Привет можно с вами познакомиться если вы не против: This browser is no longer supported.

Содержание

Знакомство на английском языке

Знакомство с помощью посредника

Правила хорошего тона, особенно в английском обществе, требуют, чтобы при первом знакомстве вас представили. Иными словами, нужен посредник. Принято, чтобы мужчину представляли женщине, молодую женщину — женщине старшего возраста, сотрудника — руководителю. Как правило, посредник сначала называет фамилию лица, которому представляют гостя, посетителя или нового сотрудника, а затем уже фамилию представляемого лица.

Познакомьтесь(пожалуйста)

Познакомьтесь(пожалуйста) с…

Знакомьтесь

Mr/Mrs/Miss + фамилия, may I introduce Mr/Mrs/Miss + фамилия

…, this is..

…, I don’t think you’ve met…

…, you haven’t met …, have you?

…, have you met…?

… meet …

Видео ролик «How to Introduce People«:

Вот несколько типичных ситуаций знакомства через посредника:

1.— Mr Morton, this is Miss Evans, our new typist.
— How d’you do, (Miss Evans)?
— How d’you do, Mr Morton?
2.— Mr Jones, I’d like you to meet Mr Oleg Sokolov.
— How do you do, Mr Sokolov? Glad to meet you.
— How do you do, Mr Jones?
3.— Mrs Parker, I don’t think you’ve met Mr (Vitaly) Larkin.
— How do you do (, Mr Larkin)? Nice to meet you.
— How do you do, Mr Parker?
4.— Miss Devlin, meet Mr Yuri Ivanov.
— How do you do, Mr Ivanov? How nice of you to come.
— How do you do, Miss Devlin?

В принципе, все многообразие ситуаций можно свести к нескольким формулам:

Мне хотелось бы познакомить Вас с…

Я хочу представить Вас…

I’d like to introduce you to …

I want you to meet…

I’d like you to meet…

Я хочу представить Вам…

Allow me to introduce (to you)…

I’d like to introduce (to you)…

May I introduce … ?

I’d like you to meet…

This is…

В более официальной обстановке, когда необходимо соблюсти требования протокола, формула представления и знакомства может принять несколько иную стилистическую окраску:

Разрешите познакомить ВасAllow me to do the introductions.
Разрешите познакомить Вас c …Allow me to introduce you to …
Позвольте познакомить Вас с …Let me introduce you to …
Разрешите (позвольте) представить Вам…Allow me to introduce Mr/Mrs/Miss

Чтобы не показаться невоспитанным человеком, запомните ответные реплики:

Очень приятноThis is a pleasure, Mr/Mrs …
(Мне) очень приятно с Вами познакомитьсяPleased to meet you.
(Мне) очень приятно, что я с Вами познакомился.I’m very pleased to meet you.
Очень рад!Glad to meet you.
Я рад с Вами познакомиться!Nice to meet you.
Я счастлив с Вами познакомиться.I’m very pleased to meet you.
Я счастлив, что с Вами познакомился.Delighted to meet you.

Английский этикет не рекомендует прямолинейно заявлять человеку, с которым вас знакомят, что вы его уже знаете. Не рекомендуется и допытываться у него, узнает ли он вас. Будьте дипломатом и постарайтесь употребить вежливые реплики:

Я Вас где-то видел

Could I have seen you somewhere?

I fancy I’ve met you before.

Я Вас где-то встречал

I have a feeling we’ve met before (but I don’t remember your name).

Ваше лицо мне знакомо

Your face seems (so) familiar (to me).

Я о Вас слышал

Your name sounds familiar.

Мне о Вас говорили

I’ve heard your name many times.

I’ve heard so much about you.

Mr + фамилия has often talked about you.

Знакомство без посредника

Теперь предположим, что ваше знакомство состоялось без посредника. Так уж случилось, что рядом нет никого, кто бы мог вас представить. Не считайте положение безвыходным, особенно если вы в обществе американцев. Впрочем, нижеследующие выражения подойдут и для англичан:

Я хочу с Вами (с тобой) познакомиться.

Hello, my name is Mrs. Jones (Peter Evans, Jane, John)

Я хотел бы с Вами (с тобой) познакомиться.

I’ve been looking forward to meeting you. My name is…

Мне хочется с Вами (с тобой) познакомиться.

I am Jane Morrison. I’ve always wanted to meet you.

Мне хотелось бы с Вами (с тобой) познакомиться.

I’ve been looking forward to meeting you. My name is…

Видео ролик «How to Introduce Yourself«:

Более непринужденными являются формы:

Давай(те) познакомимся!

Good evening. I am Peter Hopkins.

Давай(те) знакомиться!

Будем знакомы!

Hello! My name’s Susan.

В более официальной обстановке это может звучать так:

Разрешите (с Вами) познакомиться!

May I introduce myself (to you).

Позвольте с Вами познакомиться!

Let me introduce myself (to you).

Позвольте представиться!

Allow me to introduce myself.

В неофициальной обстановке, в молодежной компании можно начать знакомство с вопроса:

(А) Вас (тебя) как зовут?

And may I ask your name?

(А) как Вас (тебя) зовут?

And what is your name?

And how shall I call you?

(А) как Ваша (твоя) фамилия?

(А) как я могу Вас (тебя) называть?

And how do I call you?

And how would you like me to address / call you?

And how do I address you?

(А) как Ваше (твое) имя?

And what is your name?

Вот еще несколько выражений, благодаря которым можно непринужденно поддержать беседу или вежливо выйти из нее:

С удовольствием

With pleasure.

Я совершенно согласен

I fully agree.

Надеюсь, мы еще встретимся

I hope we will meet again.

Когда Вам угодно

Whenever you like.

Будьте добры…

Would you be so kind?

Минутку…

Just a minute.

Один момент…

Just a moment.

Приятно видеть Вас

Nice meeting you.

Виде ролик, ведущий просит прохожих представиться или представить своего спутника на английском языке:

Разговорник английского языка

English Joke


Leah had been slipping in and out of a coma for several months.
Yet Tony, her husband, had stayed by her bedside every single day. One day, when Leah came to, she motioned for Tony to come nearer. As he sat by her, she whispered, eyes full of tears,
«You know what? You have been with me all through the bad times…
When I got fired from my secretary’s job, you were there to support me.
When my first hairdressing business failed, you were there.
When I got knocked down by a car, you were by my side.
When we lost our dear Jonathan, you stayed right here.
When my health started failing, you were still by my side…
You know what?»
«What dear?» Tony gently asked, smiling as his heart began to fill with warmth.
«I think you bring me bad luck.»

‎App Store: Badoo: Друзья. Знакомства. Чат

Хотите найти новых знакомых? Свидания, дружба или просто общение — что бы вас ни интересовало, на Badoo вы обязательно встретите того, кого ищете. Этим приложением уже пользуются миллионы человек во всем мире, поэтому вы можете искать новых знакомых где угодно — в автобусе, в баре, дома и даже в отпуске!

Badoo — самая большая сеть знакомств в мире! Пришло время узнать, что вы упускали…

Почему пользователи выбирают именно Badoo?

— Знакомства с новыми людьми: безопасно и совершенно бесплатно.
— Найдите новых знакомых поблизости или узнайте, с кем вы сегодня пересеклись.
— Мы постоянно работаем над новыми функциями, чтобы сделать ваше общение еще интереснее.
— Лучший процесс проверки безопасности. Попрощайтесь с фейками!
— Не только свайпы. Ищите людей и другими интересными способами.
— Знакомьтесь и встречайтесь с двойниками ваших любимых знаменитостей.

«МАССОВЫЙ ФЕНОМЕН» — журнал Wired

5 звезд от независимого сервиса оценки дейтинг-платформ.

Badoo можно скачать и использовать совершенно бесплатно! Однако если вы хотите повысить свои шансы на знакомство, вы можете оформить подписку на Badoo Premium.

Badoo Premium позволит вам стать популярнее, отправлять неограниченное количество сообщений и многое другое — вы можете найти подробную информацию в приложении!

Стоимость может отличаться в зависимости от вашей страны проживания, а также подлежит изменениям без предварительного уведомления. Актуальная стоимость подписки указана в приложении.
Плата будет удержана с вашего iTunes-аккаунта. Ваша подписка возобновляется автоматически, пока вы не отмените ее как минимум за 24 часа до срока истечения текущей подписки. После приобретения подписки вы можете отключить автоматическое обновление в настройках iTunes-аккаунта в любой момент.

Если вы не хотите использовать Badoo Premium, вы можете продолжать пользоваться Badoo совершенно бесплатно.

Мы надежно храним ваши личные данные. Пожалуйста, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности Badoo и условиями обслуживания:
https://www.badoo.com/privacy
https://badoo.com/terms

Как представиться на немецком языке

Как правильно сказать на немецком языке «Приятно познакомиться»? В русском языке это словосочетание встречается очень часто. Точно также мы говорим «Было приятно встретиться с вами». Имеются ли подобные фразы в немецком языке? Каким является формальный ответ при знакомстве? И как себя правильно представить? Можем ли мы сказать, когда уходим: «Es war schön, Sie getroffen zu haben» («Эс вар шён, Зи гэтроффен цу хабэн») – «Было приятно познакомиться с вами»?

На первый взгляд, это словосочетание более, чем приемлемо. Но в Германии так можно сказать только в том случае, если вы не желаете больше увидеть этого человека снова. Следует добавить, что такие ответы редко используются в повседневной жизни немцев. Все это звучит, как диалог из высшего общества или политики, ну или как немецкий перевод голливудского фильма. Какие выражения применять при знакомстве на немецком языке? На этот вопрос ответить не просто, поскольку они зависят от обстоятельств.

Все словосочетания можно условно разделить в зависимости от основного глагола.

1. TREFFEN («ТРЭФФЭН») – «ПОЗНАКОМИТЬСЯ».

При встрече можно сказать: «Schön, Sie zu treffen» («Шён, Зи цу трэффэн») — «Приятно познакомиться».

При прощании: «Es war schön, Sie getroffen zu haben» («Эс вар шён, Зи гэтроффэн цу хабэн») – «Было приятно познакомиться с вами».

2. VORZUSTELLEN («ФОРЦУШТЭЛЛЕН») И VORSTELLEN («ФОРШТЭЛЕН») – «ПРЕДСТАВИТЬСЯ», «ПРЕДСТАВИТЬ»

«Erlauben sie mir, mich vorzustellen» («Эрлаубэн зи мир, михь форцуштэллен») — «Позвольте мне представиться». Еще один вариант, в переводе означающий тоже самое: «Lassen Sie mich vorstellen» («Лассэн Зи их форштэллен»).

«Gestatten Sie, mich Ihnen vorzustellen» («Гештаттэн Зи, мих Инэн форцуштэллен») – «Пожалуйста, позвольте представиться».

«Darf ich mich Ihnen vorstellen» («Дарф их михь Инэн форштэллен») — «Позвольте мне представить вам?».

3. KENNENLERNEN («КЕНЭНЛЕРНЭН») ИЛИ KENNEN LERNEN («КЕНЭН ЛЕРНЭН») – ПОЗНАКОМИТЬСЯ.

Рекомендуемая форма письма этого глагола слитная, но существует и альтернативное раздельное правописание.

«Еs freut mich, Sie kennenzulernen» («эс фроит михь, Зи кеннэцулернэн») или «kennen zu lernen» – «Я рад, что познакомился с вами».

«Iich habe ihn gestern kennengelernt» («Их хабе ин гештерн кенненгелернт») или «kennen gelernt» («кеннен гелернт») – «Я познакомился с ним вчера».

В качестве синонимов к указанным глаголам можно использовать следующие:

  • begegnen («бегегнэн») — встречать,
  • bekannt gemacht warden («бэкант гэмахт вардэн») – быть знакомыми,
  • Bekanntschaft schließen («Бэккантшафт шлизэн») — близкое знакомство,
  • jemandes Bekanntschaft machen («емандэс Бэккантшафт махэн»), – организовать чье-то знакомство,
  • vorgestellt warden («форгэштэльт вардэн») – быть представленным.

В немецком языке имеются различные фразы, которые можно сказать при знакомстве. Какую из них использовать, зависит от конкретной ситуации.

НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БЕСЕДА:

При встрече:

  • «Hallo» («Халло») – «Привет»,
  • «Guten Tag» («Гутэн Таг») – «Добрый день»,
  • «Guten Abend» («Гутэн Абэнд») – «Добрый вечер»).

При прощании:

  • «Bis bald» («Бис бальд») – «скоро увидимся»,
  • «Auf Wiedersehen» («Ауф Видерзэен») – «до свиданья»,
  • «Ciao» («Чао») – «пока»,
  • «Tschüß» («Тщюз») – «до свиданья».

ДЕЛОВАЯ ВСТРЕЧА:

  • «Schön, heute hier sein zu können» («Щён, хоите хир зайн цу кённэн») – «Приятно быть здесь сегодня» ,
  • «Ich bin Erfreut, Sie kennen zu lernen» («Их бин Ерфроит, Зи кеннэн цу леррнэн») – «Я рад встретиться с Вами»,
  • «Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit» («Их фройе михь ауф унсэрэ Цузамэнарбайт») – «Я с нетерпением жду нашего сотрудничества»,
  • «Guten Tag/Abend» («Гутэн Таг/Абэнд») – «Добрый день/вечер»,
  • «Guten Tag, ich bin …» («Гутэн Таг, их бин…») – «Добрый день, я…»
  • «Angenehm» («Ангэнем») – «Приятно».

Уходя, можно сказать:

  • «Vielen Dank für dieses erfolgreiche Treffen» («Филен данк фюр дизэс эрфольграйхэ Трэффэн») – «Спасибо за эту удачную встречу»,
  • «Auf Wiedersehen» («Ауф Видерзэен») – «До свиданья»,
  • «Wir sehen uns morgen» («Вир зэен унс моргэн») – «Мы увидимся завтра».

КОГДА ВПЕРВЫЕ ПРИГЛАШЕНЫ НА ВСТРЕЧУ:

  • «Vielen Dank für die Einladung» («Филен данк фюр ди Айнладунг») – «Спасибо за приглашение»,
  • «Vielen Dank für die freundliche Einladung» («Филен Данк фюр ди фроиндлихэ Айнладунг») – «Спасибо за ваше любезное приглашение»,
  • «Ihre Einladung hat mich sehr gefreut» («Ирэ Айнладунг хат михь зэр гэфройт») – «Ваше приглашение меня очень осчастливило»,

При прощании можно сказать:

  • «Es war schön, Sie kennengelernt zu haben» («Эс вар шён, Зи кеннэнгелэрнт цу хабэн») – «Это прекрасно, что я Вас встретил»,
  • «Vielen Dank für den angenehmen/schönen Abend» («Филен Данк фюр дэн ангэмэн/шёнэн Абэнд») – «Спасибо за приятный/хороший вечер».

Таким образом, это лишь некоторые примеры фраз, которые обычно используются в немецком языке при знакомстве. Их многообразие обусловлено богатством немецкого языка и конечно, зависит от многих факторов: обстановка, время суток, личностные взаимоотношения. Выучив хотя бы несколько основных словосочетаний, можно не бояться оказаться в неловкой ситуации при знакомстве на немецком языке.

 

12345

Проголосовало 1 чел.

Ребят,как перевести с русского на английский: Я очень хотел бы с тобой познакомиться,ты не

VI. Составьте небольшие рассказы, используя следующие слова. 1. A Voyage to make a voyage, the sea, to sail north (south, etc.), in the direction of ( … towards), to hear, strange, the weather, to reach, it took us …, to save, to thank​

Срочно, нужны степени сравнения прилагательных, 7 класс.написать степени сравнения для следующих прилагательных:small, intelligent, modern, nice, shor … t, young, messy, comfortable​. Даю 20 или 40 баллов, не помню

Помогите пожалуйста Change into passive

Complete with the PRESENT SIMPLE, PRESENT CONTINUOUS, PAST SIMPLE, PAST CONTINUOUS and PRESENT PERFECT SIMPLE of the verbs in brackets. 1. you (have) … dinner at home tonight? 2. (be) you at home last night? 3. He never (help) his father with the garden. (no eat) anything since breakfast. she (cook) dinner when you 4. He 5. (arrive)? 6. Our teacher 7. They 8. Last month I (be) ill for a week and she is still in hospital. (not play) computer games yesterday at 7 o’clock. (not buy) him a present for his birthday. (sleep) now? (go) to Japan last year. 9. she 10. They 11. you (go) to that restaurant last Saturday? Yes, we 12.1 (be) 26 years old and my sister you ever (eat) frog’s legs​

помогите пожалуйста это срочно​

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!ЗДАТЬ НАДО ЗАВТРА!

Раскройте скобки и поставьте глаголы в нужную форму. 1. The mouse (to sneak) . — Мышь крадется. 2. I (to wait) patiently. — Я терпеливо жду. 3. Lucy ( … to play) guitar with Jake. — Люси играет на гитаре с Джейком. 4. We (to wait) for Sandy but she (to come) not . — Мы ждали Сэнди, но она не шла. 5. What (to try) you to do? — Что ты пытался сделать? 6. I (to work) after lunch, let’s meet after work. — Я буду работать после обеда, давайте встретимся после работы. 7. You (to go) not anywhere! — Ты никуда не идешь! помогите ​

Напишіть будь ласка невеликий твір про свою улюблену ТБ програму використовуючи слова з теми «The media»Срочно!, нужен ответ до 15:05 Пожалуйста, напи … шите правильний ответ.

пожалуйста помогите я не знаю как 25балов даю​

10 предложений «как ты провёл день» на английском​

Как заменить «nice to meet you» в электронной переписке

Nice to meet you! Мы используем эту эту милую и немного фамильярную фразу во время первых встреч с людьми, а также в первых электронных сообщениях. В том числе в рабочем переписке. Однако она стала настолько общеупотребительной, что превратилась в клише. Ваш виртуальный адресат может даже засомневаться в том, что вам действительно приятно познакомиться.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 5 мифов, которые нужно развеять, чтобы найти работу мечты

Некоторые пытаются креативить и в электронной переписке используют вариант nice to e-meet you. С одной стороны, вы на самом деле не имеете зрительного контакта с человеком и не слышите его голос. С другой, такая отсылка к цифровой реальности сегодня выглядит несколько старомодной. Виртуальное уже давно стало реальным, поэтому обратите внимание на другие способы поздороваться. с незнакомым человеком в электронной переписке.

I’ve heard great things about …

Если человек, с которым вам нужно наладить связь по электронной почте, имеет хорошую репутацию, не стесняйтесь дать понять, что вы знакомы с всеми его достижениями. Мы все любим, когда нас видят, и видят с лучшей стороны.

Вместо банального «приятно познакомиться» напишите, что вы уже знаете о виртуальном собеседнике, и почему собственно решили обратиться именно к нему. Так ваше письмо будет более личным и важным.

Hi Joe,

I’ve heard great things about your content marketing work at ABC Industries! In fact, I noticed that your team just revitalized the ABC blog, and it looks like things are moving in exciting new directions.

Привет Джо,

Я слышал замечательные вещи о вашей работе в маркетинге ABC Industries! Я заметил, что ваша команда подарила новую жизнь блогу ABC, и, похоже, все движется в интересном новом направлении.

Thanks for the introduction

Эту фразу можно использовать в двух случаях. В частности, поблагодарить того, кто познакомил вас с новым человеком. Или после того, как кто-то представил вам себя сам. Обратите внимание, что использование благодарственных формулировок — не просто вежливость, но и способ заручиться поддержкой и расположить к себе.

I’m looking forward to working with you

Если установка новых рабочих связей приносит вам радость, не стесняйтесь говорить nice / awesome / cool to meet you и выражать надежду на плодотворное и интересное сотрудничество. Собеседнику также будет приятно узнать, почему именно вы хотите работать вместе.

It’s awesome to meet you. I’ve always been impressed by how well ABC Industries gets its name in front of the press, so I’m excited to work one-on-one with their head of PR.

Это замечательно, что мы познакомились! Меня всегда поражало то, как ABC Industries работают с прессой, поэтому я в восторге от перспективы работать бок о бок с главой PR-отдела.

Если же знакомство с новыми коллегами создает для вас определенный дискомфорт, подобное дружеское приветствие с надеждой на дальнейшие профессиональные взаимоотношения поможет разрядить атмосферу.

Just dive right in

Конечно, вежливость и социальная приветливость не являются обязательным элементом рабочего общения. Если вы воспринимаете электронную переписку исключительно как инструмент для прямого решения деловых вопросов и не считаете нужным тратить время и слова на показательную вежливость, можно просто предложить человеку перейти непосредственно к делу.

So let’s just dive right in. — Давайте сразу к делу.

Nice to meet you or a variation

Нет ничего криминального в том, чтобы говорить nice to meet you. Однако эту формальную вежливость легко не заметить, пропустить мимо ушей. Поэтому если вам действительно приятно познакомиться, и вы хотите подчеркнуть это — используйте одну из альтернативных формулировок:

It’s great connecting with you. — Это замечательно, что мы познакомились.

Pleased to meet you. — Рад встрече.

Lovely to meet you. — Приятно познакомиться с тобой.

How do you do? (Формальный вариант, особенно в Британии) — Как ты?

Delighted to make your acquaintance (также формальный вариант). — Рад стать Вашим знакомым.

Недавно мы писали о странных английских фразах, которые не стоит переводить дословно. Обратите на них внимание, чтобы не возникло неловкостей.

Деловая переписка на английском языке: фразы и советы

Рассмотрим общие принципы составления электронного письма.

В деловой переписке нет места фигурам речи, сложным конструкциям и составным временам. Основная задача письма — без потерь донести ваше сообщение. Поэтому всё, что может затруднить понимание, должно быть удалено.

Нет 

You may remember John whom we met at the conference, he was in his funny suite and talking aloud. When I asked him recently how he was doing he said he was working on a very interesting project and asked me to assist him. → Ты, наверное, помнишь Джона, которого мы встретили на конференции, на нём ещё был его смешной пиджак, и он громко разговаривал. Недавно я у него поинтересовался, как у него дела, и он ответил, что работает над очень интересным проектом, и попросил меня ему помочь.

Да

John Johnson is now working on new partner program for his company. He proposed us to become his subcontractor on the project. → Джон Джонсон сейчас работает над новой партнёрской программой для своей компании. Он предложил нам стать подрядчиком по этому проекту.

Откажитесь от жаргонизмов даже если вы общаетесь с коллегами, которые разбираются в вопросе. Вашу переписку могут переслать людям, которые не знакомы с темой.

В русском языке всё просто: Иванова, — женщина, Иванов — мужчина. В английском языке всё не так однозначно. К примеру, Jody Jonson, это мужчина или женщина? Фамилия нам ни о чём не скажет. Более того, имя Jody носят и мужчины, и женщины:

Если вы не уверены, кто ваш собеседник, уточните у коллег, найдите его аккаунт в социальных сетях. Назвав Mr Johnson Mrs Johnson, вы поставите себя в неудобное положение.

Строго формальный стиль не обязателен, но важно звучать профессионально.

Большое количество предлогов затрудняет понимание и создает эффект «воды» в тексте. К примеру, вместо The meeting on December 1 about the marketing strategy → «Встреча первого декабря на тему маркетинговой стратегии», напишите The December 1 Marketing strategy meeting → «Встреча по маркетинговой стратегии 1 декабря».

Вместо фразовых глаголов come up with — придумать, и find out — выяснить, используйте их беспредложные синонимы generate и determine.

Передать эмоции через электронное письмо сложно. Восклицание в тексте воспринимается как повышение тона.

Если в сообщении много восклицательных знаков, они обесцениваются. Собеседник перестанет их воспринимать как призыв обратить внимание.

По словам Гая Кавасаки, если сообщение состоит менее чем из 5 предложений, оно звучит грубо, если более — это потеря времени.

Этот принцип особенно актуален для тех, кто работает с почтой с телефона или планшета: нужно быстро прочитать письмо, понять и ответить, размер экрана вносит ограничения. Чем короче текст в сообщении, тем быстрее его прочитают.

Нет: The information was sentme by Peter → Информация была отправлена мне Петром.

Да: Peter sent me this information → Петр отправил мне эту информацию.

Если вы интересуетесь мнением коллеги по вопросу и предлагаете ему выбор из альтернатив, перечислите их в виде нумерованного списка. Иначе вы рискуете получить в ответ односложное Yes. Собеседник хочет быстро ответить на сообщение. Ему удобнее сказать да, нет или указать цифру понравившегося варианта. В других ситуациях списки структурируют текст и помогают пониманию.

Если вам нужна обратная связь к определённой дате, укажите её в письме. Это дисциплинирует собеседника, и он не будет затягивать с ответом.

Как знакомиться и здороваться на английском

Как знакомиться и приветствовать собеседника рассматривают на первых занятиях по английскому и редко возвращаются к этой теме снова. По умолчанию считается, что каждый еще со школы знает, как представиться, познакомиться и начать беседу при встрече. Считается, что слов Hi, Hello, Let me introduce myself, Nice to meet you должно быть достаточно.

Но опыт показывает обратное: что не всегда мы помним и знаем о том, что говорить и как следует реагировать на те или иные стандартные фразы. Давайте вспоминать (и изучать).

Как представиться на английском

Любое знакомство начинается с представления. Каждый знает фразу Let me introduce myself (Позвольте мне представиться). Можно использовать ее и после (не до!) назвать свое имя: My name is … или I am…

Хочу обратить ваше внимание на то, что имена не переводятся на английский. Однако, вы сами выбираете, как вам представляться в зависимости от ситуации. Например, в официальном контексте логичнее называть свое настоящее имя, так как оно указано в вашем заграничном паспорте. В нашем блоге есть статья об именах на английском – одна из самых популярных. Рекомендую ознакомиться. А если вы обладатель редкого имени – вам поможет статья о транслитерации.

В ответ на чье-то представление вы можете отреагировать, сказав:

Nice to meet you.
Pleased to meet you.
It’s a pleasure to meet you.

Здесь стоит подробнее рассказать о выражении How do you do? Многие понимают и используют его как эквивалент фразе How are you? (Как дела? Как поживаете?). Неправильно используют.

How do you do? – это то же самое, что Hello (Здравствуйте) и часто используется также в значении Pleased to meet you (Приятно познакомиться), только очень официальное и даже устаревшее.

How do you do? говорят, когда знакомятся с человеком, видят его впервые. В ответ на How do you do? не нужно начинать рассказывать, как у вас дела, а ответить тем же, только не с вопросительной интонацией, а с утвердительной.

– How do you do?(вопрос) – How do you do. (утверждение)

Друзьям, знакомым не нужно говорить How do you do. А при знакомстве лучше ограничиться фразами Nice to meet you или Pleased to meet you.

Итак, вы познакомились. Дальше начинается small talk, у вас может появиться необходимость рассказать о себе или о своей работе и компании, если собеседник – ваш новый деловой контакт. В материале About Myself: как рассказать о себе на английском я очень подробно и пошагово описала, как презентовать основную информацию о себе, какие фразы использовать и как составить рассказ.

А в статье About My Job: как рассказать о своей работе на английском вы получите детальные инструкции и заготовки, которые помогут рассказать о своей деятельности, работе, компании.

Поэтому сейчас не будем останавливаться на этих темах, а рассмотрим, как представить кого-то:

I would like to introduce you to John Smith. John is my colleague. – Я бы хотел познакомить вас c Джоном Смитом. Джон – мой коллега.
Mary, this is Kate, my childhood friend. – Мери, это Кейт, моя подруга детства.

Более формальные варианты включают глагол introduce (представить кого-либо):

Mrs White, let me introduce you to Mr. Black. Mr Black is our marketing director. – Миссис Уайт, позвольте мне представить вас мистера Блека. Мистер Блек – наш директор отдела маркетинга.

Mr Smith, may I introduce you to Mrs Jones who will be your assistant. – Мистер Смит, позвольте мне представить вас миссис Джонс, которая будет вашим ассистентом.

Mr Wood, allow me to introduce you to Mr Willson. Mr Willson is the writer I told you about. – Мистер Вуд. Позвольте мне представить вас мистеру Вилсону. Мистер Вилсон – писатель, о котором я вам говорил.

Когда вы представляетесь – не нужно импровизации, особенно если ваш английский пока далек от свободного владения. Просто запомните стандартные выражения и используйте их. Не забывайте обращать внимание на то, как реагирует ваш собеседник, и что отвечает.

Приветствия на все случаи

Переходим ко второй части нашего урока, в которой мы разберемся, как приветствовать незнакомых и уже знакомых нам людей. Уверена, многое из этого вы уже знаете, но вспомнить никогда не бывает лишним:

Hello! – аналог «Здравствуйте!». Можно использовать в любой ситуации, а том числе при знакомстве.
Hi! – аналог «Привет!» Неформальное приветствие. Уместно при знакомстве в неформальной ситуации.
Hey! – «Привет!». Лучше приветствовать так знакомых, а для незнакомцев оставить «Hi».
Good morning! – Доброе утро! Говорим до полудня. Формальное приветствие. Можно говорить просто Morning! – тоже работает.
Good afternoon! – Добрый день! Говорим после полудня. Формальное приветствие.
Good evening! – Добрый вечер! Приветствие после 5 – 6 часов вчера. Формальное приветствие.
Good day! – Доброго (хорошего) дня! Эта фраза не очень часто употребляется. Она может быть и прощанием, и приветствием, но чаще в качестве прощания говорят «Good day to you!» или «Have a nice day!»
Good night! – пожелание доброй или спокойной ночи. Это, скорее, прощание, чем приветствие.

О том, как прощаться на английском и какие фразы использовать для этого, я рассказывала в статье Как прощаться на английском. Загляните – там много полезных фраз, которые вам пригодятся.

«Как поживаете?» и «Что там нового?»

После приветствия следует проявить вежливость и осведомиться, как поживает ваш собеседник. Для этого подойдет фраза How are you? – она самая нейтральная.

Если нет необходимости быть особо вежливым и официальным, то можно спросить «Как дела?» «Как поживаете?» так:

How’s it going?
How are you doing?

Не путайте эти два вопроса с What are you doing? Хотя используется Present Continuous, не начинайте рассказывать, чем вы заняты прямо сейчас, в момент речи, а расскажите, как у вас дела.

Еще несколько более разговорных вариантов, которые помогут вам узнать у знакомого, как он поживает и как жизнь (переводы могут быть абсолютно разными):

How’s everything? – Как вообще дела?
How are things? – Как дела?
How’s life? – Как жизнь?
How’s your day? – Как твой день?
How’s your day going? – Как твой день?

Что отвечать? Часто отвечают просто Good (хотя с точки зрения грамматики, это не совсем верно). Еще варианты:

I am fine
I am doing fine
I am okay
I am not bad

А после добавляют Thank you. Не перед (как говорим мы на русском), а после. И адресуют вопрос собеседнику:

And you?
How about you?

Далее обычно следует небольшой small talk – обмениваются новостями.

Еще несколько вопросов, которые можно задать, чтобы осведомиться о жизни друга или знакомого. Они все достаточно неформальные, переводить можно по-разному:

What’s new? — Что нового?
What’s up? — Что там?
What’s going on? — Что там?

Обратите внимание, что ответы Good и Fine, thank you к этим вопросам не подойдут. Если у вас ничего нового и все по-старому, говорите Nothing, или Not much. Если же ваша жизнь полна новостей и интересностей – просто расскажите об этом собеседнику. И не забудьте спросить, как у него дела.

Если вы давно кого-то не видели, можно отреагировать на встречу фразами:

Long time no see! – Давно не виделись!
It’s been a while! – Давно не виделись! (дословно: «Прошло много времени»)
(I) Have not seen you for ages! – Не видел тебя сто лет!
И после снова «Как дела?» и так далее.

Разумеется, чтобы необходимые фразы возникали у вас в голове спонтанно и не приходилось каждый раз из вспоминать и сомневаться, нужно не только прочитать статью и сделать пометки в тетрадке, но и постоянно практиковаться.

Вы можете создать языковую среду, не выходя из дома: фильмы, сериалы и подкасты на английском – отличный источник разговорных фраз. Обращайте внимание на то, как персонажи приветствуют друг друга, как реагируют и отвечают на приветствия, отмечайте степень формальности/ неформальности ситуации.

Но знакомство, приветствие и «How are you?» — это только вершина айсберга, дальше начинается самое интересное – общение на английском. И здесь без регулярной практики – никак. На наших онлайн курсах в ENGINFORM обучаются и те, кто повышает свой языковой уровень и те, кто только начинает. Профессиональные преподаватели школы создадут программу для каждого, учитывая цели и пожелания, помогут пополнить словарный запас новой лексикой и фразами, понять свои ошибки и наработать навык говорения и общения.

Чтобы начать, нужно просто оставить заявку на сайте и пройдите бесплатное вводное занятие. узнайте, как проходят уроки по Скайп, определите ваш уровень, получите комплексные рекомендации и приступайте к обучению!

До встречи, успехов в изучении английского!

Как спросить и ответить «Вы не возражаете?»

Многие изучающие английский язык говорят мне, что у них проблемы с вопросом: « Вы не возражаете, …». Это немного сложный вопрос, на который нужно ответить, отчасти из-за значения слова ум. Как глагол, виду означает беспокоиться или беспокоить чем-то. Посмотрите на это предложение:

  • Я против человек курят в ресторане.

Это означает, что меня беспокоят или расстраивают люди, курящие в ресторане. На сегодняшнем уроке английского я покажу вам два способа, которыми мы пользуемся: «Не возражаете?» — очень распространенный вопрос в английском разговоре.

Просить кого-то сделать что-то для вас
Прежде всего, вы можете использовать Do you mind + VerbING (герундий) , когда вы хотите попросить кого-то сделать что-то для вас. В данном случае . Вы не возражаете. означает . У вас есть проблемы… (или) Беспокоит вас…

  • Вы не против закрыть окно?
  • Вы не против помочь мне с домашним заданием ?
  • Вы не против курить где-нибудь еще?

Спрашивать разрешения
С другой стороны, когда вы хотите выполнить действие или хотите, чтобы действие выполняло третье лицо, вы можете сделать это следующим образом:

  • Ты не возражаешь мне закрытие окна?
  • Вы не против, чтобы Джек помогал мне с домашним заданием ?
  • Вы не против, чтобы мы уходили с вечеринки сегодня рано вечером.

Вы также можете использовать Вы не возражаете, если + предложение.

  • Вы не возражаете, если Я сижу здесь ?
  • Вы не возражаете, если I закроет окно?
  • Вы не возражаете, если I закурю здесь?

Обратите внимание, что мы обычно не говорим « Вы не возражаете… » или « Вы не возражаете, если вы…» Например, эти предложения неестественны:

  • Вы не возражаете курить где-нибудь еще?
  • Вы не возражаете, если вы курите где-нибудь еще?

Итак, как вы ответите на эти вопросы? Помните, что Вы не возражаете, означает У вас есть проблемы, , поэтому то, как вы ответите, зависит от ситуации.

Ситуация №1. Кто-то спрашивает, могут ли они сесть за ваш стол, и вы думаете, что это не проблема. У вас все в порядке, если они сядут за один стол. Вы можете ответить так:

  • Вопрос: Не возражаете, если Я сижу здесь ?
  • Ответ: Нет, не возражаю. Пожалуйста, присядь. (или) Нет, я не против. (или) Нет, продолжай.

В общем, когда кто-то спрашивает Вы возражаете против и не возражаете, обычный ответ — «Нет, я не против» или «Нет, давай.”Вот еще несколько примеров:

  • Вопрос: Вы не возражаете, если Я открою окно?
  • Ответ: Нет, совсем нет. Пожалуйста, сделай так.
  • Вопрос: Вы не возражаете, если I включит телевизор?
  • Ответ: Нет, продолжайте.
  • Вопрос: Вы не возражаете, если I уйду с работы сегодня пораньше?
  • Ответ: Нет, совсем нет.

Ситуация №2. Кто-то спрашивает, могут ли они сесть за ваш стол, но вы думаете, что это проблема.Вы не в порядке, если они сидят за одним столом. Вы можете ответить так:

  • Вопрос: Не возражаете, если Я сижу здесь ?
  • Ответ: Извините, это место занято. (или) извините, я кого-то жду.

Итак, когда кто-то спрашивает Вы возражаете против , а вы не возражаете, обычный ответ — «Извините, но…», а затем назовите причину, по которой это проблема. Вот еще несколько примеров:

  • Вопрос: Вы не возражаете, если Я открою окно?
  • Ответ: извините.Мне холодно, пожалуйста, не
  • Вопрос: Вы не возражаете, если I включит телевизор?
  • Ответ: извините. Я сейчас учусь.
  • Вопрос: Вы не возражаете, если I уйду с работы сегодня пораньше?
  • Ответ: извините. Мы сегодня слишком заняты.

Кстати, мы можем сказать: «Вы не возражаете?» с восходящей интонацией, чтобы показать кому-то, что они нас раздражают или беспокоят. Таким образом: «Вы не возражаете?» означает: «Ты меня раздражаешь» или «Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.”

Если вы знаете кого-нибудь, кто может быть заинтересован в этом вопросе по английскому языку, почему бы им не помочь! Просто поделитесь с ними этим уроком. Спасибо, что учились сегодня!


БЕСПЛАТНЫЙ семинар по фразовым глаголам

Давайте освоим фразовые глаголы и словарь

В этом БЕСПЛАТНО семинаре по фразовым глаголам и лексике я научу вас

  • Что такое фразовые глаголы и как мы их используем
  • Почему вам важно изучать фразовые глаголы
  • Как выучить и запомнить этот словарный запас с помощью моего проверенного метода «3 простых шага».

Мои ученики говорят мне, что выучить фразовые глаголы легко, но очень сложно их запомнить, когда вам нужно их использовать. Теперь я покажу вам, как сделать и то, и другое!

Начните пополнять свой словарный запас уже сегодня! И получите мой БЕСПЛАТНЫЙ pdf: 50 фразовых глаголов




Также доступно по адресу:




Комментарии

комментария

отрицание — Ответ на вопрос: Вы не возражаете, если …?

отрицание — Ответ на вопрос: Вы не возражаете, если…? — Обмен английским языком и использованием стека
Сеть обмена стеков

Сеть Stack Exchange состоит из 178 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.

Посетить Stack Exchange
  1. 0
  2. +0
  3. Авторизоваться Зарегистрироваться

English Language & Usage Stack Exchange — это сайт вопросов и ответов для лингвистов, этимологов и серьезных энтузиастов английского языка.Регистрация займет всего минуту.

Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществу

Кто угодно может задать вопрос

Кто угодно может ответить

Лучшие ответы голосуются и поднимаются наверх

Спросил

Просмотрено 168k раз

Следующее всегда озадачивает меня, как иностранца.

Когда кто-то задает вопрос «Вы не возражаете, если …», кажется, есть два возможных ответа.

  1. «Конечно» и «Нет, совсем нет», которые означают, что человек не против.
  2. «На самом деле я возражаю», что означает, что человек возражает.

Почему это так сбивает с толку? В частности, как люди отвечают на этот вопрос «Конечно», если это можно понимать так, что они наверняка не возражают против ?

Космонавт

48.8k1010 золотых знаков161161 серебряный знак206206 бронзовых знаков

Создан 23 авг.

Питер СмитПитер Смит

75611 золотой знак88 серебряных знаков1414 бронзовых знаков

«Вы не возражаете… «- вежливый способ спросить:» Можете ли вы … «. По этой причине обычно приемлемо отвечать на семантическую цель вопроса, отвечая» Да (я могу это сделать) «, вместо того, чтобы отвечать на вопрос. грамматическая форма с «Нет (не возражаю)».

Носителей языка это тоже иногда смущает.