сильнее страсти горит,
И про Онегина далекого
Сердце ее говорит громче.

Мы видим, насколько родным Пушкину желание Татьяны побывать в доме Онегина, благодаря которому она поняла, что «для человека есть интересы, есть страдание и горе, кроме интереса страдания и печали любви».«Но это понимание ничего не меняло. Для Татьяны любовь к Онегину — величайшее сокровище, потому что Евгений ей духовно близок.

Татьяне тяжело, и в тяжелые для нее времена поэт не оставляет ее ни на минуту: они с Лариным едут в Москву, вместе с Татьяной он в Москве.

Пушкин переживает за судьбу Татьяны («Незаметно никем…»), радуется за нее («… поздравляю милую Татьяну с победой»). Поэт гордится Татьяной, которая, став

Неприступная богиня
Роскошная, царственная Нева, —

она не предала себя, она осталась верна своим жизненным принципам.

Глубина чувств, стремление к идеалу, нравственная чистота, цельность природы, благородная простота характера, верность долгу — все это привлекает в Татьяне. Поэтому автор не скрывает своей симпатии к ней.

Простите, я так люблю
Татьяна, милая!

А не влюбиться в Татьяну невозможно! Это самый увлекательный образ нашей литературы, который начинается с галереи прекрасных образов русских женщин, ищущих глубокого содержания в жизни, нравственно безупречных, поражающих глубиной и цельностью природы, способностью любовно любить и глубоко чувствовать.Таковы Ольга Ильинская из романа Гончарова «Обломов» «Тургеневские девушки», видящие смысл жизни в служении людям, истине, поистине святым женам декабристов из стихотворения Некрасова «Русские женщины», Наташа Ростова.

Для Пушкина Татьяна — идеал русской женщины («мой верный идеал»). Она становится «сладким идеалом» для всех, кто прочитал роман, поскольку она стала идеальной женщиной для Петра Ильича Чайковского, выразившего в музыке поэтическую натуру Татьяны. Она стала идеальной и для меня.

Мне семнадцать лет, и поэтому я хочу быть похожей на Татьяну с серьезным отношением к жизни и людям, глубоким чувством ответственности, огромной моральной силой.

Спасибо Пушкину за Татьяну, его «сладкий идеал», над которым время не властно. Это вечный образ, ведь целомудренная чистота, искренность и глубина чувств, готовность к самопожертвованию, высокое духовное благородство всегда будут цениться в женщине.

Обзор. Композиция «Я так люблю свою дорогую Татьяну! .. » целенаправленно и достаточно полно раскрывает предложенную тему. Композиция нестандартная, ее главные достоинства — независимость, индивидуальность и эмоциональность.

Удачно выбран эпиграф. Он акцентирует внимание на основной идее композиции, подчеркивает ее. Тщательно отобраны наиболее значимые факты из жизни Татьяны Лариной, акцентируется внимание на высоких моральных качествах героини, которые дороги поэту. Убедительно показано, для чего именно А.С. Пушкин любит Татьяну. Правильно введенные цитаты способствуют подтверждению судебных решений.

Рассуждения построены логично, последовательно, части эссе соразмерны. Произведение отличается композиционной законченностью, точностью словоупотребления и разнообразием языковых конструкций.

«Он всегда такой же, вечно новый»

Белинский В.Г.

Пушкин … Его имя — имя гениального русского поэта — неотделимо от России.Расцвет русской литературы начался с Пушкина, который вывел ее на одно из первых мест в мировой литературе.

Творчество Пушкина уходит корнями в почву национальной культуры, национальной литературы.

Роман «Евгений Онегин» можно отнести к стихам поэта. Лирика Пушкина — это его поэтический дневник, исповедь, это его самые сокровенные и искренние признания. Она ведет к познанию человеческой души, а через знание — к ее очищению. Таким образом, она воспитывает человека, личность.

Роман «Евгений Онегин» поражает силой и глубиной выраженных чувств самого автора. Пушкин как бы берет меня за руку и ведет в мир интересных персонажей, глубоких потрясений, сильных переживаний … Но самое главное — мудрость поэта, открывающая нам смысл человеческой жизни, ее сложность. и противоречивость. Он предлагает читателю принять

… собрание красочных глав …
Беспечный плод моих увеселений
Бессонница, легкое вдохновение,
Незрелые и увядшие годы
Холодного наблюдения ума
И обратите внимание на сердца скорбящих.

В его романе вложено все: ум, сердце, молодость, мудрая зрелость, моменты радости и горькие часы без сна — вся жизнь красивого, яркого и жизнерадостного человека.

Образ автора в романе — сам Пушкин. И … «он всегда такой же, вечно новый», он один из главных героев романа. Неслучайно в романе так много лирических отступлений. Они составляют четвертую часть романа, почти две главы, и носят автобиографический характер.

В первой главе поэт рассказывает о своем творчестве, о любви:

Безумной тревоги любви
Я испытал уныние

о его близости с Онегиным и разнице между ними:

Всегда рада заметить разницу
Между Онегином и мной …
Прошла любовь, появилась муза …
К берегам Невы,
Новорожденное творение …

Во второй главе Пушкин «тот же», но уже «новый».Он философски рассуждает о жизни и смерти, говорит о желании оставить след в мире:

Придет наше время, придет наше время,
И наши внуки в добрый час
Они тоже нас вытеснят из мира! ..
А вот хотелось бы
Так что про меня …
Напомнил хоть один звук.

«Свободная дистанция» романа течет. Душевный и душевный мир любимых пушкинских героев расширяется, углубляется, обогащается. Становится мудрее и ярче внутренний мир поэта, он «такой же», но и «новый».«В шестой главе Александр Сергеевич прощается с молодостью:

Мечты Мечты! где твоя сладость? ..
Действительно, правда, правда …
Весна моих дней пролетела? ..
Итак, мой полдень настал …

Пушкин благодарит молодежь

… для удовольствия,
для печали, для сладких мучений,
для шума, для бурь, для застолий,
для всего, для всего … подарки!

«Он всегда такой же, вечно новый», наш Пушкин.И в седьмой главе, снова воспевая весну, но на новом жизненном этапе, говорит о любви, природе, жизни:

Как грустен мне твой вид,
Весна, весна! время любви!
Какое томное возбуждение
В душе, в крови!

Кто бы ты ни был, о мой читатель,
Друг, враг, я хочу с тобой
Расстаться сегодня как друг …
За это мы расстанемся, прости!

Он по-прежнему «тот же»: благородный, честный, откровенный, остроумный и насмешливый, но он также «новый»: повзрослел, многому научился, передумал, поумнел:

Прошло много-много дней
Со времен юной Татьяны
И с ее Онегиным в смутном сне
Явился мне впервые —
И далеким вольным романом
Я сквозь волшебный кристалл
Пока еще не отличил.
… Ой, много, много рока отняли!

Проанализировать все за короткий промежуток времени лирическими отступлениями невозможно, но можно утверждать, что А.С. Пушкин, оставаясь в высшей степени Человеком, Личностью, одновременно как человеком, как личность рос в процессе работы над своим романом. «Он вечно тот же, вечно новый».

Обзор. Эссе «Он всегда тот же, вечно новый» полностью, глубоко и основательно доказывает, что автор «Евгения Онегина» является идейным, композиционным и лирическим центром романа.

Перечитывая «сборник разноплановых глав», автор очерка снова и снова утверждает и подтверждает, что Пушкин — один из главных героев романа и что от главы к главе «он всегда один и тот же, вечно новый». Произведение отличается вдумчивостью, самостоятельностью в подборе и анализе лирических отступлений.

Аналогичная информация.


Страница в оперную сцену: Изменения Чайковского в адаптации «Неадаптируемого» Пушкина «Евгений Онегин»

«От страницы до оперной сцены» рассматриваются истории — реальные или выдуманные, старые и новые — которые вдохновили оперы, а также способы редактирования и драматизации этих повествований, чтобы они соответствовали новой среде.В выпуске этой недели — первом — рассматриваются произведения Александра Пушкина и Петра Ильича Чайковского «Евгений Онегин».

В возрасте 26 лет поэт, прозаик и «отец русской литературы» Александр Пушкин опубликовал первую главу своего произведения. «Евгений Онегин» (или неанглийский, но менее распространенный Евгений Онегин ), роман, написанный в «сонетах Пушкина», будет опубликован в восьми главах между 1825 и 1832 годами. Тем не менее, он стал огромным литературным успехом в России. мнимая непереводимость сделала его менее известным в других странах, чем прозаические произведения Толстого или Достоевского.

К 1837 году Пушкин будет мертв, погиб на дуэли. В 1879 году русский композитор-романтик Петр Ильич Чайковский адаптирует это произведение к своей самой известной опере. Это не было немедленным успехом — московская публика знала большие куски книги наизусть, поэтому адаптация его либретто казалась меньше по сравнению — но заслужила место в каноне благодаря своей пышной музыке и проницательным психологическим портретам.

Сюжет «Евгения Онегина» относительно прост.Онегин, скучающий петербургский грабитель, недавно унаследовал имение от дяди. Уезжая за город, он дружит с соседским поэтом Владимиром Ленским и семьей невесты Ленского Ольги. Татьяна, старшая сестра Ольги, безумно влюбляется в Онегина и пишет ему любовное письмо, которое он тактично, но холодно отвергает. Несколько месяцев спустя, на праздновании именин Татьяны, Онегин обижается на Ленского за то, что тот привел его, и заигрывает с Ольгой в отместку. Ленский вызывает Онегина на дуэль, во время которой поэт убит.Затем история переносится на несколько лет вперед, когда Онегин возвращается из заграничной поездки и находит Татьяну замужем в московском обществе. Осознав свою любовь, он пытается признаться в этом — но Татьяна, несмотря на собственные неослабевающие чувства, должна его отвергнуть. Роман заканчивается, и занавес опускается.

Несмотря на небольшой состав и относительно простое действие, роман не особенно хорошо поддается адаптации из-за сложной поэтической композиционной структуры и всеведущего рассказчика. Его восемь глав линейны (за исключением воспоминаний в первой главе), но они различаются по охватываемому времени и любым промежуткам во времени между ними.При адаптации «Евгения Онегина» для сцены Чайковский сократил действие до трех действий и семи сцен, все линейно, и открывает не умирающим дядей Онегина (и нетерпением героя на самом деле), а нежной струнной темой Татьяны и любящей семьей. динамический. Он сам написал либретто из стихов Пушкина, но в некоторых случаях делал грамматический и драматический выбор, переводя слова от третьего лица к первому.

Три дополнительных области подчеркивают необдуманность интерпретационного выбора Чайковского, убирая часть сардонического тона книги в пользу откровенно романтического, глубоко человечного произведения.

Ты против тебя

В русском языке есть две версии «ты»: «Вы», формальная форма или форма множественного числа, и «Ты», неформальная, личная, всегда единственная форма. Поскольку большая часть романа рассказывается от третьего лица, Чайковскому приходилось выбирать, как его герои будут обращаться друг к другу. Единственный сдвиг, взятый непосредственно из романа, есть в письме Татьяны, когда она начинает и заканчивается формальным вы, но переключается на ты, когда она увлечена своими эмоциями — вызывающая воспоминания картина молодой любви.

Чайковский берет этот канонический переключатель и адаптирует его также для ариозо первого акта Ленского — его заявления «Я люблю вас» («Я люблю тебя» — формально) переходят в «Я люблю тебя» («Я люблю тебя» — неформально). к концу. Ленский, Онегин и Ольга переключаются между вы и ты во время ссоры в день именин — Ленский начинает свои вызовы другим с формального, но по привычке возвращается к неформальному, Онегин переключается на формальный только после того, как вызов окончен, а Ольга остается дома. неформально, поскольку она не видит причин для перемен.И в финальной сцене Онегин переключается с формального на неформальный после того, как Татьяна признается, что все еще любит его, но сохраняет формальную дистанцию ​​до финального, неформального глагольного времени «Прощай навек» «Прощай навсегда».

Это мелкие изменения, которые оставляют многое на усмотрение певцов, но они дают ключ к пониманию того, как меняются отношения, что имеет решающее значение в такой интимной драме, как эта.

Дуэль

Ключевым отличием между рассказами Пушкина и Чайковского являются именины Татьяны, ведущие к дуэли Онегина и Ленского.В «Пушкине» Ленский покидает вечеринку в тихом гневе, когда Онегин заигрывает с Ольгой, отправляя вызов через Зарецкого на следующее утро, а на следующий день они вступают в дуэль. Между вызовом и дуэлью Ленский отправляется в гости к семье Лариных, где Ольга приветствует его, как будто ничего не случилось. Сцена тихо разрушительна, резко подчеркивая бессмысленность решения молодых людей. Но дуэль должна продолжаться, и наступает трагедия:

«Это уж слишком. Ленский этого не вынесет.

Проделки женщин! Услышь его проклятие!
Он выходит, зовет свою лошадь,

И уезжает. Пистолеты теперь исправят его;

Две пули и один выстрел

Внезапно решит свою судьбу »

Версия Чайковского — это скорее взрыв насилия, чем секретная история, которая заканчивается смертью. Ленский наедине противостоит Ольге за то, что она выбрала Онегина и Онегина из-за его неосторожного поведения, прежде чем вызвать Онегина на дуэль перед гостями на праздновании именины.Завершается он грандиозным ансамблевым номером, и дуэль происходит уже на следующее утро. Визит Ленского заменяется его знаменитой арией, оплакивающей его потерянные юность и любовь, но на этом пути смерть неизбежна.

Обе версии играют быстро и свободно с дуэльным этикетом дня — с чем Пушкин был бы хорошо знаком — и при этом достигают разных целей. В обеих версиях Зарецкий пренебрегает объявлением Ленского победителем, когда Онегин опаздывает, и позволяет Онегину назначить своего камердинера своим секундантом — пренебрежение к благородной дуэльной культуре.Тот факт, что Зарецкий не попросил у Онегина извинений, еще более отчетливо виден в книге, что могло привести к примирению, а не к кровопролитию. Смысл этой оплошности вызывает споры: является ли это комментарием к бессмысленным социальным давлениям вокруг чести или статус Онегина как более старой и, возможно, более богатой партии рассматривается как какой-то неприкосновенный?

Превосходное сценическое мастерство Чайковского развеивает недоверие. В опере полностью игнорируется та секретность, которую требовали дуэли с грандиозным финалом Второго Акта, Сцены 1.Но огромное противостояние и эмоциональное число, которое позволяет каждому из главных героев делиться своими личными и публичными горестями, создают гораздо лучшую драму, чем письмо, доставленное на следующее утро.

Как это закончится

И роман, и опера внезапно заканчиваются; Онегин один, брошенный ныне замужней Татьяной, и, похоже, в тупике в жизни. Однако предыдущие строфы и сцена раскрывают совершенно иной тип противостояния и горя. Пушкинская Татьяна говорит без перерыва, вторя тому, что Онегин отверг ее любовное письмо много лет назад.Она уходит внезапно и окончательно, и собственные чувства Онегина уступают размышлениям пушкинского повествователя о природе любви и жизни — и короткому, нежному прощанию с его антигероем, которое соответствует искрометному тону рассказа.

«Благословен тот, кто рано уходит

Банкет жизни без еды

Или видя дно его чашки,

Кто преждевременно роняет свой роман,

Внезапно прощаюсь

Как я Евгений Онегин.”

Напротив, финальная сцена Чайковского представляет собой длинный дуэт, в котором оба персонажа отстаивают свои дела. Первоначальные рассуждения Татьяны и вопросы о мотивах Онегина прерываются его пылким признанием в любви и утверждениями, что еще не поздно. При этом более поздние признания Татьяны, что она все еще любит его, взятые непосредственно из Пушкина, превращаются в разговор о любви и долге и в потрясающий душераздирающий дуэт для двух главных исполнителей.

Как и в дуэльной адаптации, условность и реализм уступают возможностям постановочной драмы, доказывая умение Чайковского адаптировать «неадаптируемый» текст.

Все цитаты взяты из перевода Энтони Бриггса «Евгения Онегина», изданного издательством «Пушкин Пресс»

Американский театр балета — Онегин

Сводка

Акт I, сцена 1 — Сад мадам Лариной: Мадам Ларина, Ольга и медсестра заканчивают наряды и сплетничают о грядущем дне рождения Татьяны. Мадам Ларина размышляет о будущем. Приходят соседские девчонки и играют в старинную народную игру: кто взглянет в зеркало, увидит ее возлюбленного.

Ленский, молодой поэт, помолвленный с Ольгой, приезжает с другом из Санкт-Петербурга. Он представляет Онегина, которому наскучил город, он приехал посмотреть, сможет ли страна отвлечь его. Татьяна, полная юношеских и романтических фантазий, влюбляется в элегантного незнакомца, столь непохожего на знакомых ей деревенских людей. Онегин же видит в Татьяне только наивную деревенскую девушку, которая читает слишком много романтических романов.

Акт I, сцена 2: Спальня Татьяны — Татьяна, ее воображение пылает безудержной первой любовью, мечтает о Онегине и пишет ему страстное любовное письмо, которое она передает медсестре.

Акт II, сцена 1: День рождения Татьяны — На день рождения Татьяны приехали провинциальные шляхтичи. Онегин считает компанию скучной. Сдерживая зевоту, ему трудно вести себя с ними вежливо; кроме того, его раздражает письмо Татьяны, которое он расценивает просто как всплеск юношеской любви.

В тихую минуту он разыскивает Татьяну и, говоря ей, что не может любить ее, рвет письмо. Страдания Татьяны не вызывают жалости, а лишь усиливают его раздражение.

Появляется дальний родственник принца Гремина. Он влюблен в Татьяну, и мадам Ларина надеется на блестящую партию, но Татьяна, обеспокоенная собственным сердцем, почти не замечает своего доброго родственника.

Онегин, от скуки, решает спровоцировать Ленского флиртом с Ольгой, которая легкомысленно присоединяется к его поддразниванию. Но Ленский относится к делу со страстью серьезно. Он вызывает Онегина на дуэль.

Акт II, Сцена 2: Дуэль — Татьяна и Ольга пытаются урезонить Ленского, но его высокие романтические идеалы разбиты предательством друга и непостоянством возлюбленной; он настаивает на проведении дуэли.Онегин убивает своего друга.

Акт III, Сцена 1: Санкт-Петербург — Спустя годы Онегин, путешествуя по миру в попытке избавиться от собственного чувства тщетности, возвращается в Санкт-Петербург, где его принимают на балу. во дворце князя Гремина. Гремин женился, и Онегин с удивлением узнает в величавой и элегантной юной принцессе Татьяне неинтересную деревенскую девушку, от которой он однажды отвернулся. Его охватила чудовищность его ошибки и потери.Его жизнь теперь кажется еще более бесцельной и пустой.

Акт III, сцена 2: Будуар Татьяны — Онегин написал Татьяне, что раскрывает свою любовь и просит ее увидеться, но она не желает с ним встречаться. Она тщетно умоляет ничего не подозревающего мужа не оставлять ее одну сегодня вечером. Приходит Онегин и признается ей в любви. Несмотря на душевные потрясения, Татьяна понимает, что изменение взглядов Онегина произошло слишком поздно. На его глазах она разрывает его письмо и приказывает ему покинуть ее навсегда.

Ноты

Музыка

Балет Джона Крэнко Евгений Онегин связан с оперой Чайковского только через стихотворный роман Александра Пушкина, который является основным сюжетом обоих произведений. То есть в музыке к полнометражному балету нет ни одного такта из оперы Чайковского. Вместо этого я взял музыку из различных малоизвестных произведений Чайковского и большую часть аранжировал сам. Моя функция как музыкального аранжировщика заключалась в создании крупномасштабных музыкальных форм для драматического сюжета.Эти формы должны были соответствовать, с одной стороны, драматизации сюжета, а с другой стороны, они должны были состоять из коротких музыкальных номеров, которые можно было легко соединить для интерпретации через танец. Из-за своей простой формы « сочинения для фортепиано » Чайковского (тома 51–53 полного издания) оказались особенно удачными и составили около трех четвертей музыки для этого балета. Фортепианный цикл соч. 37, Времена года , была особенно полезной, а опера Каприсы Оксаны , написанная в 1855 году (из которой я использовал две арии, один припев и несколько инструментальных номеров) дала большую часть музыки.Дуэт из Ромео и Джульетта послужил эскизом для основной темы па-де-де Татьяны-Онегина в первом акте, тогда как вторая часть симфонической поэмы Франческа да Римини занимает большую часть па-де-де. в третьем акте. Большие танцевальные номера — Вальс, Мазурка, Полонез и др. — созданы в основном из фортепианных произведений.

Драматическая структура балета требовала преемственности, чтобы разные пьесы были связаны.По этой причине использовались некоторые темы, например, Leitmotivs . В своей повторяемости они часто меняются гармонично и ритмично. Некоторые сцены сопровождаются бесплатными вариациями на темы, упомянутые ранее в партитуре. Это позволило соединить отдельные пьесы в более крупные музыкальные структуры, которые отклоняются от архитектурного принципа обычного «Числового балета». В аранжировке музыки я чувствовал, что важно не слишком отходить от типичной оркестровки Чайковского.В то же время необходимо было избегать слишком частых эффектов тутти. В соответствии с драматическим действием балета, которое в Онегин исполняется почти исключительно главными героями, я посчитал, что лучше всего относиться к оркестру в целом в более камерной музыке, чем это обычно бывает в Чайковского, и оставить за собой право использовать весь оркестр в основном для драматических кульминаций и концовок.

— Курт-Хайнц Штольце

Июнь из Месяцы — Па-де-де Ленского / Ольги, Акт I, Сцена 1
Ноктюрн c # для виолончели с небольшим оркестром, соч.19 # 4 — Па-де-де Татьяны / Онегина, Акт I, Сцена 1
Февраль из Месяцы — Акт I между сценами
Увертюра фа мажор — сцена па-де-де, Акт I, Сцена 2
Вальс из Оркестровая сюита # 2 до — Акт I, сцена 2

Осень из Месяцев — Соло Ленского, Акт II, Сцена 2
Урожай из Месяцев — Трио, Акт II, Сцена 2

Полонез из оперы Черевички ( Тапочки ) — начало бальной сцены, Акт III, Сцена 1
Франческа да Римини — Татьяна / Онегин, заключительное па-де-де, Акт III, Сцена 2

История

Джон Крэнко был одним из 20 величайших хореографов -х годов -го века.Кранко продемонстрировал потрясающие способности, и он оставил балетный мир с богатым репертуаром сюжетных балетов. Его Ромео и Джульетта , Онегин и Укрощение строптивой все входят в текущий репертуар Национального балета Канады и являются превосходными примерами его прекрасного мастерства сценической театральности, искусного чувства драмы, богатого характера и изобретательного танца. словарный запас.

Онегин был первоначально создан Кранко в 1965 году для Штутгартского балета, художественным руководителем которого он был.Ослепительная и мощная танцевальная драма « Онегин » стала одним из самых важных и востребованных полнометражных балетов этого века. В основе балета — повествовательная поэма Александра Пушкина «Евгений Онегин » и одноименная опера Чайковского. Это рассказ о безответной любви в трагической встрече невинной молодой девушки и циничного аристократа.

Во время сезона Штутгартского балета 1964/65 года Кранко сосредоточил все свои усилия на создании своего третьего полнометражного балета «Онегин ».Впервые она была исполнена Штутгартским балетом 13 апреля 1965 года в Вюрттембургском государственном театре с Марсией Хайде в роли Татьяны, Рэем Баррой в роли Онегина, Эгоном Мэдсеном в роли Ленского и Аной Кардиус в роли Ольги. Позднее Кранко выпустил исправленную версию Онегин для Штутгартского балета в 1967 году, и именно эту исправленную версию мы видим сегодня.

Онегин был поставлен Ридом Андерсоном для Национального балета Канады в 1984 году. Андерсон был художественным руководителем труппы с 1989 по 1996 год, а сейчас является художественным руководителем Штутгартского балета. Онегин впервые был исполнен Национальным балетом Канады в центре О’Киф в Торонто (ныне Sony Center) 14 июня 1984 года с Сабиной Аллеманн в роли Татьяны и Фрэнком Августином в роли Онегина. Спектакль был снят CBC-TV и Primedia, режиссер Норман Кэмпбелл. Фильм получил международную похвалу и получил Серебряную медаль в категории исполнительское искусство на Международном кинофестивале в Хьюстоне.

С Фаустом и Евгением Онегиным Вашингтонская национальная опера празднует деревенскую жизнь

Никто не любит хартленд больше, чем городская элита.Биографии политиков и представителей СМИ в Твиттере по всему коридору Аселы рекламируют свою личность как гордых выпускников штата Огайо и поклонников Стилерса, чтобы напомнить нам, что они на самом деле не отсюда, злые залы силы, где они проводят все свое время и зарабатывают их жизнь. И никто не верит в сельскую аутентичность более доверчиво, чем незащищенные горожане, поэтому юристы из Лиги Плюща, такие как J.D. Vance , могут сделать всю карьеру в качестве поддельных деревенских торгашей.

В Европе XIX века эквиваленты Hillbilly Elegy появились в оперной форме.Театры в Париже, Берлине и Москве обслуживали повальное увлечение эпохи романтизма народными сказками, происходящими в деревнях Фрайбурга и на русских дачах, написанными романистами и композиторами, мало знакомыми с крестьянской жизнью. Александр Пушкин , уроженец московской знати, написал Евгений Онегин , роман-стихотворение, ставший самой любимой легендой России, и поместил его просто в «страну».

Две постановки Вашингтонской национальной оперы, проходящие одновременно в Центре Кеннеди, прославляют эту традицию притворяться, будто им нравится страна, одна французская (хотя действие происходит в Германии) и одна русская, обе являются основными в оперном репертуаре.Оба великолепно спетые, эффектно поставленные и немного банальные, хотя и по замыслу.

Первая, экранизация Чайковского оперы Онегин , сейчас является его самой знаменитой оперой, но в свое время ее высмеивали как банальное прославление деревенской невиновности, не сумевшее уловить иронию и резкую социальную критику, которую Пушкин вложил в свою оперу. Роман. Его музыка, хотя и прекрасна, не отличается особой народностью и, несмотря на то, что она романтическая, не содержит дуэтов между влюбленными. Второй, Gounod ’s Faust , представляет собой французскую адаптацию немецкой легенды и одноименной пьесы Goethe , причем еще более нелепой.Моральная сказка о человеке, который буквально продал свою душу дьяволу, лучше всего работает, когда ее разыгрывают для смеха. Помогает то, что дьявол — главный персонаж оперы.

Из двух, «Евгений Онегин» — более урезанная постановка — первоначально для Метрополитена — в которой подчеркивается музыка, а не декорации. Сплошные цвета, проецируемые на гигантский пустой фон, изменяют настроение от сцены к сцене; Художник по свету Christine Binder представляет особенно запоминающийся поединок в прозрачных синих тенях.Опера открывается опадающим листам, покрывающим голую наклонную сцену, вызывая фантазии о скатывании по ней, что в конечном итоге и делает ведущее сопрано.

Но помимо этих нововведений и необходимых модных бальных сцен, здесь нет ничего, что могло бы привлечь вас визуально. Скорее, все дело в пении. С этой постановкой в ​​США дебютируют два российских певца: баритон Игорь Головатенко в главной роли и сопрано Анна Нечаева в роли Татьяна , истинная героиня истории.Надменный баритон Головатенко красиво контрастирует с его заклятым врагом Алексеем Долговым , традиционно героическим тенором, и потрясающим басом Эрика Халфварсона , в последний раз появлявшегося в кольцевом цикле Франчески Замбелло . Разносторонний голос Нечаевой превращает ее из влюбленного подростка в высокомерную светскую женщину по ходу рассказа, в котором почти ничего не происходит.

Самый большой недостаток Евгений Онегин — это либретто Чайковского, в чем можно винить излишне сентиментальное прочтение Пушкина композитором, а также то, что у Пушкина было мало героев.Татьяна — милая девочка из городка, которая влюбляется в мирского дитя Онегина, приехавшего из Санкт-Петербурга. Онегин называет ее скучной, и она выходит замуж за другого парня. Потом Онегин хочет ее, но она ему дает отпор. Вот и все. По пути Онегин убивает чувака, но это не имеет большого значения для истории. Как-то это стало пробным камнем для целого канона русской литературы. Толстой однажды описал Анна Каренина как то, что произошло бы, если бы Татьяна сделала другой выбор.Интересно, что бы произошло, если бы поколение русских писателей было вдохновлено чем-то менее задумчивым и более активным.

Фауст Кредит: Скотт Сучман

Пройдя путь от Онегина к Фаусту , счастливые крестьяне, живущие хорошей жизнью как кабалы в царской России, становятся счастливыми крестьянами, ведущими религиозные войны в феодальной Германии. Faust был, в отличие от Onegin , сразу же стал хитом, когда он дебютировал, и помог сделать французскую оперу, в которой тогда доминировал стиль opéra comique , более современный и «серьезный», то есть более вагнеровский, с все это дерьмо из Dungeons and Dragons, которое возникает в воображении.Гуно даже смягчил некоторые глупости в пьесе Гете: в оригинале дьявол впервые появляется после превращения из пуделя. Тем не менее, Faust — безусловно, лучшая опера Гуно, и не зря она нравится публике. Музыкально насыщенная, чрезмерная и откровенно морализаторская, она предлагает публике похлопать себя по спине за то, что они не убили своих детей и не заключили сделку с Satan .

Режиссер Гарнетт Брюс , в постановке Гранд Опера в Хьюстоне, мудро делает этот Faust языком, твердо вставшим в щеку.Это держится на самом дьяволе, и как князь тьмы, Раймонд Ачето восхитителен. Гораздо более озорной, чем злой, Aceto Méphistophélès пережевывает пейзаж, восхищается одновременно пуганием и соблазнением смертных и в какой-то момент ведет целую деревню на средневековой электрической горке. Аргентинец Марсело Пуэнте очаровывает в главной роли грязного старика, который променяет свою душу на молодость, чтобы переспать с более молодыми женщинами и их призрак. Герои, как правило, теноры, но Фауст — скорее антигерой, поэтому Пуэнте рисует темные цвета, печальное дополнение к веселому, сочному басу Ачето.

Как и Онегин , название Фауст несколько обманчиво. Ни один из главных героев не вызывает особой симпатии или интереса: они призваны подчеркнуть моральное превосходство главных героинь. В Faust это солидное сопрано Erin Wall , играющее Marguerite , объект привязанности Фауста или, по крайней мере, его возбужденности. Маргарита — прямолинейная трагическая героиня, подобную которой вы видели в других операх, таких как Мадам Баттерфляй : Сбитая с ног и брошенная своим никудышным человеком, она совершает детоубийство и отправляется на виселицу, но не раньше, чем раскаяться и обезопасить себя. этот билет в рай.И все же, несмотря на всю их праведность, ни одна опера не относится к женщинам добра. В Faust дьявол — идеальный ведомый, загадка бета-версии Фауста. «Женщины подобны крепости, — советует Мефистофель, — их можно либо« заставить сдаться, либо выкупить за выкуп ». Они выбрали второй вариант, купив Маргариту коробкой с драгоценностями. Затем она поет целую арию об украшениях, а ее служанка попадает в самую старую строчку в книге. «Ваш муж мертв», — говорит ей Мефистофель, заставляя ее сразу же влюбиться в него.Только Татьяна в «Онегин » показывает что-то, приближающееся к независимой волеизъявлению, и только в конце, после того, как в первом акте сыграет тоску по любви.

Модель Брюса Faust также более роскошная. Художник-постановщик Эрл Стейли заполняет сцену буколическими деревьями, коттеджами с решетчатыми окнами и густыми фонами замков и гор. Номера припева одинаково красочны и насыщены, костюмы пушистые, и все выглядит немного мультяшно, как в школьной постановке Faust с гораздо большими деньгами.Мы узнаем, что на небесах есть машина для тумана.

Тем не менее, несмотря на всю глупость и сексизм, музыка напоминает зрителям, почему обе оперы обладают такой же выносливостью, как и они. Дирижеры Роберт Тревино , Евгений Онегин и Кери-Линн Уилсон , Фауст , по-своему подчеркивают красоту обоих. Тревино бурно и бурно, иногда заглушает ансамбли с рогами. Уилсон использует более тонкий подход: множество увертюр и музыкальных интерлюдий перетекают друг в друга, плавно накладывая на части вокал.Это удивительно сдержанный подход к опере, граничащей с высоким лагерем, изображение деревенской жизни настолько волшебно, что там тусуется сам дьявол, и это никого не удивляет.

До 29 марта (Евгений Онегин) и 30 марта (Фауст) на 2700 F. St. NW. 45–300 долларов. (202) 467-4600. kennedy-center.org/wno

Евгений Онегин Глава 8 Сводка и анализ

Сводка

Пушкин начинает с того, что вспоминает дни своего вундеркинда в лицее и музы, которая его там вдохновила.Он следует за ней на бал, где они с удивлением видят Онегина, вернувшегося из путешествий, которые он предпринял, чтобы отвлечься от своей вины. 26-летний Онегин, лишенный какой-либо цели в жизни, поражен, увидев, что появилась Татьяна, теперь уже высокая и зрелая женщина, но все еще свободная от уловок высшего общества. Он узнает, что она вышла замуж за генерала, упомянутого в конце предыдущей главы.

Подойдя к ней, Онегин не находит никаких признаков уязвимой Татьяны, которую он когда-то знал, в ее теперь спокойном и непроницаемом лице.Смущенный и задетый, Онегин позже с готовностью принимает приглашение на вечеринку в доме Татьяны, но в этой и многих других попытках он вызывает мало эмоций или даже внимания со стороны женщины.

Его здоровье начало ухудшаться, он пишет Татьяне письмо, в котором признается в любви и просит прощения, но Татьяна не отвечает. Еще два письма и несколько визитов Онегина также встречают молчанием. Таким образом, Онегин снова удаляется от мира, чтобы уединиться в своем логове со своими книгами.Однако пока он читает, страницы затуманивают мрачные мысли, мучительные воспоминания о смерти Ленского и мучительной тоске Татьяны.

В этой суматохе Онегин почти превращается в безумие, смерть или поэзию; но в конце концов, когда приходит зима, он выходит из спячки. Он направляется к дому Татьяны и идет прямо в ее комнату, где видит, как она наконец бледная и плачущая читает одно из его писем, само изображение ее прошлого «я». Онегин становится на колени перед ней, плача и целуя ее руку, но Татьяна успокаивается, а затем, когда Онегин однажды произнес ей речь, упрекает его за попытку соблазнить ее теперь, когда она замужем.Она объясняет, что, хотя она все еще любит его, судьба заставила ее выйти замуж.

Роман подходит к концу, когда Татьяна оставляет Онегина совершенно обезумевшим, и входит ее муж-генерал.

Анализ

Пушкин открывает заключительную главу наиболее ярко автобиографической из нескольких повествований, перемежающихся в романе, рассказывая о своей жизни в качестве молодого одаренного поэта в лицее и его музе, которая вдохновляла его там. Позже, покинув лицей, Пушкин путешествует со своей музой, которая становится «влюбленной в деревенскую мисс / С печальным видом и задумчивым взглядом / И в ее руке французский романс» (VIII.5). Все эти четыре детали четко связывают Музу Пушкина с Татьяной, и те «деревенские прелести», которые показывает первая, скользя по мячу, вторая тоже покажет, хотя Муза Пушкина гораздо больше девушка, чем ныне повзрослевшая Татьяна (VIII. 6).

Как он умело делал снова и снова, Пушкин перемещает повествование так, что кажется, будто он и его муза случайно заметили Онегина, только что вернувшегося из странствий. Его «немой и застывший» взгляд сразу показывает, что он не изменился в лучшую сторону; действительно, Онегин «без должности, работы и жены … / Не нашел цели в своей жизни» (VIII.7, 12). Более того, подтверждая открытие Татьяны из чтения онегинских копий Байрона, Пушкин вслух задается вопросом, предположительно своей музе, является ли Онегин еще «пьесой», «обличьем», «ролью» или «маской» (VIII.8).

Тем не менее, Пушкин проявляет некоторую симпатию к теперь уже социально отверженному Онегину, размышляя о неумолимом отношении общей толпы к «дерзости пылкого духа» и необычайной степени интеллекта (VIII.9). Кроме того, в духе своих более ранних гипотетических рассказов о жизни Ленского после молодости, Пушкин здесь пишет, что условная, бесстрастная жизнь более «благословенна», чем жизнь высоких амбиций и чрезмерной энергии, которая неизбежно заканчивается разочарованием.Через сожаления Онегина Пушкин обращается к своей бурной юности и, как упоминалось ранее, приходит к некоему выводу, которого Онегин не делает через свои стихи — это созревший роман-в-стихах, а не его стихи юности.

Когда Татьяна входит в бальный зал, мы обнаруживаем, что она совершенно изменилась, когда-то уязвимая девушка превратилась в хладнокровную и уверенную в себе женщину; это созревание контрастирует, конечно, с отсутствием изменений в Онегине. Однако мы все же признаем сущность Татьяны.Она по-прежнему проста и невозмутима. Она до сих пор ассоциируется, хотя и косвенно, с луной, светская красавица, известная своей красотой, «не могла затмить свет своего соседа [Татьяны]» (VIII.16).

Онегин шокирован, и его явное проявление интереса, тренировка лорнета на ней в течение нескольких минут — один из немногих случаев в романе, когда у него есть настоящие чувства. Можно найти параллель с лорнетом в спокойном, расчетливом и несколько скучающем наблюдении Онегина через «двойной стакан» за другими меценатами на балете — он теперь не зевает на Татьяну (И.21).

Когда он появляется перед ней, она проходит это сложное испытание эмоций без единого промаха, сохраняя свои пробудившиеся тоску и замешательство, которые, как признает Пушкин, существуют, тщательно подавленные за своего рода безмятежной и бесстрастной маской. Здесь роли Татьяны и Онегина действительно поменялись местами: теперь горит некогда холодный Онегин, остыла некогда горящая Татьяна.

Следующая строфа («Это была Татьяна, которую он когда-то ругал…») кажется случаем свободной косвенной речи, в которой Пушкин выражает мысли Онегина без явного обозначения его как говорящего (e.г., подумал Онегин, сказал Онегин) (VIII.20). Тем не менее, одна строчка в строфе: «Где сначала разворачивался сюжет нашего романа?» металитературно и поэтому очень загадочно представить как часть внутреннего монолога Онегина (VIII.20). Пушкин мог легко выразить эту идею в рамках своего рассказа, например, «В деревне», но предпочел не делать этого. Чтобы исследовать последствия осознания Онегином фиктивной природы своего мира, потребовалась бы большая тонкая экстраполяция, но достаточно интересно заметить, что, как и несколько металитературная Татьяна, Онегин начитан.Более того, как только что обсуждалось, он даже более характерен, чем другие, из-за его подражательной натуры, лишенной истинного чувства.

Хотя Онегин определенно проявил некоторое чувство к Татьяне во время их первой встречи, теперь он показывает симптомы, которые мы, читатели, связывали с любовью к Татьяне и смертельной тревогой Ленского: он находится во «сне» и «оцепенении» (VIII.21. ). Кроме того, как и у Татьяны, здоровье Онегина начинает ухудшаться из-за его постоянно безответной любви.

Читая письмо Онегина Татьяне, может быть полезно вспомнить, что Онегин все еще хранит письмо Татьяны.Возможно, он перечитал ее и неосознанно извлек из нее какое-то влияние, или же намеренно использовал ее в качестве модели, эти две буквы имеют очень сильное сходство. Ожидание «презрения» от бессердечного получателя, профессия сводящего с ума желания и стремление писателя к ногам получателя — вот некоторые из общих элементов (VIII. Письмо). Также особый интерес представляет «свобода», которой Онегин когда-то так дорожил, причину, о которой он не упомянул, когда отвергает Татьяну, и которая, конечно, характерна для байронического героя (VIII.Письмо). Теперь в своем письме Онегин наконец признает, что этот идеал, который он воплотил, не может принести ему никакого счастья; таким образом, он, наконец, показывает некоторые признаки перемен.

Однако в письме Онегина есть как минимум две проблемы. Во-первых, он называет убийство Ленского «погибшим без вины бедным Ленским» и «его печальной судьбой». Это фаталистическое толкование может разделять Пушкин, но все же неудовлетворительно то, что Онегин не платит покаяния за то, что, по сути, было его преступлением, смертью, которую он должен был предотвратить, став более зрелым (VIII.Письмо). Другой вопрос — характер его пробудившейся любви к Татьяне. Только когда его отвергают, его любовь усиливается («Каждое мгновение моих дней / Чтобы видеть тебя и безумно преследовать тебя!») (VIII. Письмо). Он также не упоминает о чувствах к Татьяне в связи с его путешествиями.

Татьяна не отвечает ни на это письмо, ни на два дополнительных, которые он отправляет, заставляя Онегина отступить на зиму в свое логово, как он это сделал зимой в деревне. На этот раз он борется не со скукой, а с явным чувством вины и мучений из прошлого.В частности, он входит в состояние транса, в котором вспоминает леденящие кровь слова Зарецкого: «Ну что ж, он мертв», и видит Татьяну, ждущую его у окна, воспоминание из его первого визита в дом Лариных (VIII. 37). Как ни странно, но в образе Татьяны Пушкин упоминает, что она «ждет… ждет еще!» таким образом объединяя реальное зрелище, которое видел Онегин, и понимание того, что она тосковала по нему, которое он осознал только позже (VIII.37).

В своей уединенной депрессии Онегин сталкивается со смертью (т.е. самоубийство), безумие или стихи. В этом одном случае он удивительно близок к поэзии, которую Пушкин ясно решил, что это путь к спасению, но в конце концов его метаморфоза неполна — он остается прозаичным.

Финальная кульминационная сцена между Татьяной и Онегиным, оба полностью обнажены в своих эмоциях, показывает степень зрелости Татьяны и неполноценность Онегина по отношению к ней. Ранее в своем письме Онегин неявно нанес язвительный удар хладнокровному поведению Татьяны, написав, что он сам будет лукавить, если будет действовать хладнокровно, несмотря на свои эмоции.Он также добавляет ключевое слово «роль» к Татьяне, когда удивляется ее изменению (VIII.28). Действительно, Татьяне требуется надеть маску, чтобы приспособиться к обществу, в которое она вошла из-за своего неизбежного брака, но, как она указывает в этой заключительной сцене, «роль», которую играет Онегин, намного жестче ( VIII.45). Она признается, что до сих пор любит его, но, тем более зрелая, принимает свою судьбу замужней женщины и не пытается слепо и безуспешно бороться с ней, как хочет Онегин.

Тем не менее, концовка не дает полного закрытия. И у Татьяны, и у Онегина впереди долгая жизнь, и Онегину никоим образом не отказали в шансе измениться, как Ленскому.

Евгений Онегин — Песнь первая

Евгений Онегин

Введение

Записка официанта в кафе «Красная площадь»

Меня зовут Алан Д. Корре:
Сегодня я буду твоим драгоманом.
Если вам тяжело «драгоман»,
Слово «переводчик» подойдет.
«Переводчик» не совсем прав,
Потому что я сохранил за собой право *
Временами быть немного свободными,
По медвежьей необходимости,
Потому что русский язык рифма
В большинстве случаев не сработает.
А. Пушкин такой умный,
Я прекрасно понимаю, что мое стремление
Отдаст только самый вкус
О его великой работе. Но какая трата
Вы не тратили последние десять лет
При изучении русского (середина слез.)
Так что, если мои усилия не увенчаются успехом,
Молитесь, внимайте моим искренним мольбам
И учи русский язык. Это того стоит.
Читайте оригинал и улыбайтесь!
О, кстати, я британец.
Я бы не подумал об этом упомянуть,
Но если мои рифмы иногда бывают странными
Позвоните в ближайшую британскую службу поддержки
Чтобы прочитать это вам. Вы увидите
В его короткой речи это рифмуется — красиво.

* (Мне достаточно этого стишка
Потому что Пушкин этим пользуется, понимаете.)

[Выделенные слова перенесут вас к пояснительным примечаниям. Примечания каждая за которым следует выделенная стрелка, которая вернет вас к место, откуда вы пришли. Другой цвет стрелки позволяет узнайте, что вы прочитали в последний раз.]

Я

«Мой дядя, давно князь среди
г. Вертикальный, очень сильно заболел.
Но почести высшей ступени
Он просил, и он насытился.
Его образцовые мужчины стали обожать.
Но, боже мой! что за зануда
Сидеть с дядей днем ​​и ночью,
И никогда из постели его не сбиваться!
Какая ужасная низменная сцена
Его полумертвый человек для развлечения,
Расставить подушки и выбрать
Печально его лекарство,
При грустном вздохе:
«Когда старый Ник съест твои кости?»

II

Так думал этот аферист, наследник патента
Из всех его предков указом
Зевса, как сквозь пыльный воздух
Он ездил в дилижансе за плату.
О друзья Руслана и Людмила!
Приятно познакомиться с этим отважным вальщиком,
Герой моей скромной сказки
Без промедления и в обязательном порядке:
Евгений Онегин, мой хороший друг,
Пришел в этот мир на берегу Невы,
Где, может быть, однажды ты тоже утонул
Ваши корни или яркое сияние посылают.
Там раньше тоже гуляла,
Но терпеть не могу этого северного холода.

III

Его отец жил в долги, понимаете,
И каждый год бросал по три грандиозных мяча.
Служил чрезвычайно благородно,
Но банкротство наконец-то приблизилось.
Евгения спасла судьба добрая,
Мадам наблюдал за ним, рано и поздно.
Месье затем занял место наставника —
Ребенок был резким, но очень милым.
Monsieur l’Abbé, французская остановка,
Не очень заботился об утомлении ребенка,
Его отношение к нему всегда было мягким,
Не упрекаемый в нем без моральной вины,
Его юношеские шалости он бы не заметил,
И доставить ему удовольствие укромный уголок.

IV

Евгению, теперь стильному парню,
Наступили его молодые, бунтарские годы,
г. Его время надежд и тоск грустно.
Месье выкинули ему на уши.
Онегин теперь полностью бесплатен!
У него такие модные замки!
Он поступил в высшее общество,
Лондонский фейерверк на всеобщее обозрение.
Его язык был языком Франции;
Он говорил и писал как положено.
Он понял милостивый поклон.
Легкую мазурку он танцевал.
Что еще сказать? Общество сказало
Что он умен, и так воспитан.

В

Мы все определились с этим
Чтобы изучить то или иное.
По эрудиции, Боже милостивый,
Казаться сияющим — не большая проблема.
Это мнение многих людей —
Суждения строгие, решительные —
В мозгу Онегина ничего особенного,
Но он может свободно извергнуть волну
Выученных слов (много знает)
Anent все, что угодно —
Парады мнений как ветер,
Тихо, когда становится действительно жарко —
Радует женщин потоком
Неожиданных, острых словечек.

VI

День латыни прошел.
Итак, если это правда, мы хотим сказать,
Его латынь достигла точки наконец
Разбирать эпиграфы неплохо.
Он заканчивал письма словами «Вейл!»
Обсуждали вылазку ювеналийцев;
И мог бы повторить стих или два
О Вергилии (с ошибками). Он знал
Он не любил исследовательские заметки,
Покопаться в мусоре времени
Чтобы взглянуть назад на возвышенное
Истории.Но анекдоты
От Ромула до наших дней
Он имел в виду и умел ретранслировать.

VII

Онегин не видел причин, почему
Он должен отдать жизнь поэзии.
Он не мог сказать, хотя мог бы попытаться,
Ямб из хореи.
Он отмахнулся от Гомера, Теокрит,
Предпочитал изучать Адама Смит,
Стал ученым глубоким и мудрым
По экономике. Он мог измерить
Причина открытия большого богатства нации,
На чем они жили, ответ, почему
Им не нужно золото, чтобы умножить
Когда есть простые продукты.
Его отец не мог понять
Его; взял ипотеку на свою землю.

VIII

Другое, что знал Евгений
У меня нет времени говорить вам здесь.
Но одну точную науку он мог сделать,
И в этом ему не было равных.
Для него это было с юных дней
Труд, пытка, повод для похвалы —
На каждый день было бы
Унылая безделье Онегина —
Наука, которую я имею в виду, была увлечена,
Сильная страсть, о которой пел Насо,
И пришел к концу его Sturm und Drang
Страдающий мятежник в узах
В степях Молдау, а не в Италии,
Вдали от того места, которое он стремился увидеть.

IX

Х

Он рано научился лицемерию,
Не поверил и заставил поверить,
Скрыл надежду, почувствовал зависть,
Оказался равнодушным или внимательным.
Теперь мрачно, грустно или до смерти скучно,
Теперь горжусь, теперь смиренно задерживая дыхание,
Он умел вяло молчать,
Или очень красноречиво.
В billets doux он не отнесет
Уважение; понравилось это, смаковал,
И взял с собой немного вздремнуть.
Его взгляд иногда был быстрым, теперь нежным,
Теперь застенчивый, теперь смелый. Время от времени
Послушная слеза гналась за его улыбкой.

XI

Современный мужчина — это он!
Его мрачное отчаяние могло устрашить.
Он шутит про девственность,
Веселит тонкой лестью,
Чувства эмоций, сразу очищает
Предрассудок девственных лет;
Сознанием и страстью пылко
Мгновенно требует внимания.
Он слышит первый крик сердца,
Тогда любовь преследует, и со вздохом
Вскоре назначается свидание;
И после этого темное свидание,
Давая уроки тет-а-тет!

XII

Каким бы молодым он ни был, он мучил боль
Сердечки обычных кокеток.
Его соперник быстро настиг бы
С горьким ядом; и он получает
Средство злобных слов и ловушек
Выиграйте любого, кто поспешно осмелится
Противостоять ему.Мужья, не знающие,
Остались его друзьями без забот.
Лукавый супруг приласкал бы его —
Давний ученик Фаубла —
Или все же дедушка с седой головой —
Рогоносец с такими аккуратными рогами —
Были все вполне готовы (чоню жизнь!)
Предложить обед — и жену!

XIII XIV

XV

Вот, наш Евгений еще спит.
Приглашения приходят быстро.
«Что, кто сейчас приглашает?» — сказал он. На их место призывают три послания.
Вечер там, вечеринка здесь —
Так по-детски, но он должен появиться.
С чего ему начать? Несчастный он!
Взять их всех просто нельзя.
Тем временем он надевает свое утреннее пальто;
На голову надевается высокая шляпа.
Свою лошадь бульвар будет ступать,
И свободно пробегать до записки Евгения
(При помощи своего бдительного брэге)
Сегодня настало время обеда.

XVI

Настала ночь. Он забирается в сани.
«Ну и дела!» Раздается крик водителя.
Ошейник бобровый серебристо-серый
Ледяной пылью от зимней тряски.
Он спешит в столовые Тэлона;
Предполагает присутствие Каверина там.
Входит: пробки к потолку летают
Как кометы с хвостом они летят
Игристого. Ростбиф, кровавый, острый —
Роскошные трюфели для юных —
Появляется лучшее из французской кухни!
И страсбургские пироги, которые никогда не гниют,
Острый лимбургер, живой сыр,
И золотые ананасы, которые нравятся.

XVII

Его жажда требует еще одной чашки
Для нарезки горячего жира в стейках и отбивных.
А вот его бежец теперь его будит:
Новый балет там, где он есть!
Онегин бежит смотреть спектакль:
Его слово есть закон, или да, или нет.
Знают все его непостоянства:
Он любит и уходит из актрис,
Обитатель каждой закулисной сцены.
Публика будет кричать: Ура!
Торопитесь подбодрить антрешат,
Хекле Федра, показать свою ярость
У Клеопатры; Моена звоните
Просто чтобы услышать его голос; вот и все.

XVIII

Земля очарования! Лет назад,
Смелый властитель сатиры Фонвизин
Сиял в поисках свободы, так что
Так поступил и Княжнин.
Там Озеров поделился дикими аплодисментами
(Как люди плакали, а улыбались).
Юная Семенова тоже процветала.
Вот наш Катенин, который воскресил
Славный талант Корнеля;
Есть Шаховской с остроумием
Играл в комедиях и произвел фурор.
Там Дидело был различать.
И я тоже был в спектаклях,
И за кулисами прошли мои лучшие дни.

XIX

Мои богини! Как дела? Где ты?
Прислушайтесь к моему подавленному голосу.
Ты еще там? Другие запрещают вам,
Замените вас, на вашем троне добьетесь успеха?
Я очень хочу услышать ваши припевы —
Я очень хочу увидеть танцора возле
Выступить с пламенем русской души
Ее полеты.Или мой опечаленный взгляд
Знакомые достопримечательности больше не увидишь?
Должен я тогда вырастить терпкий лорнет,
Безрадостный зритель этого набора
Это мало что иное, как зануда?
Могу я подавить бессловесный зевок,
Когда я вспоминаю давно миновавший успех?

XX

Театр переполнен! Коробки с блестками,
Яма и ларьки шумят,
В галерее все в твиттере.
С шорохом приподнимают занавеску.
Там наполовину вверху и наполовину внизу
Послушание волшебному луку
Великолепная Истомина. Вот!
Ее нимфы вокруг нее ловко ходят.
Одной твердой ногой она касается земли,
А теперь она прыгает, а теперь летает,
Как взлетает вниз, когда Эол вздыхает.
Затем ее другая нога вращается,
Ее тело скручивается, а затем раскручивается,
Как одна быстрая нога находит ближний.

XXI

Все аплодируют.А вот и Евгений:
Помешать посетителям колени, мимо которых он проталкивается.
Его стекло искоса осматривает сцену,
Теперь ему на глаза попадаются неизвестные дамы.
Все следующие круги несут его взор:
Их одежды, лица, мерзкие проявления
Не угодите ему. Мужчинам он кланяется
Вокруг, а то глаза позволяет
Отвлеченно смотреть на сцену.
Он отворачивается, начинает зевать
И говорит: «Пора для нового рассвета,
Скучный балет меня бесит.
Это слишком долго! У меня было достаточно!
Эйен Диделот, я бы дал отпор! »

XXII

А пока купидоны, черти, змеи
На сцене каворт и рев,
Закутанный в мех лакей ловко занимает
Его сорок подмигивает у входной двери.
Слуги продолжают топать, хлопать руками,
Кашель, шипение, дует, хлопанье в ладоши;
Фонари светят повсюду,
Снаружи, внутри и здесь и там.
Коней, замерзших в такую ​​погоду,
Безумны, болтают по уши;
Ямщики сидят у яркого костра,
И проклинают своих лордов, хлопают в ладоши.
Онегин все это оставляет позади —
Он спешит домой, за свежей одеждой.

XXIII

Вы разрешите мне показать
Уединенный сервитут вместо,
При этом моя модель protegé
Одевается, раздевается и одевается заново?
Узрите капризы со всех сторон
Щедрый Лондон может предоставить,
Все отправлено к нам через пышные леса
И прибалтийские волны, и северная слякоть.
Смотри на все так à la mode
Из Парижа, со вкусом, утешением,
Люкс и томный, диспорт,
Придумал обставить это жилище.
Редкая красота,
Все для нашего восемнадцатилетнего героя.

XXIV

Ло, амбированные трубы из Цареграда,
И фарфор, тоже бронза, на столе;
Изнеженного чувства комфорта рад —
Духи, заключенные в граненый хрусталь;
Расчески и машинки для стрижки,
И прямые и кривые ножницы;
И крошечные кисти к сказке
Из тридцати, за зуб и ноготь.
Ой, кстати, наш добрый Руссо
Не мог представить, насколько напыщен Гримм
Дерст чистит ногти прямо перед ним!
(Знаете, Гримм красноречив и безумен.)
В этом Руссо, любившем право,
К сожалению, это было неправильно.

XXV

Вы можете быть полностью разумным,
Но подумайте о своих прекрасных ногтях.
Зачем бороться со временем, хоть и смешным?
Среди человечества преобладает правило .
Как и Чадаев, мой друг Евгений
По ревнивым глазам вполне могло быть видно.
Он очень боялся взгляда своего соседа,
Так был по-своему денди.
Три часа в день он тратил
Более или менее в зеркало;
Безупречный вышел в платье,
Как вечерняя Венера в конце,
Когда, облачившись в мужской массив,
Она дает небесное зрелище.

XXVI

Я только что привлек твой любопытный взгляд
В туалеты последней моде.
И одежда новейшего увлечения
Я мог бы описать на этой странице.
Но у меня проблема. Молитесь о прощении —
У меня нет хорошей альтернативы —
Слова жилет, фрок, панталон ,
Отсутствуют в моем русском языке.
Мой стиль, и без того достаточно бедный,
Будет еще хуже, если использовать
Эти иностранные слова, чтобы выразить мои взгляды,
И вы наверняка сочтете это грубым.
Словари, которые я мог бы поискать,
Но все же они оставляют меня в беде.

XXVII

Это наша тема? Нисколько.
Так что давайте тоже возьмем наемного тренера,
Как Евгений, к мячу кидается,
Все сломя голову, торопятся, выходят на берег.
Проходим сонные домики темные,
По улице такая тихая, суровая.
Фонари кареты яркие
Излей веселый, счастливый свет,
И сделать на снегу маленькие радуги.
Посмотри, посмотри прямо там великолепный дом,
В сумерках усыпаны лампионами.
Мимо идут массивные оконные профили;
Получаем поспешный aperçu
О нарядных чудаках, да и о дамах тоже.

XXVIII

Наш герой в подъезде
Пролетела стрела мимо стражи,
Подбежал по мраморной лестнице.
Его рука следила за тем, чтобы его локоны не были повреждены.
Он нашел танцпол, полный народа;
Зазвучала музыка.
Польский танец захватил толпу;
Толпа была огромной, музыка громкая.
Шпоры конников весело звенели.
Дорогие женщины закинули ноги,
Как — не к их удивлению — они нашли
Мужчины откровенно глазели.
Модный женский ревнивый гул
На скрипках онемел.

XXIX

В дни моей юности, любви и веселья,
Я пошла бананами за бал.
Но воспоминания здесь должны остаться незамеченными —
Так что не ищите любительских заметок.
О досточтимый женатый народ!
Я вызову вашу благодарность.
Прошу вас, выслушайте мою осторожность мудро;
Побалуйте меня, пока я проповедую.
Вы, матери, внимательно следите за своими дочерьми,
И к их шагам устреми свой взор.
Бинокли не пренебрегайте!
Меня не подозреваю; никакого вреда не случилось.
Было бы абсурдно думать, как , что .
Я давно не ошибался.

XXX

Увы, коллектор аттракционов
Занял большую часть моего времени.
Был ли я по обычаю неконтролируемым,
Для меня мяч все равно был бы главным.
Люблю радость молодости,
Толпа, крик счастья,
И женская продуманная одежда.
Обожаю их ноги. Вы можете стремиться
Найти в России-матушке тройку
Пары стройных ног. Вы этого не сделаете.
Несмотря на скоротечность, я не знаю
Забудьте одну пару ; они беспокоят меня.
Теперь холодно и грустно, я теряю сон;
Я думаю о них — и я должен плакать.

XXXI

Ах, когда и что прошлое Рубикон,
О сумасшедший, ты забудешь?
Эти прекрасные конечности — куда они делись?
Цветы прошлой весны еще с нами?
Восточная роскошь одержима,
Единственным твоим желанием было, чтобы тебя ласкали
Ковры мягкие. Вы не оставили следов
По северным снегам довести лицо
Передо мной. Ой, как давно
Ради тебя я могу забыть жажду
Для похвалы и славы.И я посмел
И свобода, и домой отказаться.
Исчезла ли юная радость неизведанной,
Как твой легкий след на траве?

XXXII

Грудь Дианы, щеки Флоры,
Дорогие друзья, они для меня замечательные.
Но все же нога Терпсихора
Это лучшее, что может быть.
Обещает невыразимую награду
Для того, кто это уважает.
Умышленный рой горячего желания
Прилетает, его красота вызывает восхищение.
Эльвина, друг, я люблю и то, и другое
Весной на лугах весело гарцуют,
И к зимнему очагу наступающему,
Или даже под скатертью —
На блестящем паркете пусть будет,
Или на скалах у моря.

XXXIII

Я видел то море перед бурей,
Чьи волны плескались у ее ног.
Эти волны бегут бесплатно
Я завидовал, когда они бросились встречать
Ее.Как хотела с губами
Прикоснуться к ее любимым ножкам кончиками пальцев!
Никогда, в жаркие дни
Моей возбужденной юности пылает
Неужели я так долго испытывал такую ​​боль?
Поцеловать губы молодой горничной —
Или розы на щеках выставлены —
Или грудь сдерживается застенчивым презрением —
Ибо никогда не было всплеска страсти
Зажигай меня таким образом.

XXXIV

И это событие происходит со мной —
В моих самых заветных сокровенных мечтах,
Держу стремя, радостный, счастливый,
Поставить ногу.Мне кажется
Моя лихорадочная фантазия снова закипает.
Ее прикосновение зажигает мое сердце, а затем,
Хоть и поникший, тяжелый, грустный,
Я снова чувствую те муки, которые у меня были.
Тем не менее, чтобы возвысить надменную даму
С мелодичной лирой и сладкими стихами,
Это не окупается! Это не встретишь!
Она не стоит пламени твоей страсти!
Пусть не соблазняют ее слова или ноги —
Она мгновенно увлечет вас.

XXXV

Что с Юджином? Почему, в полусне,
Он оставляет мяч, чтобы искать свою кровать.
Но Петербург не может больше спать,
Вместо этого его пробуждает барабанная дробь.
Торговец просыпается, разносчик плетется,
На биржу едет извозчик.
Доярка с ее кувшин идет,
Ее ноги хрустят в снежном сиянии.
Приятный шум утреннего мычания,
Ставни открываются, дымоход
Поднимается синим, как огонь они разжигают.
В хлопчатобумажной кепке приходит пекарь,
Немецкий приверженец до мозга костей,
Кто Was ist das? теперь часто интонации.

XXXVI

Но этот шумный мяч отменен,
И рассвет, как наступила полночь,
Это дитя удовольствия и веселья
Спит мирно в блаженной тени,
Просыпаться вскоре после полудня,
Слишком рано возобновить его распорядок —
Жизнь однообразная, хотя и веселая;
Завтра такое же, как вчера!
Да, в расцвете молодости,
Был ли мой Евгений радоваться, свободный,
Властелин блестящей победы,
По правде говоря, о ежедневных увеселительных турах?
Среди пира был доволен,
И беззаботный, когда на пиру загнулся?

XXXVII

№Рано его чувства остыли.
Шум общества вызывал ему отвращение.
Мысль о женщинах, которых больше нет,
Его. Красавицы теперь не были его прихотью.
Прелюбодеяние было надоедливым;
Друзья, да дружба, хлопотная.
И вскоре он пришел, чтобы презирать
Бифштексы и Страсбургские пироги,
И треск бутылки шампанского
Или издаёт восхитительные дротики
Хотя, по правде говоря, его бедная голова умница.
Хотя так искусен в воспитании Каина
Он только хотел, чтобы он мог забыть
Дуэль, меч, пистолет.

XXXVIII

Теперь давайте определимся, что мы имеем в виду —
И давайте согласимся, что мы должны задаться вопросом —
Почему Евгению досталось английское «селезенка»,
Или то, что по-русски мы называем «хандра».
Он догнал его по крупицам —
Слава богу, его не убили —
Он и не пытался застрелиться,
Но он потерял надежду на саму жизнь.
Как Гарольд Байрона, Он был грустным.
Когда он вошел в гостиную,
Ничто не тронуло его, полное уныния.
Ни вальс, ни сплетни не радовали его,
Без любящего взгляда, ласковый вздох
Теперь хватит, чтобы поймать его взгляд.

XXXIX XL XLI

XLII

Странные барышни из верхушки!
Он оставил тебя первым из всех.
Потому что в наши дни мы обязательно должны
Согласитесь, в высоком тоне скука.
Время от времени особенная дама
Излагая даже Бентама Скажем, de-
Поджигает его.Как правило,
Их светская беседа только для дураков.
К тому же они такие целомудренные,
Безупречный и такой высокий,
Такой благоразумный, исполненный благочестия,
Так осмотрительно, с удвоенной мудростью.
Мужской подход они считают непристойным —
Просто посмотрите на них и получите селезенку!

XLIII

А вы, молодые красавицы, которые в последнее время
Ехали на дрожках жирным
С моим Евгением на свидание
По мощеным улочкам старого
Санкт-ПетербургПетербург — он уехал, а сбежал,
Новообращенный с горячей постели.
Онегин, дома в шкафу,
Зевнул и принялся за фолиант.
Он хотел бы написать, но понятия не имеет
Насколько утомительной может быть работа. Итак,
Просто ничего не вышло из-под его пера.
И он не присоединился к избранным,
Чтобы судить, чью работу я должен отклонить
Потому что их судьба связана с моей.

XLIV

Вновь обреченный на безделье,
Поставил перед собой достойную цель
(Окруженный душевной пустотой)
Уловить мысли людей славы.
Скупил каждую выставленную на продажу работу,
И читать, и читать, безрезультатно.
Все скука, обман и бред —
И отсутствие совести, плохое поведение.
Полно было книг с разными взглядами,
Старое было устаревшим. Новый
Точно так же бредил.
Книги, как женщины, он не может использовать…
И так его книги (теперь пища для моли)
Он накрыт погребальной тканью.

XLV

Я подружился с ним в то время;
Я бросил ярмо общества, как он.
Возня просто не стоила ни копейки.
Мне нравился его типаж, все его прихоти,
Так волей-неволей мечтать бесплатно,
Странной оригинальности —
Резкий и довольно хладнокровный парень.
Хотя он был грустным, разочарованным I.
Мы оба знаем эту игру страсти;
Мы оба почувствовали мучительный укус жизни.
Огни наших сердец оба гаснут;
И мы оба ждем злобы
Людей и завязанными глазами Судьба
Все с самого начала.

XLVI

Тот, кто думает о жизни, должен нуждаться в презрении
Человеческая раса в его сердце.
И если почувствует, то тени встанут
Дней, которые поспешили уйти.
Его обаяние покинуло его — о, как быстро!
Наконец-то осталась задумчивость.
Сожаление, покаяние гложут его,
Факт, который может добавить немного vim
К разговору. Но сначала
Разговор Онегина смутил меня, кормили
Принятие своего самого худшего
Агрессивность, как при проклятии
Его соперник полушутя —
Или, к сожалению, высмеивал различных людей!

XLVII

Как часто бывает летний день
Мы выпили созерцательного напитка,
Как ясно и ярко легло ночное небо
О’эр Нева, сияющая как каток,
Веселое неотражающее зеркало,
Лицо бледной луны не отклоняется.
Наши юношеские шалости давно остались позади
И щенячьей любви мы вспомнили,
Страстно, скучно, беззаботно
Опять таки. О дыхание счастливых ночей!
Прямо как осужденному прицелились
Листовой долины сонно,
Так мы были унесены в нашей мечте
Прямо к началу потока нашей жизни.

XLVIII

Онегин, тронутый сожалением,
«Он стоит как на гранитной плите»
Погруженный в мысли, он все еще остается там,
Как рассказал нам известный поэт.
Теперь все было по-прежнему, за исключением звонка
О часах, отсчитывающих время;
Или список! дальний рев дрожок
Слышно на главной улице;
Или сохраните взмах весла, как лодка
Смело плывет сквозь сонный ручей,
И издалека мы кажемся
Из матросского рога поразительная нота.
Еще более сладкие, средние ночные радости
Был мелодичный шум Торкватова.

XLIX

Прибой и берег Адриатики —
О Брента! вы еще посмотрю.
И наполнен вдохновением подробнее
Ваш волшебный голос придет ко мне,
Так священно для Аполлона семя
Через гордую лиру породы Альбион,
Пока что мне известно; это мое собственное.
Золотые итальянские ночи
Я все еще буду наслаждаться, по желанию, в свободном доступе,
С венецианской сладкой и молодой,
Теперь разговорчивый, теперь молчит,
Как плывем на секретной барже.
С ней мои губы будут стремиться доказать
Язык Петрарки и любви.

л

Когда мой час принесет свободу?
Пришло его время, он не должен потерпеть неудачу.
Ярких дней в ожидании у моря,
Подзываю к каждому проходящему парусу.
Под ярким пологом штормов,
Атварт разделение моря,
Когда я начну свой легкий забег?
Пора покинуть это скучное место
С чертами недружелюбными к моему глазу;
Так омывается южной рябью,
Мои африканские небеса будут утолить мой рот.
За мрачную Россию тогда вздохну.
Потому что там я любил, и там я истекал кровью;
И там мое сердце похоронено.

LI

Мы с Юджином приготовились увидеть
Вместе чужие страны чудес;
Но нам скоро суждено было быть
Давно расстались, а тех прядей не видно.
Тогда его отец скончался.
Стая жадных должников говорит:
«Оплатить!» У каждого из них была причина
Чтобы получить деньги по законам.
Онегин возненавидел судебные иски
И принимал свою судьбу.
Он отдал кредиторам все, что
У него было. Он не ухмыльнулся.
Смерть его дяди — возможно, он думал —
Однажды он оставит его совершенно невредимым.

ЛИИ

К нему, на самом деле, быстро пришло
Записка стюарда с сообщением
Его дядя умирает — какой позор! —
И был бы счастлив увидеть его.
При чтении этого печального события
Онегин поспешил и пошел,
И сразу начал зевать
При всей скуке это породило бы,
Подготовился к вздохам, обману,
И скуку (см. Стих первый).
Совершено путешествие к дяде
Он нашел его вот-вот встретит
Его спаситель, лежащий на плите,
Для Матери-Земли однообразная жертва.

LIII

Он нашел двор, полный до краев
Слуг.Друг и враг одинаковы
Пришли на похороны
Со всех сторон без неприязни.
Родные покойные они стремительно затонули.
Священники и гости все ели и пили,
И после того, как они серьезно попрощались,
Довольны тем, чего они могли достичь.
Теперь наш Евгений, городской парень,
Холмы, платные простые, леса, ручьи,
Земли, фабрики — хотя кажется ему
Беспомощный расточитель совсем плохой;
Он очень доволен тем, что его поездка
Положил в свои руки такие перспективы.

LIV

Одинокие поля и хмурый холод
Из дубовых лесов казалось совсем новым
Два дня. Но вскоре тихий руль
По его мнению, бормотал бессмысленно.
День третий, роща и земля и холм
Больше не мог увлекаться или волноваться.
Уже зевнули,
И на него начало рассветать
Эту скуку вы тоже можете найти здесь;
Ни дворцов, ни улиц вы не увидите,
Ни карт, ни мячей, ни стихов.
Мисс Сплин ждала его заново,
Бежал за ним, как тень
Или как цепляющаяся горничная из реальной жизни.

LV

Ой, я рожден для более спокойной жизни
За сельский покой, умиротворение.
В деревенских стихах меньше распрей,
И в мечтах есть творчество.
Я прохожу мимо уединенного озера;
Мои развлечения,
Для far niente это моя пила.
Каждое утро рано утром это мой закон
Пробудиться к свободе вовремя,
Читайте, но немного — или ложитесь поздно —
Не заботьтесь о славе — пусть люди болтают!
В ранние годы (разве не видите?)
Провёл в тенистом безделье
Те самые счастливые дни, которые я до сих пор благословляю.

LVI

О цветы, Амур, праздность!
О Деревенские поля, моя душа твоя!
Разница, я должен выразить
Между чертами Онегина и моими.
Итак, дорогой читатель, если ты высмеяешь —
Или должен какой-нибудь издатель предоставить
Клевета на сложность —
Проверяя мою личность,
Без стыда, не повторишь
Что он «записал свой собственный портрет»,
Как Байрон, гордый и богато украшенный,
Поскольку он не может достичь подвига
Чтобы написать свой стих о другом —
Сам поет, и никто другой! »

LVII

Все поэты, доверяю вам,
Лучшие друзья с мечтательной любовью.
Те дорогие, за которых я бы хотел ухаживать,
Я мечтал, а каждый драгоценный голубь
Хранится в духе в моей голове,
А потом моя муза отвяжет
Ее память. Я пел из обоих
Девчонки с горок и не много
Не говоря уже о берегах Салгира.
Дорогие друзья, вы меня часто спрашиваете:
«К кому относятся ваши стихи?»
Кого ты слуга?
Среди твоих ревнивых маленьких друзей?
К какому из них склоняется ваша фантазия?

LVIII

«Который пылкий взгляд дал толчок
На твою грустную и задумчивую песню?
Она нежно ласкала тебя?
Кому принадлежит весь ваш стих? »
Ответ: «Нет, по правде говоря.«
Сигнализация безумная и без рута
Любовь напала на меня. Как благословенны
Кто добавляет любви в его груди
Лихорадочная рифма для увеличения
Священной поэзией его бред!
Так и сделал Петрарка, и он смог спасти
человек. Из-за этого муки его сердца.
Придет великая слава его Музе.
Но я был глуп, глуп… туп!

LIX

Моя Муза появилась, когда любовь прошла;
Мой затемненный разум снова был свободен.
Волшебством стремился связать
Звуки, чувства, мысли в одном припеве.
Пишу: мое сердце теперь так светло.
Моя спальная ручка не может определить
Незаконченные строки поэтические
О женских ногах, головах — совсем нет.
Может ли сгоревший пепел снова вспыхнуть?
Я скорблю, но слезам нет места.
След бури исчезнет
И гаснет в моей сердцевине.
Вот так я начал придумывать
Песня двадцать пятью песнями.

LX

Я подумал о хорошем наброске,
И как назвать моего образцом.
Мой роман действительно идет хорошо —
Я закончил песню номер один!
Я просмотрел это очень внимательно —
Столько противоречий!
Исправлять их я не очень хочу;
Цензор получает должное, я думаю.
Рукоделие поставлю перед
Нежные милости прессы.
Тогда иди, моя новорожденная работа, экспресс
Мои мысли на небесном берегу.
Гердон для меня, пожалуйста, произведите —
Непонимание, крики, оскорбления!


Продолжайте следующую песню.
Вернуться на титульную страницу
Алан Д. Корре
[email protected]

Онегин (1999) — Онегин (1999) — Обзоры пользователей

[Примечание: следующие комментарии были написаны после предварительного просмотра фильма «Онегин» во вторник 8 октября 1998 года в Уимблдоне, Лондон. Работа над фильмом все еще продолжалась: нужно было кое-что очистить от звуковой дорожки, а большинство переходов между сценами были довольно дрянными.Фильм назывался не «Евгений Онегин», а просто «Онегин».]

Идея экранизации русского романа XIX века о безответной любви явно не понравится всем, особенно с учетом значительного количества представленных исторических драм. перед этим. Однако «Онегин» отличается как ярким сценарием, так и потрясающими локациями, а также выдающимися усилиями как режиссера, так и актеров.

Как чрезвычайно критичный зритель фильма, никто не был удивлен больше, чем я, когда, столкнувшись с листом ответов аудитории на фильм, я не мог вспомнить ни одной сцены, которая мне не понравилась бы, в то время как у меня не хватало места, чтобы перечислить все сцены, которые Я любил!

Актерский состав во главе с Ральфом Файнсом (Онегин) и Лив Тайлер (Татьяна) отлично себя зарекомендовал, и я буду очень разочарован, если один или оба не получат номинаций на «Оскар» за свои выступления.Тоби Стивенс (Ленский), в одной из ключевых ролей второго плана, одинаково великолепен, особенно когда его разыгрывают как эмоциональную пушку лаконичного и циничного Онегина Файнса.

Места — особенно пруд, на котором происходят некоторые из ключевых сцен фильма — потрясающе сняты, а операторская работа в целом на голову выше большинства фильмов. Решение режиссера позволить звуку и зрению взять на себя часть индивидуальности центральных персонажей в ключевые моменты только подчеркивает эмоциональное содержание фильма.

Например, когда Татьяна пишет свое письмо Онегину, камера видит то, что она пишет, только крупным планом — отдельные слова, давая зрителю ощущение одержимости и страсти, которые работают в ней. По мере того как она пишет, ее руки все больше и больше покрываются чернилами, и в конце концов мы видим, как она пытается стереть чернила со своих рук, как если бы она была испачкана чувством вины.

Как я уже говорил, этот фильм не для всех. Здесь мало действий, и большая часть истории основана на простом взаимодействии Онегина, Татьяны и Ленского.Но с мрачной неизбежностью он перерастает в эмоциональный апогей, который оставил меня в странном восторге от того, что все еще есть режиссеры, которые могут снимать по-настоящему великие фильмы.

Фильм, который мне больше всего напомнил, был «Остатки дня», но хотя я обнаружил, что это было трудным и разочаровывающим (мне почти хотелось, чтобы центральные персонажи были в комнате, чтобы я мог дать им пощечину за такую ​​глупость), персонажи и ситуации в «Онегине» трагически правдоподобны. Я обнаружил, что симпатизирую всем трем центральным персонажам по совершенно разным причинам.

Я не могу порекомендовать этот фильм всем, кто когда-либо наслаждался исторической драмой, романом девятнадцатого века или страдал от безответной любви. Марта Файнс — режиссер, за которым стоит присмотреться.

7 из 8 считают эту информацию полезной. Был ли этот обзор полезным? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка .