Перевод chinos: Chinos: перевод, произношение, транскрипция
Not knowing what to expect he had donned his usual classroom attire-a pair of chinos, a turtleneck, and a Harris tweed suit jacket. | Не зная, что его ждет, он выбрал одежду, которую обычно надевал на занятия, — прочные хлопчатобумажные брюки, свитер и пиджак из мягкого твида. |
Oh,reception at the country house.That’s very blazer and chinos. | О, прием в загородном доме. |
I got a waterproof phone, I shaved, I brushed my teeth and I ordered a pair of chinos from J. Crew. | У меня есть водонепроницаемый телефон, я побрился, почистил зубы и заказал летние брюки из каталога Джей-Крю. |
I’ve got half the cognoscenti of Aberystwyth in their Sunday chinos waiting to meet you up at the university. | У меня половина знатоков Абериствита в воскресных брюках чинос ждут встречи с вами в университете. |
Alpa Chino chinos sold more than five million pairs last spring at the Gap. | Ты в точку. Штаны от Альпа Чино весной 5 миллионов пар продали. |
I would like to borrow your camel chinos. | Я бы хотел одолжить твои желтовато-коричневые чинос. |
In Palos chinos, one of the team members had to climb a pole and get their next clue, which was at the top of the pole. | В Палос-чиносе один из членов команды должен был взобраться на шест и получить следующую подсказку, которая находилась на вершине шеста. |
Wearing chinos, a blazer and white shirt to make an impression is suggested. | Предлагается носить брюки-чинос, блейзер и белую рубашку, чтобы произвести впечатление. |
It is a pair of chinos, a blazer and a good shirt, no tie. | Это пара брюк, блейзер и хорошая рубашка, без галстука. |
Другие результаты | |
He wore a faded polo shirt with a small logo and washed chino pants. | На нем была выцветшая футболка с небольшим значком и линялые джинсы. |
Chino drinks when he wants to, si? | Чино пьет когда захочет, усек. |
Or, um, we could get one of those iced, Uh, fruity-chino things. | Или, мм, мы могли бы взять одну из этих замороженных, fruity-chino |
Burglary two, criminal trespass, did three years at Chino in California for assault. | Два взлома, преступное посягательство 3 года в Чино в Калифорнии за нападение. |
Make sure Kid Chino’s not blocking Cosmo Girl. | Убедись, что Дитя Чино не закрывает Космо Девочку |
In the Barrio Chino, they called me Castagnet… That’s why I felt funny when you advised me to wear bangs. | В Барьо Чино /Старом городе/ меня называли Кастаньеты… поэтому ваше предложение о челке удивило меня. |
When all is said and done, Chino, you’re the same size as everyone else. | Между прочим, Чино, теперь ты такой же ничтожный и маленький, как и все остальные |
I could offer a guilty plea, and in return they don’t give you the juice, But I don’t think you want to spend the rest of your life in chino. | Я мог бы предложить Вам признание в обмен на замену казни тюрьмой но я не думаю, что Вы захотите провести там остаток жизни. |
Out of nowhere, this pimp named Chino punched me in the head. | И вдруг этот мерзавец Чино ударил меня по голове кастетом |
Chino has lost his throne after two years! | Чино потерял престол после двух лет! |
and later Vista Chino after Garcia had joined Arsenal for a series of shows. | а позже Виста Чино после того, как Гарсия присоединился к Арсеналу для серии шоу. |
On January 13, in a nationally televised game at the Hoophall Classic, he scored 36 points as his team lost to Chino Hills High School. | 13 января, в национальном телевизионном матче на Hoophall Classic, он набрал 36 очков, так как его команда проиграла средней школе Chino Hills. |
It was flown again during the annual Chino airshow on 15–16 May 2010. | Он был снова запущен во время ежегодного авиасалона Чино 15-16 мая 2010 года. |
Taurasi grew up in Chino, California, where she attended and played basketball at Don Antonio Lugo High School. | Таурази выросла в Чино, штат Калифорния, где она посещала и играла в баскетбол в средней школе Дона Антонио Луго. |
Chino is voiced by Charlie Schlatter, Espadrille by Tara Strong, and Hoodie by Gwendoline Yeo. | Чино озвучивает Чарли Шлаттер, Эспадрилью-Тара Стронг, а толстовку-Гвендолин Йо. |
In addition, Filipino wore the patadyong kimona and camisa de chino to reveal nationalism. | Кроме того, филиппинец носил патадьонг Кимона и камису де Чино, чтобы показать национализм. |
An Apache Indian showed Spanish officer Lt. Colonel Jose Manuel Carrasco the site of the Chino mine in 1800. | Индеец из племени Апачей показал испанскому офицеру подполковнику Хосе Мануэлю Карраско место, где в 1800 году была заложена шахта Чино. |
Reserves of copper ore at Chino are expected to last until 2015. | Запасов медной руды в Чино, как ожидается, хватит до 2015 года. |
During this time period, Jobs and Brennan both became practitioners of Zen Buddhism through the Zen master Kōbun Chino Otogawa. | В этот период времени Джобс и Бреннан оба стали практиками дзэн-буддизма через дзэнского мастера Кобуна Чино Отогава. |
Stage to Chino is a 1940 American western film directed by Edward Killy from a screenplay by Morton Grant and Arthur V. Jones, based on a story by Norton S. Parker. | Stage to Chino — американский вестерн 1940 года режиссера Эдварда Килли по сценарию Мортона Гранта и Артура В. Джонса, основанный на рассказе Нортона С. Паркера. |
In 1981, Tiffany debuted with country music singer Jack Reeves at a country and western venue, Narods, in Chino, California. | В 1981 году Тиффани дебютировала с певцом кантри-музыки Джеком Ривзом на кантри-и вестерн-площадке Narods в Чино, Калифорния. |
Staple fibres are used in clothes such as denim, chino, underwear, casual wear, and towels. | Штапельные волокна используются в одежде, такой как деним, Чино, нижнее белье, повседневная одежда и полотенца. |
It was acquired and restored to non-flying status by the Planes of Fame Air Museum in Chino, California. | Он был приобретен и восстановлен до нелетного статуса воздушным музеем Самолеты Славы в Чино, штат Калифорния. |
After restoration to static display condition, 39657 was rolled out at Chino on 13 June 2009. | После восстановления до статического состояния дисплея, 39657 был развернут в Чино 13 июня 2009 года. |
Warp-faced twills include cavalry twill, chino, covert, denim, drill, fancy twill, gabardine, and lining twill. | Саржа с искривлением включает в себя кавалерийскую саржу, Чино, скрытую, джинсовую ткань, дрель, причудливую саржу, габардин и подкладочную саржу. |
Overalls were originally made of denim, but they can also be made of corduroy or chino cloth. | Комбинезоны изначально были сделаны из денима, но их также можно сделать из вельвета или ткани Чино. |
The company is currently headquartered in Chino Hills, CA with a global manufacturing footprint. | В настоящее время штаб-квартира компании находится в городе Чино-Хиллз, штат Калифорния, и имеет глобальный производственный след. |
In 2008, Jacuzzi moved its world headquarters to The Shoppes at Chino Hills, California. | В 2008 году компания Jacuzzi перенесла свою всемирную штаб-квартиру в магазины в Чино-Хиллз, штат Калифорния. |
An archival document from San Fernando, Pampanga dated 1745 describes a certain Domingo Tinio as a Chino Cristiano or baptized Chinese. | Архивный документ из Сан-Фернандо, Пампанга, датированный 1745 годом, описывает некоего Доминго Тинио как Чино Криштиано или крещеного китайца. |
An archival document from San Fernando, Pampanga dated 1745 describes a certain Domingo Tinio as a Chino Cristiano or baptized Chinese. | Архивный документ из Сан-Фернандо, Пампанга, датированный 1745 годом, описывает некоего Доминго Тинио как Чино Криштиано или крещеного китайца. |
On the shores of Manhattan, Alcatraz reunites with Gould, Strickland and Chino. | На берегах Манхэттена Алькатрас воссоединяется с Гулдом, Стриклендом и Чино. |
The Chino Battery Storage Project operated from 1988 to 1997 by the Southern California Edison in the Californian city Chino. | Проект по хранению аккумуляторных батарей Chino осуществлялся с 1988 по 1997 год компанией Southern California Edison в калифорнийском городе Чино. |
In October 2019, Corrigan’s Curtiss Robin was delivered to the Planes Of Fame Air Museum in Chino, California, where it is on display. | В октябре 2019 года Кертис Робин Корригана был доставлен в Воздушный музей самолетов Славы в Чино, штат Калифорния, где он находится на выставке. |
Le Bar Chinois is a beautiful bar inspired by Chinese culture and antiquities. | Бар Chinois — это красивый бар, вдохновленный китайской культурой и стариной. |
Cha?ne chinoise!-and it was all done according to his word. | Chaine chinoise! — и все делалось по его слову. |
A strong interest in the world at large generated passing fashions for Egyptian forms, Japanese styles, Chinoiserie and High Victorian style. | Сильный интерес к миру в целом породил мимолетные моды на египетские формы, японские стили, шинуазри и высокий Викторианский стиль. |
The Chinese Palace was designed by the Italian architect Antonio Rinaldi who specialised in the chinoiserie style. | Китайский дворец был спроектирован итальянским архитектором Антонио Ринальди, который специализировался на стиле шинуазри. |
Lacquerwork and Chinoiserie were particularly common in bureau cabinets. | Лакировка и Шинуазрия были особенно распространены в шкафах бюро. |
For this reason the style of Chinoiserie is to be regarded as an important result of the exchange between the West and the East. | По этой причине стиль шинуазри следует рассматривать как важный результат обмена между Западом и Востоком. |
During the 19th century, and especially in its latter period, the style of Chinoiserie was assimilated under the generic definition of exoticism. | В течение XIX века, и особенно в его последний период, стиль Chinoiserie был ассимилирован под общим определением экзотики. |
As British-Chinese relations stabilized towards the end of the 19th century, there was a revival of interest in chinoiserie. | По мере того как британско-китайские отношения стабилизировались к концу XIX века, интерес к китайскому бизнесу стал возрождаться. |
Prince Albert, for example, reallocated many chinoiserie works from George IV’s Royal Pavilion at Brighton to the more accessible Buckingham Palace. | Принц Альберт, например, перенес многие произведения шинуазрии из Королевского павильона Георга IV в Брайтоне в более доступный Букингемский дворец. |
After a book by Johan Nieuhof was published the 150 pictures encouraged chinoiserie, and became especially popular in the 18th century. | После выхода книги Йохана Нойхофа было опубликовано 150 картин, поощрявших шинуазри, и ставших особенно популярными в 18 веке. |
Various European monarchs, such as Louis XV of France, gave special favor to chinoiserie, as it blended well with the rococo style. | Различные европейские монархи, такие как Людовик XV из Франции, отдавали особое предпочтение шинуазрии, так как она хорошо сочеталась со стилем рококо. |
The increased use of wallpaper in European homes in the 18th century also reflects the general fascination with Chinoiserie motifs. | Повышенное использование обоев в европейских домах в 18 веке также отражает общее увлечение мотивами шинуазри. |
The taste for chinoiserie porcelain, both export wares and European imitations, and tea drinking was more associated with women than men. | Пристрастие к китайскому фарфору, как экспортным изделиям, так и Европейским имитациям, а также чаепитие больше ассоциировалось с женщинами, чем с мужчинами. |
Chinoiserie entered European art and decoration in the mid-to-late 17th century; the work of Athanasius Kircher influenced the study of orientalism. | Шинуазрия вошла в европейское искусство и художественное оформление в середине-конце XVII века; творчество Афанасия Кирхера оказало влияние на изучение ориентализма. |
Catherine shared in the general European craze for all things Chinese, and made a point of collecting Chinese art while buying the popular chinoiserie porcelain. | Кэтрин разделяла всеобщее европейское увлечение всем китайским, и взяла за правило коллекционировать китайское искусство, покупая популярный фарфор chinoiserie. |
Later wallpaper with chinoiserie motifs became accessible to the middle class when it could be printed and thus produced in a range of grades and prices. | Позже обои с шинуазерскими мотивами стали доступны для среднего класса, когда их можно было печатать и, таким образом, производить в различных сортах и ценах. |
The patterns on Chinoiserie wallpaper are similar to the pagodas, floral designs, and exotic imaginary scenes found on chinoiserie furniture and porcelain. | Узоры на обоях Chinoiserie похожи на пагоды, цветочные узоры и экзотические воображаемые сцены, найденные на мебели и фарфоре chinoiserie. |
Like chinoiserie furniture and other decorative art forms, chinoiserie wallpaper was typically placed in bedrooms, closets, and other private rooms of a house. | Подобно шинуазерской мебели и другим видам декоративного искусства, шинуазерские обои обычно помещались в спальнях, шкафах и других частных комнатах дома. |
chinos — с английского на русский
chinos — UK [ˈtʃiːnəʊz] US [ˈtʃinoʊz] noun [plural] trousers made from thick strong cotton cloth Thesaurus: trousers and shortshyponym * * * chinos f14 [ˈtʃiːnəʊz] [ˈtʃiːnoʊz] noun … Useful english dictionary
chinos — n. pl. trousers made with chino cloth. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
chinos — (pl.) 1943, from Amer.Sp. chino, the name of the fabric from which they are made (see CHINO (Cf. chino)) … Etymology dictionary
Chinos — Si se refería al instrumento musical, véase platillos de acompañamiento. Chinos también puede referirse a los habitantes de China. Los chinos o chinchimoni es un juego de azar que consiste en intentar adivinar el número total de monedas que… … Wikipedia Español
Chinos — ● Si se refería al instrumento musical, véase: platillos de acompañamiento. Los chinos o chinchimoni es un juego de azar que consiste en adivinar el número de monedas totales que los jugadores sacan en cada partida. Se utilizan 3 monedas por… … Enciclopedia Universal
chinos — [[t]tʃi͟ːnoʊz[/t]] N PLURAL: also a pair of N Chinos are casual, loose trousers made from cotton … English dictionary
chinos — noun Trousers made from chino … Wiktionary
chinos — (NOMBRES DE PERSONAS CHINAS) En estos nombres se escribe primero el apellido y luego el nombre de pila. Decir Deng Xiaoping equivale, en el orden de las palabras, a «Aznar, José María . Cuando se quiere repetir el apellido de una persona china… … Diccionario español de neologismos
chinos — chi|nos [ˈtʃi:nəuz US nouz] n [plural] loose trousers made from strong woven cotton … Dictionary of contemporary English
chinos — chi|nos [ tʃinouz ] noun plural pants made from thick strong cotton cloth … Usage of the words and phrases in modern English
chinos — n. type of cotton material … English contemporary dictionary
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
|
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
о главных мужских штанах этого лета — FURFUR
В старых материалах изображения недоступны. Приносим извинения за неудобства.
Паша Осовцов, редактор блога Freizeit и контрибьютор потока LAD, рассказывает о брюках чинос.
Чиносы стали одной из главных тенденций сезона — это точно. Их обсуждают в примерочных и на круглом столе LAD, печатные издания делают подборки бюджетных чиносов от H&M и Topman, иногда разбавляя их безмерно скучными мужицкими штанами Gant и Tommy Hilfiger. Тем не менее, некоторые вопросы, связанные с чиносами, все еще остаются открытыми.
1-7. Мужчины в подвернутых брюках чинос, блоги The Sartorialist и Jak&Jil 6. Бежевые чиносы хорошо смотрятся с тельняшкой и топ-сайдерами, lookbook.nu 7. Цветные чиносы для тех, кто готов к изучающим взглядам прохожих
Что касается истории брюк чинос, то интересно разве что возникновение самого названия. В переводе с испанского chino означает «китайский», ведь именно в Китае делалась хлопковая ткань для формы, в которой американская армия на рубеже XX века громила испанцев во время войны за Филиппины. Вслед за местным, испаноязычным населением американские солдаты стали именовать словом chinos и сами брюки, а не только ткань, из которой они были сделаны.
Чиносы, как и многие другие, изначально армейские силуэты, заняли место в коллекциях современных марок. Несколько лет назад, сильно подустав от денима всех мастей, потребитель обратил внимание на чиносы, которые всегда можно найти в коллекциях у брендов вроде Ralph Lauren. В Скандинавии быстрее всех отреагировали шведы из Our Legacy: ребята еще в 2007 году сделали отменные чиносы, зауженные книзу. А дальше, как это всегда бывает, эстафету подхватили и остальные — сегодня купить чиносы проще простого, их делают почти все производители одежды.
1-2. Dockers 3-6. Topman 7-8. Ralph Lauren 9. Heritage Research
Популярность чиносов можно объяснить возросшим интересом к стилям preppy и ivy, неотъемлемой частью которых как раз являются благородные брюки из плотного хлопка. Но носить чиносы можно и не вникая в стилевые подробности. Главное — разобраться, с чем и как надевать эти брюки в повседневной жизни. Три основных цвета чиносов — это синий, бежевый и оливковый. Подобные универсальные цвета легко сочетать как с рубашкой, так и со свитшотом или легким джемпером. Что касается того, как правильно носить чиносы, то тут тоже есть несколько интересных вариантов: в теплое время года уместно слегка подвернуть ваши чиносы, например, так, как показано на этих фотографиях.
Лучше всего подворачивать брюки чинос именно так, слегка небрежно. Если ширина отворотов будет больше, а длина брюк короче, вы рискуете выглядеть нелепо
Сергей Танин, байер магазина Fott: «Какая-то альтернатива джинсам рано или поздно должна была появиться, и нет ничего удивительного в том, что в дополнение к дениму пришли брюки чинос. Они тоже утилитарные, практичные и понятные. Как и джинсы, их можно носить и с кедами, и с ботинками, и с рубашками, и с футболками. Чиносы всегда были класcикой, они вне времени. Во всем мире так было и будет, теперь и в Москве это поняли».
1. Чиносы Mauro Grifoni выручают летом — плотный материал светлого цвета удачно подходит как для прогулки в парке, так и для более официальных мероприятий 2. У чиносов Our Legacy сбалансированный крой и приятный материал — пожалуй, именно чиносы являются визитной карточкой этого скандинавского бренда
Михаил Осипов, редактор блога Freizeit: «Из последних пополнений в гардеробе отмечу искусственно состаренные RRL chino pants, мне такие вещи нравятся — очень много интересных деталей. Лучший выбор чиносов все же у американцев, обратите внимание на GAP, J Crew и Ralph Lauren».
1-2. Бессменная классика от Ralph Lauren. Насыщенный синий цвет будет отлично вытираться в процессе носки и стирок, что сделает оттенок чиносов еще более интересным через пару лет, а то и раньше
Bandalos Chinos – Un día перевод песни, текст и слова
Слова
Un día
[Verso 1]Hey, no te apures
No pierdas tiempo
Todavía estoy acá
Ay, ya es lunes
Sigues corriendo, sin querer mirar atrás
Cada paso que lo dimos fue por una razón
Si no digo lo que siento, ya no veo lo que puedo ser
¿Lo ves?
[Coro]
En mi cabeza hay una promesa
Sigo cantando esta canción
Y sé que un día la vas a escuchar
[Verso 2]
Hey, no te apures
Sigues corriendo, no vas a ganar así
Este es el momento
Ya no puedo evitar
Puedo disfrutar lo que va a pasar hoy
Si no digo lo que siento, ya no veo lo que puedo ser
[Coro]
En mi cabeza hay una promesa
Sigo cantando esta canción
Y sé que un día la vas a escuchar
(Sigo cantando esta canción)
Y sé que un día la vas a escuchar
Перевод
Один день
[Куплет 1]Эй не торопись
Не трать время
Я все еще здесь
Ай уже понедельник
Вы продолжаете бежать, не желая оглядываться
Каждый наш шаг был по какой-то причине
Если я не скажу то, что чувствую, я больше не вижу, кем я могу быть
Ты видишь это?
[Хор]
В моей голове есть обещание
Я продолжаю петь эту песню
И я знаю, что однажды ты это услышишь
[Стих 2]
Эй не торопись
Вы продолжаете бежать, вы не выиграете так
Это тот момент
Я больше не могу избежать
Я могу наслаждаться тем, что произойдет сегодня
Если я не скажу то, что чувствую, я больше не вижу, кем я могу быть
[Хор]
В моей голове есть обещание
Я продолжаю петь эту песню
И я знаю, что однажды ты это услышишь
(Я продолжаю петь эту песню)
И я знаю, что однажды ты это услышишь
Bandalos Chinos – El Verano перевод песни, текст и слова
Слова
El Verano
[Verso 1]Como voy a hacerlo
En un auto automático gris
Hoy te vi en un sueño
Adonde vas? adonde estas?
Y bajando las ventanas al calor
La ciudad despierta
Muestra ya sus grietas solo al sol
Y lo triste del amor
[Coro]
El verano amor
Cambió tu mirada
No me digas nada
El verano amor
Cambió tu color
Tantas noches esperandote
En la puerta del Rose Bowl
Y el humo que no pega como ayer
Despertarme enfermo
No sentir el piso ni querer
[Coro]
El verano amor
Cambio tu mirada
No me digas nada
El verano amor
Cambió tu color
Para siempre
Y lo siento
El verano amor
Cambió tu mirada
No me digas nada
El verano amor
Cambió tu color
[Outro]
El verano amor
Cambió tu color
El verano amor
Cambió tu color
Перевод
Лето
[Куплет 1]Как я собираюсь это сделать
В серой автоматической машине
Сегодня я видел тебя во сне
Куда ты направляешься? где ты?
И опуская окна к жаре
Город просыпается
Он уже показывает свои трещины только на солнце
И печаль любви
[Хор]
Летняя Любовь
Изменил свой внешний вид
Не говори мне ничего
Летняя Любовь
Изменил свой цвет
Так много ночей ждут тебя
У двери чаши роз
И дым, который не бьет, как вчера
Не чувствуя пола или желая
Что они вылечили меня от боли
[Хор]
Летняя Любовь
Я меняю твой взгляд
Не говори мне ничего
Летняя Любовь
Изменил свой цвет
Навсегда
И мне очень жаль
Летняя Любовь
Изменил свой внешний вид
Не говори мне ничего
Летняя Любовь
Изменил свой цвет
[Outro]
Летняя Любовь
Изменил свой цвет
Летняя Любовь
Изменил свой цвет
El Gran Combo — Ojos Chinos
Текст песни El Gran Combo — Ojos Chinos
Перевод песни El Gran Combo — Ojos Chinos
Скопировать текст в буфер
Скопировать перевод в буфер
Mira que bonito tiene
Посмотрите, как красиво у вас есть
La chinita los ojitos
Маленькая девочка глаза
Que con su sola mirada
Что с его одного взгляда
Yo me tengo que poner rojito
Я должен покраснеть.
Yo me casaré contigo
Я женюсь на тебе.
En la iglesia de cantón
В кантонской церкви
Porque yo te quiero mucho
Потому что я тебя очень люблю.
Nena linda de mi corazón
Милый малыш от моего сердца
Si yo tuviera un palacio
Если бы у меня был дворец
Ahí tu serias la reina
Там ты будешь королевой.
Porque tú me tienes loco
Потому что ты сводишь меня с ума.
China, con esos ojitos lindos
Китай, с этими милыми глазами
Tú me tienes hechizado
Ты меня заколдовал.
Con ese cuerpito lindo
С этим милым телом
Yo daría toda la mi vida, nena
Я бы отдал всю свою жизнь, детка
Porque te quedes conmigo
Потому что ты останешься со мной.
Yo me casaré contigo
Я женюсь на тебе.
Porque yo te quiero mucho
Потому что я тебя очень люблю.
Tú me tienes medio loco, china
Ты наполовину сошел с ума, Китай.
Con esos ojitos lindos
С этими милыми глазами
Que linda es chini (mi chini)
Что Линда чини (мой чини)
Que buena es chini (mi chini)
Как хорошо это чини (мой чини)
Chinito que chinito chinito, nonoo
Китти, что Китти Китти, ноноо
Que linda es chini (mi chini)
Что Линда чини (мой чини)
Yo no sé que voy a hacer sin ti (mi chini)
Я не знаю, что я буду делать без вас (мой чини)
Porque yo te quiero solo a ti
Потому что я люблю только тебя.
Oye que buena es chini (mi chini)
Эй, это хороший чини (мой чини)
Oye que linda es chini (mi chini)
Эй, что Линда чини (мой чини)
¿De quién son esos ojitos? (mi chini)
Чьи это глаза? (мой чини)
Ella me dice tuyitos papito (mi chini)
Она мне говорит, папа (мой чини)
Chinita quiere su chinito (mi chini)
Chinita хочет ее chinito (мой чини)
Ay chinito quiere la chinita (mi chini)
Ай чинито хочет Китти (мой чини)
A la china del oriente (mi chini)
К восточному Китаю (Ми чини)
Mi china, china, china (mi chini)
Мой Китай, Китай, Китай (mi chini)
El chinito vuelve a querer
Китти снова хочет
Bien flito de Puerto Rico
Хорошо Флито Пуэрто-Рико
Que linda es chini (mi chini)
Что Линда чини (мой чини)
Oye pero que buena es chini (mi chini)
Эй, но это хорошо чини (мой чини)
Que chevere, que chevere, que chevere (mi chini)
Что chevere, что chevere, что chevere (мой чини)
Chevere que linda es chini (mi chini)
Chevere, что Линда чини (мой чини)
China como yo quisiera quererte (mi chini)
Китай, как я хотел бы любить тебя (мой чини)
Porque sin ti prefiero la muerte (mi chini)
Потому что без тебя я предпочитаю смерть (мой чини)
Y no habrá sol (mi chini)
И не будет Солнца (мой чини)
China si no te quedas conmigo (mi chini)
Китай, если вы не останетесь со мной (мой чини)
China por dios te lo pido (mi chini)
Китай Богом прошу вас (мой чини)
Tú no me dejes, no me abandones (mi chini)
Не оставляй меня, не оставляй меня (мой чини)
Tú no me eches al olvido (mi chini)
Не забывай меня (мой чини)
Yo me casaré contigo (mi chini)
Я женюсь на тебе (мой чини)
Chinito pide a la chinita (mi chini)
Китти просит Китти (мой чини)
Ay chinita pídele a chinito (mi chini)
Ay chinita попросите chinito (мой чини)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
перевод на китайский (мандаринский): Cambridge Dict.
斜纹 布裤 (通常 为 浅 棕色)
(Перевод chinos из Кембриджский англо-китайский (упрощенный) словарь © Cambridge University Press)
Примеры чинос
брюки чинос
Среди других популярных тенденций — худи, джинсовые шорты, брюки-карго цвета хаки, мешковатые баскетбольные шорты и брюки чинос .ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Мальчики впервые надели черный пиджак и брюки чинос цвета хаки .ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Еще примеры Меньше примеров
Пиджаки, брюки (включая чинос ), галстуки или рубашки допустимы, но шорты, джинсы или футболки недопустимы для мужчин.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Наиболее распространенные изделия из них — брюки — широко называют « чинос ».ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Оригинальный хаки (светло-коричневый) — традиционный и самый популярный цвет, но чинос и производятся во многих оттенках.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Рекомендуется носить джинсовую ткань, чинос , блейзер и белую рубашку, чтобы произвести впечатление.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Некоторые примеры включают рубашки поло, лодочки и чинос .ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Мальчики стереотипны: чинос, , шорты, лодочки и спортивная командная одежда.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Возникла новая форма одежды — деловой кэжуал, которая состоит из красивых брюк, часто чинос, или хаки, и рубашки поло или рубашки с короткими рукавами.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Ткань из чистого хлопка широко используется для изготовления брюк, получивших обозначение чинос .ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Самый распространенный предмет, сделанный из него, брюки, часто называют чинос, или хаки.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Это пара чинос , блейзер и хорошая рубашка, без галстука.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Их можно увидеть с брюками всех цветов, от классических белых хлопчатобумажных или льняных до серых фланелевых, коричневых или бежевых чинос , а также джинсов.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
No se trata ni de la Directiva de […] servicios ni de sala ri o s chinos .europarl.europa.eu |
Это ни про […] Услуги D ir ectiv e n или китайский wa ges .europarl.europa.eu |
Los inter es e s chinos h a n sido recientemente […]
amenazados en Pakistn. fride.org |
китайский int erest s недавно пришли […]
атакован в Пакистане. fride.org |
Estas prcticas de elusin confirmman el atractivo del mercado de la […] Unin для экспорта продуктов или e s chinos .eur-lex.europa.eu |
Эти методы обхода демонстрируют привлекательность […] Uni на mark et на Chinese exp ort ing p ro ducers.eur-lex.europa.eu |
Los dos caract er e s chinos , q ue al unirlos […]
forman la palabra cris, separadamente mean amenaza y oportunidad. unisdr.org |
T wo китайский ch ara cters , которые вместе […]
образуют слово кризис, отдельно означают угрозу и возможность. unisdr.org |
L o s чинос i n ve ntaron el primer […]
cepillo de dientes en el siglo XV. Healthychildcarenc.org |
T he китайский in vent ed t he first […]
зубная щетка в XV веке. Healthychildcarenc.org |
Adopt una resolucin que aprueba una nueva estructura en dos niveles para el Comit […] de Coordinacin de Asu nt o s Chinos .lionsclubs.org |
Принято решение об утверждении новой двухуровневой структуры для . […] China Aff ai RS Coordination Co мм ittee.lionsclubs.org |
Por tanto, si se Permitiera que expiraran las […] medidas, los exportad или e s chinos t e nd run un Incentivo […]para incrementar sus exportaciones a la Comunidad. eur-lex.europa.eu |
Если бы меры были […] allow ed to l aps e, Chinese ex por ters будет th erefore […]имеют стимул для увеличения экспорта в Сообщество. eur-lex.europa.eu |
Ребия Кадир, Jefa del grupo exilado Congreso Mundial Uyghur, ha sido […] acusado por los ofici al e s chinos c o mo la ответственный […]de haber iniciado las protestas. un-instraw.org |
Ребия Кадир, глава группы изгнания под названием Всемирный уйгурский конгресс, […] был en acc использовал b y китайский o ff icia ls a s будучи […]отвечает за разжигание беспорядков. un-instraw.org |
Pero junto con los colones ingleses […] llegaron tambin indi os y chinos , l o que сложный […]ms el mosaico tnico del pas. missionidonbosco.org |
Однако вместе с британским […] колониалы, In dians an d Chinese a lso arri ve d in […]страны, чтобы еще больше усложнить этническую мозаику страны. missionidonbosco.org |
El desarrollo econmico sin regacin ninguna ha contribuido a la devastacin de los bos qu e s chinos . clubmadrid.org |
Нерегулируемое экономическое развитие также привело к опустошению лесов Китая. clubmadrid.org |
Sin embargo, la cooperacin con Pakistn ha […] Protegido los Inter es e s chinos d e u na posible represalia […]Talibn por la supresin de la poblacin musulmana en China. fride.org |
Однако сотрудничество с […] Пакистан h as shi elde d китайский i nter ests f rom возмездие […]талибами для подавления мусульманского населения Китая. fride.org |
Мое мнение личное es que quienes se han beneficiado han sido unos pocos proofedores […] de produ ct o s chinos y vi etnamitas.europarl.europa.eu |
Лично я считаю, что несколько поставщиков […] of pro du cts из Китай и d Вьетнам […]получили выгоду. europarl.europa.eu |
Las solicitude de estudia nt e s chinos h a n aumentado ms de […]
шт. 260%. londonpressservice.org.uk |
Applica ti ons f rom Chinese stu вмятин b y подробнее […]
, чем 260 процентов. londonpressservice.org.uk |
Si los vientos soplaran en Sentido Inverso de la Ruta Seguida por […] Coln, tal vez l o s chinos h a br an descubierto […]Европа. embacubaqatar.com |
Если бы ветер дул в направлении, противоположном маршруту, по которому следует […] Columbus, p erhap s t he Chinese wo uld have d находится в Европе.embacubaqatar.com |
Algunos responsa bl e s брюки чинос y un grupo d e n o 9000 dos6 т res continentes […]
tuvieron Participacin. terre-citoyenne.org |
Участие io n из китайский и a не китайский gro до с трех […]
континента. terre-citoyenne.org |
Специальные руководители дискуссий ООН, обозреватели […] destacados periodi st a s chinos y su s homlogos […]en diferentes partes del mundo. wan-press.org |
Особые дебаты между редакторами, обозревателями и ведущими […] journalis ts from m China a nd t he ir counter […]редактора со всего мира. wan-press.org |
El estatuto social que confiere el […]automvil es un dato de primer plano, […] lo que incita a l o s Chinos a pr eocuparse mucho […]por el aspecto de su vehculo (pintura) y su calidad. psa-peugeot-citroen.com |
Учитывая важность автомобилей […] as st at us sy mbo ls, Chinese buy ers pay pa rticular […]внимание к внешнему виду своей машины (лакокрасочное покрытие и тд) и к ее качеству. psa-peugeot-citroen.com |
La foto de una mujer uighur dirigindose hacia una pared […] formada por продано ad o s chinos h a s ido compare […]con la foto del estudiante que protestaba […]frente al tanque en la Plaza Tiananmen в 1989 году. un-instraw.org |
Фотография уйгурки […] пешком t o a wal l o f китайский s старый iers га s был […]по сравнению с фотографией одинокого студента […]протестующих, стоявших перед танком на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. un-instraw.org |
Seeds and Synergies es una reflexin sobre el esfuerzo Innovador de un grupo […] devestigad или e s chinos p o r vincular a cientficos […]сельскохозяйственных предприятий. ghri.gc.ca |
Seeds and Synergies отражает инновационный […] усилия г roup из китайцев res earc he r s и […]дополнительных агентов для связи ученых и фермеров. ghri.gc.ca |
En el caso especfico de Ciudad del Este, gran parte del comercio tambin es controlado por […] inmigrantes taiwane se s , chinos , c или eanos y libaneses.internationalalert.org |
В конкретном случае Сьюдад-дель-Эсте большая часть торговли также составляет […] контролируемый b y Tai wan es e, китайский, K или ean и Le banese […]иммигранта. internationalalert.org |
Los efect iv o s chinos d e m antimiento […]
de la paz ya se encuentran en la primera lnea de la operacin internacional de mantenimiento de la paz en Darfur. daccess-ods.un.org |
китайский pe ac eke epers a re уже на […]
линия фронта международной миротворческой операции в Дарфуре. daccess-ods.un.org |
Nixon asegur asimismo a los dirige nt e s chinos q u e Estados Unidos no apoyidas quewn de la propendencia o s брюки чинос d e sp us de su esperada reeleccin […]
en 1972. america.gov |
He fu rt her a ssu re d Chinese l ea der s tha t Соединенные Штаты не поддержали независимость Тайваня и пообещали предпринять шаги de от от th e Chinese a fte rh is an ti cipated […]
переизбрание в 1972 году. america.gov |
Instalaciones pioneras в Китае como el labratorio de choque de Chery suministrado por […]Aries, contribuye, sin lugar a dudas, а ля […] Expansin de fabrica nt e s chinos e n o tros mercados con […]normativas ms exigentes. овна.com.es |
Новаторские установки в Китае, такие как полномасштабный […] Стенд для краш-тестов, поставленный […] Овен, кон tr ibute до th e китайский a uto mak ers e xp ansion […]на разные рынки с более строгими правилами. aries.com.es |
A pesar de no poder encontrarme personalmente entre ustedes, permtanme que, desde la […]lejana Beijing, con ocasin del Ao Nuevo Lunar y de la […] Fiesta de Prima ve r a брюки чинос , l es desee un feliz […]Ao Nuevo Задачи. daccess-ods.un.org |
Хотя я не могу быть с вами лично, пожалуйста, […]позвольте мне, из далекого Пекина и на […] occ as ion of t he Chinese Lu nar New Ye ar and […]Праздник Весны, чтобы поздравить всех вас с Новым годом. daccess-ods.un.org |
Para Brasil y Argentina, la amenaza de […] productos Industri al e s chinos e s u n peligro latente, […]que se mantiene en segundo plano […]por el increble aumento de las exportaciones hacia aquel pas. ictsd.org |
Для Бразилии d Argen жестяная a, Китайская дюйм dus пробная p изделий […]
представляют скрытую опасность, которая в настоящее время отодвинута на задний план […], учитывая бум их общего экспорта в Китай. ictsd.org |
Dos puertos europeos, Bremenhaven y Gioia Tauro, salieron de esa clasificacin para ser […] sustituidos por los pue rt o s chinos d e N ingbo y Tianjin.unctad.org |
Два европейских порта, Бременхавен и Джоя Тауро, опустились из рейтинга до . […] be replace ac ed b y th e китайский p orts of Ni ngbo и […]Тяньцзинь. unctad.org |
CHINO — Перевод на английский
Французский «Observaciones sobre el Problema Chino -soviético», № 25 (ноябрь 1963 г.)
Observaciones sobre el Problema Chino-soviético, № 25 (ноябрь 1963 г.).FrenchObservaciones sobre el Problema Chino -soviético, № 25, ноябрь 1963 г.
Observaciones sobre el Problema Chino-soviético, № 25 (ноябрь 1963 г.).FrenchParmi elles, les femmes chino -tibétaines représentent le pourcentage plus fort (38%) (LECS3).
Среди них китайско-тибетские женщины составляют самый высокий процент (38%) (LECS3).Французский «Система судебных chino », Министерство юстиции, Пекин, 1985, с. 201 à 225 (en chinois).
El sistema judicary chino, Министерство юстиции, Пекин, 1985, стр. 201–225 (на китайском языке).FrenchJ’ai fait de la Prison à Folsom, à Soledad et à Chino .
Я бывал в Фолсоме, Соледаде и Чино, понимаете?лучших приложений голосового перевода для китайских путешественников и экспатов в 2021 году
Какие приложения для голосового перевода лучше всего подходят путешественникам из Китая? Возможно, вы не омниглот, который свободно говорит на нескольких языках. Может быть, вы немного боитесь путешествовать по Китаю, не говоря по-китайски.Многие из нас испытывают эти чувства, путешествуя за границу, и это лучшие приложения для перевода, которые я рекомендую путешественникам в Китай.
Важно отметить, что я собираюсь сосредоточиться на приложениях голосового перевода .
Существует ряд замечательных приложений или приложений со словарями для китайского языка, которые помогут вам переводить китайские меню или знаки с помощью камеры телефона.
Но речь не об этом.
Эти приложения предназначены для того, чтобы вы могли говорить в телефоне на английском (или на своем родном) языке и сразу переводить и произносить китайскую фразу.
И наоборот, китаец может разговаривать с вами через ваш телефон, и приложение автоматически переведет вам английский язык.
Для туристов и деловых путешественников эти приложения для голосового перевода могут спасти жизнь. Как я уже писал ранее, можно путешествовать по Китаю, не говоря по-китайски, и использование технологий является основным способом сделать это.
В настоящее время все эти приложения работают с использованием подключения к Интернету для голосового перевода. Автономный режим работает только для преобразования текста в текст.Это означает, что если вы хотите эффективно использовать голосовой переводчик в Китае, вам необходимо убедиться, что вы можете использовать свой телефон в китайской сети, а в противном случае выяснить, как получить китайскую SIM-карту .
Я могу завалить вас списком из 10-20 приложений. Вместо этого мы собираемся сосредоточиться на этих пяти популярных приложениях, которые я использовал:
Надеюсь, вы найдете тот, который вам больше всего подходит. Наслаждаться!
Примечание: Некоторые ссылки в этой статье являются партнерскими ссылками, что означает, что я могу получить компенсацию без каких-либо дополнительных затрат, если вы решите использовать одну из перечисленных услуг.Я рекомендую только то, что использовал лично, и ценю вашу поддержку!
Baidu Перевести | Бесплатные и рекомендуемые
Приложение Baidu Translate (доступно для устройств iOS и Android), честно говоря, не мое любимое приложение голосового переводчика, но я перечисляю его здесь первым по одной причине…
… это приложение одобрено для Китая.
Это означает, что у вас не будет проблем с использованием приложения в Китае. Это не заблокировано китайской цензурой и (вероятно) никогда не будет.
Интерфейс очень прост для понимания, хотя многие из них на китайском языке. У большинства людей не должно быть проблем. Посмотрите несколько примеров скриншотов ниже:
Судя по моему опыту, переводы через Baidu Translate выполняются быстро и на удивление точными. В режиме разговора (который вы можете видеть справа вверху) мне нравится, как он использует подход в стиле текстовых сообщений к истории чата.
В приложении есть множество функций (или «мини-приложений», как они это называют), но, поскольку приложение было разработано для китайцев, большинство из них вам не поможет.
Например, есть мини-приложение «Разговорник», но оно переводит только с китайского на английский / японский / корейский. Нет английских и китайских фраз.
Baidu Плюсы
- Гарантия работы в Китае
- Бесплатная загрузка и использование
- Хорошо продуманный режим разговора с историей чата
Baidu Минусы
- Не предназначен для англоговорящих пользователей
- Офлайн-режим недоступен
- Нет словарных гидов для английского
Переводчик Google | Лучшие (но заблокированные)
На сегодняшний день одним из лучших и наиболее точных приложений для голосового перевода на рынке является Google Translate (доступен для устройств iOS и Android).
Есть только одна проблема: это одно из многих приложений Google, заблокированных в Китае.
Это означает, что если вы хотите использовать Google Translate в Китае, вам потребуется VPN. Я лично использую ExpressVPN, который позволяет мне не только получить доступ к Google Translate, но и к Instagram, Facebook и многим другим заблокированным приложениям в Китае.
Google предлагает голосовой перевод и перевод разговоров, а также возможность пометить определенные фразы, которые вы хотите сохранить на потом. Посмотрите скриншоты Google Translate здесь:
В дополнение к функциям голосового перевода Google Translate предлагает отличную функцию рукописного ввода (чтобы писать китайскими иероглифами для перевода), а также функцию камеры.
К сожалению, в моих личных тестах функция камеры в этом и большинстве других приложений не работала должным образом.
В этом списке есть несколько приложений, в том числе Google Translate, которые предлагают «автономный режим», в котором вы загружаете китайский языковой пакет. Единственным недостатком этого автономного режима является то, что работает только с текстом, а не с голосом . Для голосового перевода вам все равно потребуется подключение к сети.
Google Профи
- Простота использования Сохранить для использования в будущем
- Автономный режим для преобразования текста в текст
- Бесплатная загрузка (без платного обновления)
iTranslate | Красивый, но дорогой
iTranslate — это приложение для голосового перевода, которое обеспечивает лучший пользовательский интерфейс среди всех перечисленных здесь.Единственным недостатком является то, что — это не бесплатный .
Как вы можете видеть на скриншотах ниже, приложение предлагает как разговорный голосовой перевод, так и полезный гид по фразам с аудио произношением.
iTranslate работает так же, как и многие другие приложения в этом списке, что означает, что вы можете вводить текст, говорить или наводить камеру на текст, чтобы получить перевод.
Для того, чтобы по-настоящему почувствовать голос в первую очередь, я рекомендую вам попробовать приложение iTranslate Converse .Это приложение выводит простоту голосового перевода на новый уровень.
Идея в том, что вы держите телефон вверх ногами, как микрофон, и просто нажимаете на экран, чтобы говорить. Он автоматически определяет, на каком языке говорят, и переводит.
Если бы я поставил награду за дизайн и простоту использования в этом списке, Converse, несомненно, победил бы. Это также одно из немногих приложений, в котором даже есть приложение для Apple Watch.
Если вы не считаете себя технически подкованным, вы можете инвестировать в это приложение как на хороший голосовой переводчик для Китая.
iTranslate Профи
- Сверхбыстрый перевод с приятным голосом
- Предлагает приложение для Apple Watch
- 7-дневная бесплатная пробная версия
iTranslate Минусы
- Полная версия стоит денег
- Голосовой перевод не работает офлайн
Переводчик Microsoft | Бесплатно и разблокировано
Хотя Microsoft Translator похож на Google Translate, он имеет одно явное преимущество: он (в настоящее время) не заблокирован в Китае.Это часть того, что делает его отличным голосовым переводчиком для Китая.
Само приложение довольно простое, но мне нравится, как оно дает вам возможность не только слышать перевод, но и видеть его в китайских иероглифах и пиньинь.
Еще одна особенность, которая делает Microsoft Translator уникальной, — это режим разговора по сети.
Это означает, что если на всех телефонах есть Microsoft Translator, вы можете соединить их с помощью кода, и все присоединятся к одному разговору.
Я понимаю, как это может быть полезно для многоязычной команды, которой нужно легко общаться. Вы можете увидеть стартовую страницу как для сетевого, так и для личного просмотра на скриншотах выше.
Microsoft Профи
- Одновременный перевод голоса, символов и пиньинь
- Режим личного и сетевого разговора
- Бесплатное использование
- Доступно приложение Apple Watch
Microsoft против
- Роботизированный переводчик голоса
- Автономный языковой файл (только текст в текст) огромен — 98 МБ
Говори и переводи | Лучший дизайн, но дорогой
Честно говоря, я не решаюсь упомянуть Speak & Translate, дополнительную опцию голосового переводчика для Китая.Оно высоко ценится в магазине приложений, но ничем не уступает другим перечисленным выше приложениям для голосового перевода.
Ниже вы можете увидеть, что пользовательский интерфейс красочный, но немного неуклюжий.
Приложение доступно только для устройств Apple iOS (извините, пользователи Android). Это бесплатное приложение, а это значит, что вы можете использовать его бесплатно (10 переводов в день) с массой рекламы и надоедливыми всплывающими окнами.
Или вы можете заплатить за полную версию без надстроек.
Говори и переводи профессионалы
- Превосходная прокрутка разговора для просмотра истории чата
- Вариант для автоматизированных встроенных голосов (быстрее) или голоса более высокого качества (медленнее)
«Говори и переводи» против
- Раздражающая модель freemium
- Приложение для Android недоступно
Последние мысли | Лучшие приложения голосового перевода для Китая
В итоге мои рекомендации сводятся к следующему:
- Вам удобно загружать китайское приложение? Используйте Baidu Translate.
- У вас уже есть VPN (например, ExpressVPN)? Используйте Google Translate.
- Готовы ли вы платить за качественный пользовательский интерфейс? Перейти с iTranslate Converse.
- Вам нужен командный перевод? Перейти с переводчиком Microsoft.
Большинство этих приложений работают аналогичным образом, поэтому я не думаю, что вы будете разочарованы каким-либо конкретным приложением здесь.
Их главное — убедиться, что вы можете использовать свой телефон в сети в Китае для использования функций преобразования голоса в голос.
Когда у вас все получится, с этими приложениями станет очень легко путешествовать по Китаю, даже если вы не говорите ни слова по-китайски!
Дополнительная литература и ресурсы
Чиносы . |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http: // opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Чиносы . |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Genius English Translations — Anuel AA, Daddy Yankee & Karol G — China ft. Ozuna & J Balvin (английский перевод) Текст
[Вступление: Рикрок, Ануэль А.А. , Дэдди Янки и Озуна ]
Хани вошла и поймала меня с поличным
Ползучая с девушкой по соседству
Моя жена звонила мне ( Ой, ой, ой )
Ой, ой, ой
D.Y
Dirili-Daddy
( Танцы с тобой; Озуна ; пойдем! )
[Припев: Ануэль А.А., Папа Янки и Озуна ]
Моя жена, но я звонила мне
не ответила (грн, детка; , включи )
Потому что я танцевал с тобой
И я забыл о ней (Мами)
Да прости меня Бог
Я не знаю, почему я ее подвел (проиграл; грн )
Я танцевал в клубе
И я отвлекся с ней ( Ого, о, о ; пойдем! ; грн)
[Пост-припев: Ozuna & Anuel AA ]
Я танцевал в клубе ( Ой, ой ; ха, прр)
Танцевала в клубе ( Ага, ага; грн)
Танцевала в клубе ( грн, грн; ага )
Я танцевал в клубе
[Стих 1: Озуна]
Судя по тому, как она смотрела на меня (Вау, ох, ох)
Я знал, что она та самая (Когда она танцевала) 9 1884 Я хотел с ней потанцевать (Вау, оу)
И чтобы ди-джей никогда не выключал музыку
И она хорошо проводит время (Хорошее время)
Она не влюбляется, она просто хочет повеселиться ( Чтобы повеселиться)
Она всегда одна, она все еще эгоцентрична (Все еще эгоцентрична)
Она меня провоцирует, и я попадаю в ее игру (я падаю)
И она хорошо проводит время (Хорошо проводит время)
Она не не влюбляюсь, она просто хочет повеселиться (повеселиться)
Она всегда одна, она все еще эгоцентрична (все еще эгоцентрична)
Она провоцирует меня, и я попадаю в ее игру, и все (Ха-ха )
[Куплет 2: Anuel AA, Ozuna & Daddy Yankee ]
У меня проблема с алкоголем
Я не знаю, почему я такой (вот так, вот так)
Иногда мне кажется, что доктор пил
В день моего рождения (Мами, мами)
Младенец, положи руки на пол (Пол)
И поиграй своими волосами (Волосы)
Ваше тело вредно для мне (Вреден)
Но я все еще люблю тебя (Детка; поехали! ( Эх)
Вы много ссоритесь, и я устал от этого, а (Эх), эх (Эх)
( Пойдем, ; давай! )
[Припев: Озуна, Ануэль AA , Папа Янки , Папа Янки и Озуна ]
Моя жена звонила мне
Но я не отвечал ( грн, малыш ; давай )
Потому что я танцевал с тобой
И я забыл о ее ( Мами )
Господи, прости меня
Я не знаю, почему Я ее подвел ( Я провалил )
Я танцевал в клубе
И я отвлекся с ней (Вау, ох , ой; поехали! ; грн )
[Пост-припев: Daddy Yankee, Anuel AA & Ozuna ]
Я танцевал в клубе ( Oh, oh 918 77; прр )
Танцевала в клубе (Эх, ах; ага, ах, ах )
Я танцевала в клубе ( грн, грн; ага )
Я танцевала в клуб
[Стих 3: Дэдди Янки и Ануэль AA ]
(¡Да-дди Ян-ки!)
Ты победил меня
Ты втянул меня в свою игру, и ты причинил мне боль
Я мог бы потратить свои деньги на ты
Я думаю, что я миллионер, подбрасывающий деньги
Потому что ты красива, я флиртую
Так давай обсудим, и я никогда не вернусь, вот почему (Ррр!)
Я хочу пойти с тобой домой, но ты этого не сделаешь. позволь мне ( Ой, ой, ой )
Эта задница — угроза, я уже думаю, что ты мой напарник (Поехали!)
Один выстрел (Эй), два выстрела (Эй), проблема началась
Потому что алкоголь попал в мою систему (Prr)
Тот, кто расскажет, что здесь произошло, будет иметь проблемы с нами
Не вини меня, вини ее (Давай!)
[Куплет 4: Karol G]
Я отвлекся на тебя ( Я отвлекся.) Я знаю, как хорошо я провел время (Ах)
Пришла полночь (Ночь)
Мы только начали касаться друг друга (Прикоснуться)
Просто мой парень ждал меня
До двенадцати часов (Двенадцать)
Что хорошо провели время вчера (Вчера)
Я знаю, что проиграл, и он должен простить меня (Эх, а)
И если я снова увижу его завтра (Ах)
, я скажу, что он меня не знает
[Стих 5: J Balvin]
J Balvin, мужчина
Я танцевал в клубе
Когда я отвлекся на нее, да (Ву-уу)
Моя жена звонила мне
И мне пришлось заблокировать ее звонок, и (Ой)
И я не увлекаюсь (Ву)
Детка, ты заставил меня упасть
Эта добыча, которую может увидеть даже слепой
И даже самый святой хочет быть неверным (Leggo; да, да)
[Мост: J Balvin & Daddy Yankee ]
Мы меняем сцену (Ayy)
From D.Р. в Картахену
Я чувствую себя только с тобой хорошо
Если с тобой плохо, я плачу свой приговор, детка
Мы меняем сцену
Из D.R. в Картахену (Давай, давай)
Мне хорошо с тобой (Leggo)
Если с тобой плохо, я плачу свой приговор, да ( Пойдем! )
[Припев: Папа Янки, Ануэль А.А. , Ozuna & Karol G ]
Моя жена звонила мне
Но я не отвечал ( грн, детка ; давай)
Потому что я танцевал с тобой
И я забыл о ее ( Мами )
Господи прости
Я не знаю, почему я ее подвел ( Я потерпел неудачу; грн)
Я танцевал в клубе
И я отвлекся с ней
( Ух, ох , ой ; поехали !; грн ; девочка, девочка )
[Пост-припев: Ануэль А.А., Папа Янки и Озуна ]
Я танцевал в клубе (Ой-ой; хах, прр )
Я танцевал в клубе (Эх, ах, ах; грн)
Я танцевал в клубе 9 0006
Я танцевал в клубе