Сказать то что: Сказать то — значит ничего не сказать. Пунктуация

Содержание

Сказать то — значит ничего не сказать. Пунктуация

Значит может быть вводным словом (в значении «стало быть, выходит, следовательно»), союзом (соединяет части сложного предложения), связкой (между подлежащим и сказуемым) и сказуемым (в значении «означает»).

Вводное слово «значит» обособляется: Так, значит, вы сегодня не можете прийти?

Перед связкой «значит» ставится тире: Бороться — значит победить.

Сказуемое «значит» никакими знаками не выделяется: Что значит талант?

А вот с союзом «значит» непросто: справочники дают противоречивые рекомендации, так как пунктуационная норма меняется.

Согласно Розенталю, союз «значит» выделяется запятыми, в том числе и в составе двойного союза «если… значит»: Если наступит весна, значит, будет тепло. Прозвенел звонок, значит, урок кончился.

«Справочник по пунктуации» на Gramota.ru также советует выделять союз «значит» запятой: «Сближаясь по значению с вводными словами «следовательно», «таким образом», союз «значит» отделяется запятой (реже тире) от последующей части предложения:

А если он в таком состоянии, что и чинить нельзя, значит, надо выбросить».

Но в «Полном академическом справочнике» Лопатина союз «значит» запятыми не выделяется: На небе собираются тучи, значит будет дождь.

В «Словаре вводных слов» 2009 года союз «значит» также не выделяется запятыми. Таким образом, невыделение союза «значит» запятыми следует считать современной пунктуационной нормой.

В предложении Сказать что-то — значит ничего не сказать «значит» — связка между подлежащим и сказуемым, выраженными инфинитивом. Запятая не нужна.

ДОПОЛНЕНИЕ

Иногда трудно различить вводное слово и союз «значит». Это связано с тем, что синоним, по которому мы опознаем вводное слово — «следовательно», — сам может быть и вводным, и союзом (в значении «поэтому»).

Формальный критерий разграничения такой: «значит» вводное внутри простого предложения или в абсолютном начале предложения, союз — между частями сложного предложения.

Время Жванецкого

Как и любой блестящий писатель, к тому же оказавшийся настоящим камертоном эпохи, Михаил Жванецкий всегда будет восприниматься своими современниками неоднозначно. И прежде всего потому, что эпоха, в которую ему пришлось служить даже не прожектором, а маленьким фонариком, просто напоминанием о том, что свет существует, давно завершилась. А он пытался остаться этим фонариком, пытался мигать на свету и, возможно, даже не заметил того момента, когда тьма сгустилась настолько, что уже не помогали никакие прожектора, не то что фонарики.

Феномен Жванецкого – как и феномен каждого популярного писателя и актёра – состоит не только в несомненной одарённости, но и в том, что эта одарённость проявилась вовремя, когда люди её жаждали. К моменту его прихода на эстраду была уничтожена не то что сатира, никакого юмора не было и в помине. Все это было растоптано сталинскими сапогами, да и хрущевский окрик не располагал к шуткам. Тогдашние юмористы распекали Америку – впрочем, как и нынешние, притворяющиеся ведущими телевизионных шоу. Тогдашние сатирики спасались исключительно силой собственной личности и обаяния. Именно в этом и состоит секрет популярности Аркадия Райкина, а вовсе не в текстах, которые он читал до Жванецкого.

Его вклад в крах авторитаризма огромен, даже если сам он этого и не мог понять

Жванецкий изменил эту ситуацию до неузнаваемости. И силой своего таланта, и силой еврейской традиции, умевший смеяться над чужой властью так, чтобы эта власть – располагавшая исключительно собственным национальным чувством юмора, просто не смогла распознать издёвки. Как когда-то Шолом-Алейхем, он принёс русским и другим народам империи чужой, еврейский юмор. Но Шолом-Алейхем писал для своих. Жванецкий сделал этот чужой юмор достоянием других народов, заставил их поверить, что это их шутки, их смех, их издёвки. И у этих народов просто не было другого выхода, чем поверить Жванецкому, потому что иной возможности смеяться над туповатой, но жестокой властью у них тоже не было.

Так возник другой Райкин. Райкин, у которого появилась миссия. И так возник Жванецкий, который мог со сцены сказать то, что его зрители боялись сказать друг другу даже на кухне. Я не могу сказать, что он учил этих людей не бояться – как может советский еврей, пытающийся выжить и сделать карьеру, учить кого-то не бояться? Я могу сказать, что он учил этих людей думать и рефлексировать – важные качества, практически атрофированные жизнью в советской среде. Ведь среди этих людей были отнюдь не только слушатели западных радиостанций, но и зрители советских телеканалов. Жванецкий нужен был им как воздух, был их «серым веществом», их отдушиной. И этот его вклад в крах авторитаризма огромен, даже если сам он этого и не мог понять.

Жванецкий умел противостоять тупости, но никогда не знал, как бороться с подлостью

А потом авторитаризм рухнул, а Жванецкий остался. И началась самая непростая эпоха в его жизни, эпоха, когда вроде бы все уже можно, но ничего не нужно. Эпоха, в которую демократическая власть выглядела партхозактивом, а авторитарный правитель притворялся демократом. Если я скажу, что эта новая власть сразу же полюбила Жванецкого, то это будет неправдой. Долгое время она его просто не замечала, он был ей не нужен. Народным артистом своей родной Украины Жванецкий стал ещё в XX веке. Все свои российские звания он получил в XXI, уже в старости. И чем более жестокой становилась власть, тем усерднее она его награждала. Потому что награждение Жванецкого оказалось одним из немногих способов продемонстрировать собственную благосклонность к критике – но такой, которая самому режиму уже ничем не угрожала. Потому что Жванецкий умел противостоять тупости, но никогда не знал, как бороться с подлостью.

И ещё он жаждал признания, потому что всегда был обделён официальным почитанием, практически всю свою жизнь. И поэтому до последнего дня готов был находиться в государственном телевизионном эфире и принял этот треклятый орден уже после того, как режим окончательно стал людоедским. Но я не позволю себе бросить в него камень за это – потому что прекрасно понимаю, что всю свою жизнь он прожил с валидолом под языком, с сердцебиением и с жаждой этого признания, пусть и запоздалого. Пройдут годы – и мы окончательно забудем Жванецкого XXI века, как, надеюсь, забудем и о Путине. А Жванецкий ХХ века останется – в нашей памяти, в нашей совести, в нашей надежде на лучшее. В ХХ веке этот лысеющий человек с потрепанным портфелем был нашим героем.

Михаил Жванецкий гость Радио Свобода

Путина скоро вынудят сказать то, что должно было оставаться большой тайной — Хазин

28 июля 2021, 12:05

В России Политика Власть



Президент Российской федерации Владимир Путин не управляет страной в одиночку и далеко не является автократом. Он вынужден считаться с интересами множества различных элитных группировок при принятии большинства своих решений.

Об этом в эфире YouTube-канала «Аврора» рассказал известный российский экономист Михаил Хазин, сообщает ИА DEITA.RU.

По его словам, эту простую истину знают далеко не все. Более того, как отметил эксперт, её очень тщательно скрывают представители либерального крыла российского власти, которые намеренно рассказывают людям о том, что президент принимает все решения единолично. Как объяснил Хазин, это делается для того, чтобы люди всегда и во всём обвиняли лично Путина.

Как предсказал специалист, в случае ухудшения социально-экономической обстановки в стране, если она начнёт становиться критической, главе государства придётся проговорить вслух то, что всегда было большой тайной — что даже спустя 20 лет своего пребывания у власти он вынужден терпеть вокруг себя либералов, занимающихся антинародной политикой.

Причиной такого положения дел являются давние внутриэлитные договорённости, по которым Путин не может отстранить от власти либеральную часть управленческой команды. Он сможет позволить себе сделать это безболезненно для всего населения страны только если все эти договорённости будут изменены и согласованы на международном уровне.

Автор: Дмитрий Шевченко

Если не могу сказать, что думаю, — молчу

21 ноября состоялась лекция Николая Сванидзе «Журналистика в России: вопросы и ответы», организованная студенческой организацией ГУ-ВШЭ «Оранжевый кот».

Представили Н. Сванидзе как писателя, на что он ответил, что ведущая явно погорячилась. Писатель — это Лев Толстой, а он, Сванидзе, журналист-историк.

Поскольку в теме лекции были заявлены «вопросы и ответы», Н. Сванидзе и предпочел как можно скорее перейти к вопросам-ответам . Впрочем, для затравки он привел примеры того, какой разной может быть журналистика: очень сильной и почти независимой, и, наоборот, слабой и подцензурной.

Средства массовой информации могут все

За доказательствами того, что СМИ в России практически всесильны, далеко ходить не надо. Все мы хорошо помним, как в 1996 году именно журналисты, объединившись, способствовали тому, что Б. Ельцин был избран президентом на второй срок. Примечательно, что журналисты делали это не за деньги и не по разнарядке свыше. В журналистских кругах до сих пор идут споры: был ли этот поступок правильным. Н. Сванидзе считает, что лично он действовал правильно, помогая Б. Ельцину вновь стать президентом РФ.

Второй пример всемогущества СМИ — «первая информационная война», разразившаяся в 1997 году. Тогда два канала ОРТ (Б. Березовский) и НТВ (В. Гусинский) объединились в борьбе против правительства «молодых реформаторов». «Реформаторы» затеяли либеральные реформы. Но тогда проводились аукционы на приватизацию государственной собственности, и реформы эти слишком многим были не на руку. В результате с использованием чисто информационных механизмов было отправлено в отставку правительство РФ. По мнению Н. Сванидзе, эти события если и не прямо, то косвенно привели к последующей неразберихе в экономике и дефолту 1998 года.

Во второй половине 1990-х средства массовой информации действительно были четвертой властью.

Средства массовой информации ничего не могут

Пример слабых СМИ можно найти еще ближе к нашим дням. Конечно, это недавняя война с Грузией , в которой информационную битву Россия точно проиграла. Проиграла, потому что во время не пустила туда ни западных, ни наших журналистов. А если мы были правы, тогда почему не пустили? Потому что военные всегда неохотно пускают журналистов в свои владения. Но почему же на более высоком уровне не приняли решение пустить? И вот тут проявляется слабость средств массовой информации. Журналистам просто не доверяют. Ситуацию с зависимыми от государства российскими СМИ проецируют на западных журналистов. По мнению Н. Сванидзе, явная симпатия к Грузии западных СМИ была вызвана не столько политическим заказом своих правительств, сколько естественной реакцией на «гостеприимство», ведь именно Н. Саакашвили пустил их в зону конфликта.

Пример этот можно считать спорным. Ведь по российским телеканалам показывали правильную картинку с войны, в российских печатных изданиях писали проникновенные статьи. Эффект был достигнут: никто (или практически никто) из россиян не сомневается в правильности действий военных.

В данном примере, скорее речь идет именно о зависимости российских СМИ от государства. А зависимость почти всегда равна слабости.

В завершение лекции Н. Сванидзе заметил, что быть журналистом почетно в любые времена. Но быть им можно, только если есть интерес к происходящему вокруг, ответственность за свои слова, человеческая смелость. Главная заповедь журналиста, по Сванидзе, совпадает с главной заповедью врача — «не навреди».

Независимыми в России СМИ сейчас быть не могут

После бурных аплодисментов лекция перетекла в дискуссию, которая практически целиком была посвящена свободе и несвободе средств массовой информации.

На общие вопросы о том, какими СМИ должны быть в демократическом обществе, и как в нынешних условиях сохранить независимость, Н. Сванидзе заметил, что следует разделять независимость и объективность.

Объективным, по мнению Н. Сванидзе, журналист быть не может. Спорить с этим сложно. Ведь все мы зависим от своей позиции, от позиции нашего окружения.

Что же касается независимости, то здесь речь идет, прежде всего, о независимости средств массовой информации от государства. Сам же журналист по вполне объективным причинам не может писать и говорить то, что расходится с позицией главного редактора, например. Полностью независимыми от государства СМИ в России сейчас быть не могут. Но это вовсе не означает, что нельзя жить по совести. Кроме того, все на свете относительно, и если сравнивать нынешнюю ситуацию с ситуацией во времена СССР, то сейчас не все у нас так плохо с независимостью СМИ.

Но были и более конкретные вопросы. Ссылаясь на закрытие программы В. Соловьева «Воскресный вечер» (НТВ) и цензуру в передаче «Судите сами» (Первый канал), студент факультета права поинтересовался, существует ли список людей, которых нельзя показывать, и список тем, которые нельзя обсуждать.

Н. Сванидзе ответил, что вряд ли «Воскресный вечер» закрыли из-за того, что В. Соловьев приглашал туда не тех людей, ведь он волен приглашать их в передачу «К барьеру». Кроме того, список гостей всегда согласовывается с руководством канала — у В. Соловьева просто не было возможности пригласить кого-то в обход В. Кулистикова (генеральный директор НТВ).

Что же касается запретных тем, то вряд ли к ним относится тема сталинских лагерей, на которую ссылались в вопросе. Н. Сванидзе предположил, что власти могло бы не понравиться обсуждение дела ЮКОСа, например. Другие нежелательные темы Н. Сванидзе не назвал.

Задавали Николай Сванидзе и личные вопросы. Например, про судьбу программ «Зеркало» и «Исторические хроники».

Н. Сванидзе ответил, что «Зеркала» больше не будет, а «Исторические хроники» будут выходить еще продолжительное время. Кстати, он подчеркнул, что «Исторические хроники» абсолютно не подцензурны.

Спросили журналиста и о том, были ли в его жизни кризисы смысла, и вступала ли его профессиональная деятельность в противоречие с его нравственными нормами.

Н. Сванидзе заметил, что кардинально свою точку зрения он никогда не менял. А в противоречие с его моральными принципами, входит не профессиональная деятельность, а реальность. Как он выходит из этих ситуаций? Во-первых, никогда не врет. А если не может сказать то, что думает, то просто не говорит на эту тему.

Елена Новикова, Новостная служба портала ГУ-ВШЭ

«Величайшее из достоинств оратора — не только сказать то, что нужно, но и не сказать того, что не нужно». /Цицерон Марк Туллий/

8 ноября состоялась первая игра «Дебат-лиги». В поединках сразились 4 команды: «Двойной зефир», «ДШБ», «Студентки ИС-18» и «ЭК-18Д».

Образовательная программа Российских школ не предполагает риторику, искусство красноречия, как обязательный школьный предмет. Однако в профессиональной деятельности многие специалисты сталкиваются с необходимостью публичных выступлений. Боязнь аудщитории, неспособность ясно выражать свои мысли, запруженная словами-паразитами речь – всё это может оставить плохой отпечаток на репутации даже профессионала в своей области. Студентам техникума и вуза ВИТИ НИЯУ МИФИ в этом плане повезло: ребята могут тренировать свои ораторские навыки путём участия в дебатах на разные темы и посещать прочие мероприятия по данному направлению  (См. освещённую ранее встречу с Виталием Глебко http://www.viti-mephi.ru/news/slovo-chasto-byvaet-ubeditelnee-zolota-dem…).

Вечер минувшего четверга выдался очень жарким. В аудитории № 415 собрались любители ораторского искусства, чтобы посостязаться в навыках риторики. Начало «Дебат-лиги» сезона 2018/2019 было положено! В словесных поединках сразились 4 команды: «Двойной зефир», «ДШБ», «Студентки ИС-18-Д» и «ЭК-18Д». Предварительно путём жеребьёвки студенты получили по два утверждения, которые нужно было подготовить к защите на дебатах с командой-оппонентом. На выступление всем давалось по три минуты. Затем присутствующим можно было задавать вопросы выступающей стороне.

Первыми вышедшими на поле боя оказалась тройка студентов «ДШБ», и начали ребята с обсуждения цензуры в Интернете: их задачей было убеждение слушателей, что цензура во всемирной паутине неприемлема. «А как же свобода слова?» Оппоненты, команда «ЭК-18Д», отстаивали противоположную позицию: цензуре быть! Первая полемика не обошлась и без вопросов из зрительного зала: в частности, Максим Юнкевич, комиссар штаба стройотряда, поинтересовался у «ДШБ» проблемой растлевающего детей контента на цифровых устройствах,  последствия которой в нынешнее время можно минимизировать путём функции родительского контроля, но этого всё же недостаточно.  

Если в первых дебатах ребята только раскачивались, то позже всё пошло как по маслу. Пару раз ведущим дебатов, Михаилу Кобзеву и Алёне Безматьевой, даже приходилось предупреждать спорящие стороны о превышении полномочий в ходе спора!

То, что некоторые ребята только начинают свои публичные выступления, было заметно невооружённым глазом: первая команда в самом начале была неуверенной, но ко второму своему поединку уже почувствовала, что ей если не всё, то многое по зубам. Ведь быть первым на публике всегда страшно.

Обсуждались на заседании «Дебат-лиги» с противоположных сторон и другие не менее актуальные вопросы:

  1. Необходимость господдержки отечественного кинематографа;
  2. Введение штрафов за непосещение гражданами выборов;
  3. Влияние санкций на РФ.

Жюри в составе преподавателей Евдошкиной Ю.А. и Лобковской Н.И. подвело итоги: в полуфинал прошли команды «Двойной зефир» и «Студентки ИС-18-Д».

На следующем этапе организаторы усложнят спорящим сторонам задачу. Чтобы выявить финалистов, участникам не будет даваться домашнего задания: темы для дебатов им выдадут в день проведения мероприятия, а на подготовку выделится ограниченное время.

Следующая встреча «Дебат-лиги» состоится уже на этой неделе, 15 ноября. Это будет вторая игра  ¼ финала, и сразятся на этот раз ещё 4 команды из 16: «Santa Crus» (АЭС-18-Д2), «JBL» (ПГ-18-Д), «ПУПСы» (ИС-18-Д) и «Троечники» (ЭК-16-Д). Приглашаем всех желающих поддержать ребят. Кстати, задавать каверзные вопросы не возбраняется!

%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%82%d1%8c — English translation – Linguee

Организация обеспечила подготовку сотрудников и предоставила оборудование для укрепления базы четырех общинных радиостанций в

[…]

Карибском бассейне («Roоts FM», Ямайка; «Radio

[…] Paiwomak», Гайана; «Radio em ba Mango», Доминика; «Radio […]

Muye», Суринам).

unesdoc.unesco.org

The Organization also provided training and equipment to reinforce the capacity of four community radio

[…]

stations in the Caribbean (Roots FM, Jamaica; Radio Paiwomak, Guyana;

[…] Radio em ba Mango, Dominica; and Radio Muye, […]

Suriname).

unesdoc.unesco.org

RFLQ_S007BA Расчет ликвидности: […]

перенести фактические данные в нов. бизнес-сферу .

enjoyops.de

enjoyops.de

RFLQ_S007BA Liquidity Calculation: […]

Transfer Actual Data to New Business Area .

enjoyops.de

enjoyops.de

RM06BA00 Просмотр списка заявок .

enjoyops.de

enjoyops.de

RM06BA00 List Display of Purchase Requisitions .

enjoyops.de

enjoyops.de

Быстроразъемные

[…] соединения SPH/BA с защитой от […]

утечек при разъединении и быстроразъемные полнопоточные соединения DMR для

[…]

систем охлаждения: масляных систем и систем вода/гликоль.

staubli.com

SPH/BA clean break and DMR full […]

flow quick release couplings for cooling applications such as oil and water glycol connections.

staubli.com

Компания также поставляет систему шасси для первого в мире гражданского конвертоплана «Tiltrotor»

[…] […] (воздушного судна, оснащённого поворотными несущими винтами): Messier-Bugatti-Dowty поставляет оборудование для BA609 фирмы Bell/Agusta Aerospace, летательного аппарата, сочетающего в себе скорость и дальность самолёта с маневренностью […] […]

вертикально взлетающего вертолёта.

safran.ru

It also supplies the landing gear for the Bell/Agusta Aerospace BA609, the world’s first civilian tilt-rotor aircraft, combining the flexibility of vertical flight with the speed and range of a conventional aircraft.

safran.ru

Рейтинг финансовой устойчивости

[…] «D-» (что отображает Ba3 по BCA оценке) присвоен […]

Ардшининвестбанку как одному из крупнейших

[…]

банков Армении (будучи вторым банком в Армении по величине активов с долей рынка в 12,2% в 2007 году, Ардшининвестбанк в марте 2008 года стал лидером по этому показателю), широкой филиальной сетью, хорошими финансовыми показателями, особенно – растущей рентабельностью, высокой капитализацией и показателями эффективности выше среднего в контексте армянского рынка.

ashib.am

According to Moody’s, ASHIB’s «D-» BFSR — which maps to a Baseline

[…] Credit Assessment of Ba3 derives from its […]

good franchise as one of Armenia’s largest

[…]

banks (ranking second in terms of assets with a 12.2% market share as at YE2007 — reportedly moving up to first place by March 2008) and good financial metrics, particularly, buoyant profitability, solid capitalisation and above-average efficiency ratios, within the Armenian context.

ashib.am

В январе 2009 года, в рамках ежегодного пересмотра кредитных рейтингов, рейтинговой агентство Moody’s

[…]

подтвердило

[…] присвоенный в 2007 году международный кредитный рейтинг на уровне Ba3 / Прогноз «Стабильный» и рейтинг по национальной шкале […]

Aa3.ru, что свидетельствует

[…]

о стабильном финансовом положении ОГК-1.

ogk1.com

In January 2009 as part of annual revising of credit ratings, the international rating agency Moody’s

[…]

confirmed the international

[…] credit rating at the level Ba3 with Stable outlook attributed in 2007 and the national scale rating Aa3.ru, which is […]

an evidence of OGK-1’s stable financial position.

ogk1.com

На устройствах РПН с числом переключений более чем 15.000 в год мы

[…]

рекомендуем применять маслофильтровальную установку OF100 (инструкция по

[…] эксплуатации BA 018) с бумажными […]

сменными фильтрами.

highvolt.de

If the number of on-load tap-changer operations per year

[…]

is 15,000 or higher, we recommend the use of

[…] our stationary oil filter unit OF […]

100 with a paper filter insert (see Operating Instructions BA 018).

highvolt.de

В нашем

[…] каталоге Вы найдете описание всех преимуществ, технических характеристик и номера деталей соединений SPH/BA.

staubli.com

Discover all the advantages, technical features and part numbers of the SPH/BA couplings in our catalog.

staubli.com

«Если музыканту есть что сказать, то не важно, каким способом он обращается с этой энергией»

7 апреля пермская звезда Надежда Павлова и барочный ансамбль Дмитрия Синьковского La Voce Strumentale исполняют в Большом зале консерватории музыку Перголези, Баха и Вивальди. Григорий Кротенко, сам играющий в этом ансамбле на контрабасе, в данном случае выступил в роли интервьюера и расспросил своего художественного руководителя о том, каково ему быть дирижером, скрипачом и контратенором.

— Катя Бирюкова — редактор раздела «Академическая музыка» на COLTA.RUнаписала книжку «Три героя моего времени: Черняков, Юровский, Курентзис». Один из главных музыкальных критиков России нам сообщает, что все самое интересное, что происходит в музыке, на музыкальном театре, связано с этими тремя артистами. Дима, как тебе живется во времена Курентзиса?

— Сколько максимализма в одной фразе! Это звучит ярко и очень по-русски.

Знаю лично каждого и думаю, что все трое — незаурядные и харизматичные артисты и заслуживают безусловного внимания.

Теодор — на этот момент единственный, с кем я сотрудничал из этой троицы, нас связывают долгие годы дружбы. Мы познакомились много лет назад, когда играли вместе «Представление о душе и теле» Кавальери. Он всегда верит в то, что делает, и доводит дело до конца — это, на мой взгляд, одна из его самых сильных черт.

— В прошлом году ты играл с Курентзисом и его оркестром концерт Моцарта. Наверное, поэтому в рекламе предстоящего 7 апреля концерта в Большом зале консерватории тебя, Надежду Павлову и ансамбль La Voce Strumentale называют солистами Пермской оперы?

— О, если так, это большая честь для меня! Хотя, уверен, здесь просто закралась ошибка. Да, мы играли Моцарта вместе, тур состоял из пяти выступлений в разных городах. Я участвовал в двух концертах, в остальных — Патриция Копачинская.

— Запись концерта Чайковского в исполнении пары Копачинская—Курентзис показалась мне энциклопедией мелкого хулиганства. Дирижер вмешивался в твою партию? Тебе пришлось бороться за свои идеи?

— Я думаю, что дирижер может корректировать многие аспекты исполнения, в том числе и участвовать в прочтении партии солиста. Я играл в первом и в последнем концертах тура — в Большом зале Московской консерватории. В мое отсутствие произошла очень большая работа над интерпретацией: я как будто выступил с двумя разными оркестрами и дирижерами. Было трудно перестраиваться в режиме дефицита времени, в Москве у нас было лишь несколько минут на репетицию. Для меня исполнение концерта Моцарта с дирижером — это новый опыт. Обычно я сам привык руководить процессом. Но, безусловно, всегда ценно почерпнуть что-то новое из общения с интересными и талантливыми музыкантами. Тогда — в Большом зале — я больше и правда следовал, чем настаивал, таковы были обстоятельства цейтнота.

Наш ансамбль — La Voce Strumentale — объединяет очень ярких музыкантов. Да вот хотя бы и ты сам!

— Кажется, барочники изжили многие атрибуты романтической традиции в исполнении старинной музыки. Кроме дирижера во фраке и с палочкой. У тебя — после всего, что ты узнал об исторических исполнительских практиках, — хватило бы смелости просто выйти и «промахать» той вещью, которая никогда не подразумевала беззвучного дирижирования?

— Во-первых, есть большая разница между нами, теперешними исполнителями, и теми, кто писал свою собственную музыку и исполнял ее в то время. Отдельные специализации исполнителя и дирижера — относительно молодые профессии.

Во-вторых, стоит сказать про две разные эстетики: барочный оркестр — это большой камерный ансамбль. В ансамбле есть лидер, но и каждый музыкант может активно участвовать в процессе. Оркестр, играющий по руке, — совсем другая история. Здесь все построено так, чтобы процесс управлялся одним человеком. Для «чистого» дирижера, безусловно, больше подойдет классический оркестр. Но, хочу подчеркнуть, обе философии имеют право на жизнь и преследуют разные цели.

Что касается дирижирования барочным оркестром: многие значительные имена, которые ты мог бы сейчас назвать, — исключения. Арнонкур — на мой взгляд, самый яркий новатор века в области старой музыки — дирижировал кантатами Баха, и это прекрасно. Если музыканту есть что сказать, то не важно, каким способом он обращается с этой энергией. Я предпочту талантливого маэстро, руководящего концертом Вивальди с помощью дирижерской палочки, ансамблю посредственностей с барочными навыками, которые рутинно озвучивают ноты.

Наш ансамбль — La Voce Strumentale — объединяет очень ярких музыкантов. Да вот хотя бы и ты сам! Или Игорь Бобович с Леней Бакулиным. Лука Пьянка! И все наши замечательные девочки. У каждого из нас, безусловно, есть собственные музыкальные идеи, и, к счастью, мы способны слышать друг друга, принимать и находить компромиссы во многих вопросах как на сцене, так и за ее пределами.

© Peter Braig

— Почему, как ты думаешь, барокко не приживается на русской почве и все его нежные цветы вянут? Pratum Integrum, к которому ты имел непосредственное отношение, потерял спонсора и ушел в подполье.

— Я не берусь судить о других. Могу лишь говорить о нас. La Voce Strumentale уже добыл себе репутацию одного из флагманов в области исторического исполнительства и постоянно развивается. То, что мы делаем, уже очень востребовано, успешно и, уверен, имеет большое будущее.

Потом, я не сторонник разделения на национальные школы. Мне вообще чуждо слышать «у них» и «у нас». Мир уже живет по-другому, активные музыканты пересекают границы почти свободно, им доступна любая информация. Если где и проявляется национальная идентификация — то это, скорее, в стиле работы.

Я, например, хоть и считаю себя в целом неотъемлемой частью нашей школы, но стараюсь в разной музыке, как и в языках, переключаться и мыслить по-другому, а не переводить.

— Но ты ведь учился у Энрико Онофри в Италии?

— Игре на скрипке я учился в Московской консерватории, у Александра Петровича Кирова. А с Энрико мы вместе играли в Il Giardino Armonico, но это другое. Я долго сотрудничал со знаменитым музыковедом Аланом Кертисом; американец, он прожил несколько десятков лет в Италии и основал там ансамбль Il Complesso Barocco. Встреча с Аланом очень помогла в моем музыкальном развитии. Когда я начинал заниматься вокалом — приезжал в Гаагу к Майклу Чансу, но своей настоящей вокальной учительницей я могу назвать лишь Яну Иванилову. Два года я учился дирижированию в Загребе у Томислава Фачини. Постоянный педагог — это как лечащий врач, досконально знающий тебя, все черты твоего характера, слабые и сильные стороны. Он дозированно дает ту информацию, которая необходима в данный момент времени.

— Мне кажется, ты продолжаешь традиции Il Giardino: нарочитая виртуозность, эстрадная подача, разнесенные контрасты. Ты намеренно культивируешь имидж «барочного Паганини» или это твоя душа просит погружения в эффектный итальянский репертуар?

— Я никогда не делал прагматичный акцент на виртуозности, хотя по непонятной для меня причине за мной закрепляется такая репутация. Для скрипачей, если говорить про барокко, итальянская музыка является основным репертуаром. В последнюю очередь я стремился к реинкарнации чужих идей. Мои музыкальные представления — плод многолетних поисков, переживаний, результат совместной работы с артистами, которым я доверяю, — камерными музыкантами самого высокого класса, каковыми я считаю всех участников нашего ансамбля. Если бы я собирал группу заново, я позвал бы туда всех тех же самых людей. С каждым из них меня связывает личная история: это мои друзья, бывшие ученики и просто замечательные, талантливые люди.

По сюжету мне нужно было превратиться в монстра. Это мой первый опыт исполнения роли, столь отличной от моего характера в жизни.

— Но ты же и Баха играешь с итальянским задором. Недавно вышел твой диск «Bach in Black»: это не тот патриарх и философ, к которому мы привыкли, ты сделал Баху прививку эстрадного драйва.

— Я так не считаю. Ты не первый раз уже говоришь про «эстраду», я не вполне понимаю твои суждения.

— Открытый концертный стиль, направленный на немедленный бурный успех.

— Я избегаю стандартов и клише, работу над любым музыкальным произведением начинаю с чистого листа. Едва ли акцент на этом диске может быть сделан на виртуозности, особенно если посмотреть на арии, которые мы записали: «Erbarme Dich», «Es ist vollbracht», «Agnus Dei». Они как раз очень лирические, а не ударные.

А ре-минорный концерт — да, он очень виртуозный в крайних частях, один из сложнейших концертов для скрипки, даже если брать в расчет более поздний репертуар. Оригинальной версии для скрипки, как известно, не осталось, поэтому мы приняли решение записать вариант, переделанный Бахом для клавесина, именно поздний из двух имеющихся. Этот поздний вариант нашпигован очень сложными контрапунктами в левой руке, с технической точки зрения на скрипке неисполнимыми. Но было бы очень обидно потерять эти противосложения и подголоски, поскольку Бах совершенно гениально их изложил. Партию левой руки клавесина сыграл наш чудесный виолончелист Игорь Бобович.

Вторая часть соль-минорного концерта вообще написана Телеманом, музыка заимствована из его кантаты «Я стою одной ногой в гробу». После знакомства с нашей записью и, в частности, с этой пьесой на диске некоторые слушатели говорили, что к такому Баху они не привыкли, — их удивил теплый, человечный звук. Но это всего лишь одна часть, к ней у нас был особенный подход.

— Думаю, запись Арнонкура или Леонхардта мы сможем узнать с трех нот.

— У La Voce Strumentale тоже есть свое звучание, которое кому-то нравится, а кому-то нет. Я очень сильно не согласен с тобой, что в нашем исполнении есть расчет на немедленный и безоговорочный успех. Наоборот, мы очень сильно рискуем, когда играем в своем собственном стиле, потому что это ни на кого не похоже. Я не преследую цели угодить кому-либо, будь то критики или публика. Когда искренне следуешь своим убеждениям в музыке, мнения, как правило, разделяются — от резкого неприятия до восторга. Возвращаясь к Арнонкуру: ему, человеку, на несколько десятков лет опередившему время и вкусы в музыке, больше других доставалось по башке в начале творческого пути, но он точно знал свою цель и шел к ней.

© Mudro Laszlo

— Когда я посмотрел клип, который ты сделал на «Erbarme Dich» с упомянутого альбома, у меня сложилось впечатление, что ты хочешь соблазнить Иисуса.

— Мне кажется, это твое личное впечатление, отзывы приходят совершенно разные. Для меня — это ария-молитва. В ней происходит общение с Господом, и многие музыканты говорят, что во время исполнения «Erbarme» чувствуют энергию, приходящую сверху, которую они передают дальше, своим слушателям, просто как приборы, как транзисторы.

С чисто музыкальной точки зрения — это одна из самых красивых сицилиан, написанных в эпоху барокко. «Erbarme» — скорее, исключение для музыки самого Баха. Она противоречит его творческому методу. На мой взгляд, Бах не был таким уж выдающимся мелодистом, вряд ли можно сразу вспомнить хотя бы десять полноценных мелодий Баха. А из Вивальди или Генделя без особых раздумий можно напеть и 20, и 30. Бах — мастер полифонии, организации взаимодействия между голосами. Можно отрезать половину партитуры, и остаток все равно будет звучать гениально. «Erbarme Dich» — исключение из того, что он писал обычно, и это выдающаяся мелодия.

— Я однажды случайно попал на концерт Херревеге в Антверпене. Играли «Страсти». Играли замечательно. И вдруг, когда зазвучала эта ария, я понял, что именно раскаяние Петра для Баха стало центральным событием в Священной истории. Он словно вклинивает «Erbarme» в самую гущу боевика: арест, поединок, погоня. И как только Петра настигает понимание, что же он натворил, растерянность — именно тут звучит эта исключительная мелодия. Мое открытие было чисто эмоциональным, я рыдал, как маленький. С тех пор меня совершенно не удовлетворяет большинство исполнений этой музыки.

— Может, тебе самому попытаться ее спеть? Когда я пою «Erbarme Dich», то стараюсь быть как можно более искренним и объективным и не играть какую-то роль.

Когда же речь идет об опере, то в образ приходится сильно вживаться; я практически становлюсь тем персонажем, которого пою.

Но это совершенно разные эстетики; наверное, поэтому оперные певцы редко поют Баха. Так же и наоборот.

— Расскажи о своем опыте перевоплощения; ты же играл заглавные роли на музыкальном театре?

— Могу рассказать о моей самой сложной оперной роли — это диктатор Луций Сулла в опере Генделя. В нынешнем году постановка возобновится на фестивале в Людвигсбурге.

По сюжету мне нужно было превратиться в монстра. Это мой первый опыт исполнения роли, столь отличной от моего характера в жизни. Надо очень серьезно в нее верить, чтобы она получилась убедительной. Трудно почувствовать себя диктатором, очень жестко общаться на сцене, раздавать приказы, скармливать людей львам.

Лучший вокальный педагог в наше время — это диктофон.

— И при этом ты весь в перьях и в помаде и поешь очень длинную арию.

— И не одну! Их у меня в этой опере очень много! Конечно, звуковедение, украшения, особенности стиля — это одна линия, и она должна быть выверена, исполнена технически точно. Но смысл арии тоже нужно донести. Невозможно петь абстрактно красивую музыку.

— Мне лично кажется, что в операх Генделя арии затравленного львами или усыпанного цветами звучат примерно одинаково.

— А мне — нет! Я как раз против декоративности. Я стараюсь бороться с тем, чтобы барокко понимали как некий стиль, в котором важно поступать правильно. В этом месте трель должна быть непременно данного типа, а на этой нотке — обязательно messa di voce. Барокко — это музыка чувств, а не правил, хотя, безусловно, это другой язык, в нем иная фонетика, свои знаки препинания, другой порядок слов. Но сколько времени ты инвестируешь в изучение этого языка, столько же тебе понадобится впоследствии, чтобы уйти от догматики и школярства и действительно свободно им пользоваться. Для меня сегодня язык музыки барокко — самый натуральный и, наверное, самый простой для интерпретации.

Хотя сейчас как раз мои сольные проекты связаны с более поздней музыкой. Недавно я записал бетховенский диск, он выйдет в 2019 году, в августе запланирован релиз альбома с музыкой Шумана. И я планирую идти гораздо дальше. Если же говорить про мой вокальный репертуар, то у контратенора альтового диапазона он довольно узкий и специфический. В основном на рынке пользуются спросом кантаты Баха, оперы Вивальди, Генделя, Хассе и современная музыка.

— Дима, а ты доволен своим голосом, когда слышишь себя со стороны? На записи?

— Спроси любого исполнителя, не важно, певца или инструменталиста, — он тебе ответит, что с большой прохладцей относится к собственным записям. Доволен ли я тем, как пою? Лучший вокальный педагог в наше время — это диктофон. Не считая, конечно, первых азов, которые ты осваиваешь с учителем. В пении звук, слышимый самим исполнителем, и объективный результат разнятся настолько, что в первые годы занятий вокалом мои записи повергали меня в состояние шока. Должно пройти много времени, чтобы привыкнуть к этому и спокойно анализировать результат, искать недостатки и работать над ними. Я не переслушиваю свои диски каждый день и не занимаюсь этим специально. Но если вдруг всплывает какая-то концертная запись, я всегда ее анализирую с большой долей критики к себе — и как к скрипачу, и как к вокалисту.

— Зачем ты запел? Что ты хотел доказать, чего добиться?

— Ты знаешь, я просто этим заболел. В 24 года я сошел с ума от пения. Я ложился спать с мыслью о пении, просыпался с нею же, а иногда вставал среди ночи и начинал петь вокальные упражнения. Я почувствовал, что это может стать большой и интересной частью моей жизни. Порыв мой был абсолютно искренним, я иллюзий на этот счет не испытывал и не знал, чем все кончится. Мне говорили: у тебя все хорошо как у скрипача, зачем тебе заниматься вокалом? Но меня с детства учили следовать своему призванию. И я ни разу не пожалел, что ступил на это поле.

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

Как сказать «Что?» — Рэйчел английский

С меткой: Культура

Что вы должны сказать, если вы кого-то не поняли? Это видео дает несколько идей по поводу слов и фраз, которые можно использовать, чтобы сказать «что?» когда нужно, чтобы кто-то повторил себя. Не стесняйтесь использовать эти фразы!

YouTube заблокирован? Нажмите здесь, чтобы посмотреть видео.

Видео Текст:

Когда кто-то разговаривает с вами, и вы не понимаете, что он сказал, может быть трудно попросить разъяснений.Но понимание важно. Итак, в этом видео с произношением американского английского я собираюсь дать вам различные фразы, которые люди используют, чтобы попросить людей повторить свое слово.

Когда я жил за границей, я научился вежливо говорить «что?» Был одним из первых, что я сделал. Когда это ваш второй язык и вы разговариваете с носителем языка, конечно, вам придется часто просить разъяснений.

Ну, самый простой и быстрый способ попросить кого-нибудь повторить себя — это просто сказать «что»? Это не невежливо, но лучше всего использовать это с людьми, которых вы знаете.С людьми, которых вы не знаете, или с людьми, с которыми у вас есть официальные отношения, например, с вашим начальником, вы можете использовать более вежливые фразы.

Но для начала поговорим о «о чем?». Здесь очень важна ваша интонация. Интонация — это мелодия вашего голоса. Вы должны поднять его по высоте в конце. В противном случае это имеет другое значение. Какие? Поднимитесь. Какие? Обратите внимание, я ставлю Стоп T в конце. Так американцы произносят: что? Остановка воздуха в горле, закрытие рта.Какие?

Если понизить тон голоса: что. Какие. Какие? Какие. Затем вы говорите что-то вроде «Почему ты так на меня смотришь?». Например, предположим, что я беременна, которой больше нет, и я нахожусь в ресторане с мужем. Я заказываю два основных блюда, закуску и десерт, и он так на меня смотрит. Я мог бы сказать: «Что. Я беременна и голодаю ». Какие. С понижением интонации. Если вы говорите: «Я не понял, что вы сказали», интонация повышается: Что? Какие.Какие?

Итак, интонация здесь является ключевой.

Что еще можно сказать? Немного вежливее было бы: Простите? Или прошу прощения? Или мне жаль? Обратите внимание на все это, высота звука повышается в конце. Это вопросы, написанные со знаками вопроса. Мне жаль? — означает «Я не понял, повторите, пожалуйста». Мне жаль. Питч падает, приношу извинения.

Давайте пробежимся по произношению «pardon»? [медленно] Простите? Мы начинаем с согласной p, pa-, pa-, pa-. Небольшой порыв воздуха прямо в гласную.Это АХ, как в ОТЕЦ, гласный. Опустите челюсть и держите кончик языка вперед, прежде чем потянуть его назад для R. Par-, par-. Одна ошибка, которую делают не носители языка: они сразу же вытаскивают язык назад, пррр, пррр, пррр.

Пааах — Паахр. Практикуйте это со мной медленно. Пар- Простите? Что происходит с буквой О? Здесь звучит шва, и она исчезает в N. Вы хотите это сделать. Звучит более по-американски. Но я забегаю вперед. Па-, опусти челюсть. Par-, потяните язычок назад и вверх для R.Поднесите середину языка к середине нёба, par-. Теперь, что касается буквы D, поднимите переднюю часть языка так, чтобы она касалась неба. Простите? Вы издаете в горле звук D, а затем N. Для этого не нужно двигать языком. Простите? Простите? Если вам легче разделить D и N, вы можете быстро хлопнуть языком по нёбу для D, а затем снова положить его обратно для N. Простите? Дон? Я думаю, что эту заслонку проще не закрывать.Вы можете просто оставить язык на месте.

Помилование?

Убедитесь, что вы написали второй слог очень быстро. Это безударный слог.

Помилование?

Прошу прощения? Большинство носителей языка не выдержат. Прошу вас — я прошу — прошу прощения? И сделайте «простите» ясным, подчеркнутым словом. Умоляю, умоляю, умоляю. Извините меня пожалуйста? В голосе меньше энергии и воздуха. Я прошу вас … Заметьте, что «ваш» сокращается до «yer». Прошу, прошу, извините?

Прошу прощения? Вы можете услышать, как некоторые американцы говорят это только с согласной буквой М.Извините? Слово «я» должно быть довольно быстрым. Для слова «извините» первый слог очень похож на первый слог слова «прощение». Пар-? Извините? Извините? Опусти челюсть, а затем поставь язык на место для R. Извините? Просто светлая гласная EE в конце, -ee, -ee, -ee? Мне жаль? Извините? Извините? Это тот, который я использую, когда мне нужно быть более вежливым.

Вы, наверное, тоже слышали «Купол снова?» Это не слишком часто, это немного страннее использовать. Приходи еще? Что делает поле? Он идет вверх.Приходи еще?

Я использую «Что?» большую часть времени, и «мне жаль?» с людьми, которых я не знаю. Это если я не понял слова или предложения. Но если есть что-то еще, чего я не понял, если кто-то говорил несколько секунд, и я пытаюсь понять, что они говорят, но не могу, например, по телефону с плохим соединением, тогда я могу сказать Нечто большее.

Например: «Я не понял. Повторите, пожалуйста?» Заявление, тогда вопрос. «Я не понял.Повторите, пожалуйста?» Или: «Я этого не уловил. Вы можете сказать это снова?» «Я не расслышал» — это идиома, означающая, что я не понял или не услышал то, что вы сказали.

Буквальное значение:

Я этого не уловил.

Идиоматическое значение: Что?

Надеюсь, это видео поможет. Хорошо подготовить фразы, которые будут использоваться в определенных ситуациях. Запоминать и практиковать произношение What? А прощение? Или мне жаль? Таким образом, их использование в данный момент будет менее напряженным.

В каких ситуациях вы нервничаете из-за того, что не знаете, что сказать? Для каких ситуаций вы бы хотели иметь отработанные фразы? Позвольте мне знать в комментариях ниже.

Если вы новичок в Rachel’s English, добро пожаловать. На моем канале YouTube есть более 500 видео, которые помогут вам лучше говорить на американском английском. Щелкните здесь, чтобы посетить мой канал и подписаться. Или просмотрите этот плейлист, чтобы начать просмотр моих видео. Ссылка также есть в описании ниже.

Кроме того, у меня есть отличная электронная книга — 290 страниц с двумя с половиной часами аудио.В этой книге подробно описан мой метод изучения произношения американского английского. Он систематизирует сотни моих онлайн-видео по пути от начала до конца, чтобы помочь вам говорить красиво и естественно. Щелкните здесь или в описании ниже, чтобы получить дополнительную информацию и приобрести копию. Вы будете получать бесплатные обновления книги на всю жизнь.

Вот и все, и большое спасибо за использование Рэйчел английского.

Видео:

Язык, который не говорит, что мы имеем в виду | Мы несем ответственность | Центр профилактики, защиты интересов и ресурсов

Вместо:
Предлагаемые альтернативы
Пояснение
«Прямо сейчас все происходит» Жестокость полиции, протесты, BLM, COVID-19 и т. Д.Назовите то, что вы имеете в виду! Расплывчатость в важных вопросах может привести к недопониманию и избежать ответственности.
Совершенное самоубийство, неудачное / успешное самоубийство, совершенное самоубийство Умер в результате самоубийства; покончил жизнь самоубийством; убил себя Эти глаголы описывают самоубийство как преступление (совершено) или достижение (неудачно, успешно, завершено), подразумевая суицидальное суицидальное поведение.

Детская проститутка, секс с несовершеннолетним

Секс без согласия

Ребенок, ставший жертвой торговли людьми, изнасилование

Изнасилование

Секс с кем-либо без его согласия является изнасилованием; важно назвать это.
Оскорбительные отношения Отношения с жестоким лицом Отношения не совершают злоупотреблений; люди делают. Важно указать, что кто-то несет ответственность.

Жертва

Выживший

Человек, испытавший…

Лицо, пострадавшее от…

Эти ярлыки могут заставить человека почувствовать себя сведенным к опыту. Здесь отлично подходит язык, ориентированный на человека, если только человек не отождествляет себя с каким-либо словом.Если они это сделают, почтите их, используя это слово!

Женский

Мужской

Женский

Мужское

В зависимости от того, кого вы имеете в виду:

Женщины, в том числе транс-женщины

Цисгендеры женщины, мужчины

Назначен женский / мужской при рождении

Эти термины подразумевают, что личность человека не «настоящая» или что его тело определяет его иначе, чем он мог бы идентифицировать.

«Я собираюсь убить себя»

«Я очень расстроен».

«Я так подавлен»

Шутить о самоубийстве очень вредно и принижать значение проблемы, а также людей, которые могут серьезно задумываться о самоубийстве или уже совершали самоубийство.

Преследование в Facebook (в отношении сокрытия чьих-либо социальных сетей)

Скрывается, исследует онлайн

Использование преследования для обозначения сокрытия чьего-либо профиля в социальных сетях может пролить свет на опыт реального преследования, которое может быть очень опасным и меняющим жизнь.

скажи что! — Англо-испанский словарь

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Основные переводы
Say what! interj междометие : восклицание — например, «О нет!» «Вот это да!» (выражая удивление или возмущение) ¡que qué! loc interj locución interjectiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección («hasta mañana», «a que no»).
( AR, CO, разговорный ) ¡no jodás! loc interj locución interjectiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección («hasta mañana», «a que no»).
¡qué dices! loc interj locución interjectiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección («hasta mañana», «a que no»).
( ES ) ¡venga ya! loc interj locución interjectiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección («hasta mañana», «a que no»).
pero qué me dices? loc interj locución interjectiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección («hasta mañana», «a que no»).
( формальный ) ¿cómo dijo? loc interj locución interjectiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección («hasta mañana», «a que no»).

WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

Составные формы:
означают то, что вы говорите v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, действующая как глагол — для Например, «соединить головы», «кончить».» (говорить искренне) pensar lo que uno dice loc verb locución verbal : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo (» sacar fuerzas de flaqueza «,» acusar recibo «).
hablar en serio vi + loc adv
hablar Sinceramente vi + adv
Имеет ли он в виду то, что говорит, или он просто дать пустое обещание?
¿Realmente piensa lo que dice, o son solo palabras vacías?
скажи что! ‘aparece también en las siguientes entradas:

В англоязычном описании:

Испанский:


Что говорят пациенты, что слышат врачи — Даниэль Офри

«Благодаря тщательной заботе Оливера Сакса и глубокому гуманизму Атула Гаванде Даниэль Офри написала книгу о роли коммуникации в медицине.Она представляет убедительные доказательства того, что даже несмотря на то, что во врачебной практике доминируют технологии, человеческие аффективные отношения находятся в самом центре ответственной практики ».

Эндрю Соломон, автор книги «Вдали от дерева: родители, дети и поиск идентичности»

«С обезоруживающей откровенностью и проницательной проницательностью доктор Офри освещает огромную силу того, что на первый взгляд может показаться приземленным и незначительным элементом медицинской практики: общения.”

Дебора Таннен, профессор лингвистики Джорджтаунского университета и автор книг «Ты просто не понимаешь» и «Ты это носишь?»

«Самое сильное открытие Офри заключается в ее простоте: пациент — это не то же самое, что болезнь…. Как утверждает Офри в своей проницательной книге, это остается наиболее важным аспектом медицины».

BigThink.com

«Вы найдете много интересного в проницательной книге Даниэль Офри« Что говорят пациенты, что слышат врачи.«… Офри стремится очеловечить профессию, которую часто считают надменной, привилегированной, необщительной и равнодушной к критике».

Вашингтон Пост

«Офри… утверждает, что разговоры врачей со своими пациентами являются наиболее важной частью медицинского визита, намного превосходя анализы крови, рентгеновские снимки или различные сканирования. И она считает, что и врачам, и пациентам пора отдать должное этим разговорам ».

Глобус и почта

«Это книга, которую вы хотите прочитать в зале ожидания на следующем приеме к врачу… С помощью« Что говорят пациенты, что слышат врачи »вы будете проверять свои навыки слушания.”

Терри Шлихенмейер

Скажи что гифки | Tenor

Продукты

  • GIF Клавиатура
  • Android
  • Mac
  • Партнеры по контенту

Изучить

  • Реакционные GIF-файлы
  • Изучить GIF-файлы

Компания

1
  • Пресса
  • Условия и конфиденциальность
  • Лицензии веб-сайтов
  • Свяжитесь с нами
  • API

    • Tenor GIF API
    • Документация по API GIF
    • Unity AR SDK
    • что я могу сказать

    • что вы сказали
    • скажи, что сейчас

    • что ты скажешь

    • я не знаю, что сказать

    • что он сказал

    • хах

    • slay

    • sad

    Наклейки

    Se e all Наклейки
    • # Uhh-What-Now
    • # Prudence-Granger
    • # Say-What
    • #shocked
    • #confused
    • # Say-What
    • #shocked
    • # Say-What
    • # Kyle-Broflovski
    • #what
    • # Casey-Frey
    • # Say-What
    • #huh
    • # Say-What-You-
    • Nelly-Furtado
    • #what
    • # Peter-Rabbit
    • # Say-What-You-Want
    • # What-Did-You-Say
    • #what
    • # 44- Кошки
    • #huh
    • #confused
    • #hawwww
    • # Bandish-Bandits
    • #reaction
    • #huh
    • #what
    • # Excuse-Me
    • # Excuse-Me -Talkin-Bout
    • # Excuse-Me
    • #drlup o
    • # Say-What
    • #huh
    • # Tony-Talks
    • #iamtonytalks
    • # I-Can-Пожаловаться
    • # Gwen-Stefani
  • 7
      # You # Люси-Гулливер
    • # I-Didnt-Say-Anything
    • #what
    • # Hannah-Fawcett
      • # Say-Whaaa
      • # Bandish-Bandits
      • Talks
      • #iamtonytalks
      • # Excuse-Me
      • # Yolanthe-Cabau
      • #What
      • # Cristine-Raquel-Rotenberg
      • #Excuse
      • # Say-What
      • # Are-You-Talking-To-Me
      • #What
      • # Stephanie-Poetri
      • # Seventeen
      • # Excuse-Me
      • # Radiant
      • # Excuse-Me
      • #Wh at-Did-You-Say
      • #umm
      • # Say-What
      • # Christopher-Rebbs
      • # What-Did-You-Call-Me
      • #huh
      • # Officer- Barbrady
      • # South-Park
      • #What
      • # Lucy-Gulliver
      • #whaat
      • # Harrison-Yates
      • # South-Park
        #omg
      • #omg
      • #what
      • #what
      • # Kyle-Broflovski
      • # South-Park
      • # Your-Happy-Workplace
      • #What
      • #Katcon11
      • #Katcon
      • # Pardon-Me
      • #whaat
      • # Joe-Dirt
      • # David-Spade
      • #huh
      • #what
      • # Mrs-Chen Oh
      • # действительно Место
      • #huh
      • # You-Dont-Say
      9058 7
      • #what
      • # South-Park
      • #shocked
      • #surprised
      • # Say-What-You-Mean
      • # French-Fries
      • #what
      • # Peter-Rabbit
      • # Peter-Rabbit
      • #Hmm
      • # Tate-Mcrae
      • #Seventeen
      • #Thinking
      • # Im-Sorry
      • # Emir-Kaplan
      • #emir
      #
      • #Eyes
      • #aafff

      GIF

      • # Will-Ferrel
      • # Say-What
      • # Anchor-Man
      • # Kevin-Hart
      • # Say-
      • #
      • # Say-
      • #Blink
      • #shocked
      • #shock
      • #omg
      • #zoom
      • # Say-What
      • #dog
      • #huh
      • # Say What-
        • # Secret-Life-Of-Pets
        • # Rabbit
        9 0409
      • # What
      • #what
      • #horse
      • # Tangled
      • #Maximus
      • # Say-What
      • #Sylvie
      • #offended
      #offended
    #offended
  • #offended Куб
  • #whut
  • #wat
    • # Say-What
    • #confused
    • #pug
    • #dog
    • #wow
    • #what
    • 904 # Say-What
    • 904 What-Did-You-Say
    • # Brad-Pitt
    • #dog
    • #cachorro
    • #surprise
    • #omg
    • # Say-What
    • #shock
        11 904
      • #what
      • # What-Did-You-Say
      • #wtf
      • #David
      • #shittscreek
      • # Will-Smith
      • # Say-What
      • #what 90wth11
      • # Say-What
      • 904 10 # Say-What-Now
      • #huh
      • #what
      • #dog
      • #funny
      • #say
      • #what
      • #say
      • #what
      • #what
      • # Hard-Time
      • # Anchorman
      • # Will-Ferrell
      • #Kermit
      • # Say-What
      • #loki
      • #what
      • #wtf
      • Say-What
      • #what
      • #huh
      • #confused
      • #what
      • #hello
      • #yes
      • # Say-What
      • # Kevin-Hart
      • Мигать да
      • # извините
      • #what
      • 90 410 # Say-What
      • #lol
      • #what
      • # Say-What
      • # Oh-Really
      • #no
      • # Look-Up
      • #kid
      • # Say What-Now
      • # Liza-Miller
      • # Family-Guy
      • # Stewie-Griffin
      • # Wait-What
      • # Wait-A-Minute
      • # Say-What
      • #
          umm
        • #confused
        • #blinking
        • #okay
        • # Say-What
        • # Chris-Farley
        • #surprised
        • # Say-What
          904 What
        • #shocked
        • #shock
        • #omg
        • #zoom
        • # Bunnies
        • #What
        • # Confused
        • #Meh
        • Что
        • # What-Again
        • # Say-What- Теперь
        • #What
        • #Shocked
        • #huh
        • #confused
        • #deaf
        • #huh
        • # My-Ears
        • # Cant-
        • #Lawd
        • #Load
        • # Say-What
        • #ti
        • #rapper
        • # Hip-Hop
        • #netflix
        • #glee #
        • # Сантана canyaman
        • #saywhat
        • #surprised

        Скажи, что имеешь в виду

        «Бессознательные модели общения создают разделение не только в нашей личной жизни, они также закрепляют шаблоны недопонимания и насилия, которые пронизывают наш мир.С ясностью и глубокой проницательностью Орен Джей Софер предлагает учения и практики, которые учат нас говорить и слушать с присутствием, смелостью и открытым сердцем », — Тара Брач, автор книг Radical Acceptance и True Refuge

        « Орен Джей Софер предлагает нам блестящее сочетание сосредоточенного присутствия и искусной вовлеченности. Наша работа, семья и любые другие отношения выиграют от его руководства », — Дэниел Гоулман, автор книг Emotional Intelligence и Altered Traits

        « Полно практических упражнений, которые развивают мощные коммуникативные навыки и навыки внимательности. и увлекательная книга показывает нам, как забота, любопытство и общение могут изменить жизнь людей даже перед лицом агрессии.»- Сьюзан Кайзер Гренландия, автор Mindful Games и The Mindful Child

        » К тому времени, когда мы достигаем зрелости, большинство из нас научилось действовать с помощью таких глубоко укоренившихся моделей языка и поведения, что практически все наше общение включает в себя проекции, предположения и предвзятость. Неудивительно, что мы часто чувствуем себя отрезанными и совсем одинокими! Г-н Софер ловко сплетает воедино свою практику осознанности и принципы ненасильственного общения, чтобы помочь нам снова научиться находить друг друга.Это мощное руководство по правильному и внимательному мышлению, речи и слушанию. Браво! «- Шарон Зальцберг, автор книг Настоящее счастье, и Настоящая любовь,

        » Решение огромных проблем жизни в эти времена требует интеграции внутренних практик осознанности с внешними практиками общения с честностью, уязвимостью и силой. , забота и сочувствие. Орен показывает нам, как это сделать ». — Мики Каштан, сертифицированный тренер по ненасильственному общению и автор книги Spinning Threads of Radical Aliveness

        « Красноречивая книга Орена Джея Софера Say What You Mean может быть названа Жить в смысле .Выходя за пределы поверхностного уровня общения, он описывает наше совместное путешествие в отношениях в его неотъемлемых связях с тем, как мы ведем себя, как мы выражаем, воспринимаем и удовлетворяем потребности себя и других, как мы взаимодействуем с различиями и даже конфликтами, как мы ведем переговоры. любовь и гнев — в общем, как полноценно прожить эту сложную жизнь. Софер дает основные рамки, перспективы и навыки для нашего общего человечества ». — Ларри Янг, буддийский учитель и автор книги Пробуждение вместе: Духовная практика инклюзивности и общности

        « Слова обладают огромной силой — как вредить, так и исцелять .В Say What You Have Mean , Орен разделяет трехэтапный процесс общения с осознанностью, ясностью и состраданием, а также для создания большей связи и понимания в наших отношениях. В эти времена турбулентности и конфликтов мы нуждаемся в этом больше, чем когда-либо прежде », — Крис Крессер, MS, L.Ac, New York Times, , автор бестселлера « Палео-лекарство и нетрадиционная медицина »

        « Это потрясающе Книга обращается к одной из самых больших проблем в любых отношениях: как совместить сердце с силой, сострадание с напористостью.Написанный с большой теплотой и ясностью, он объединяет хорошо изученные принципы, эффективные инструменты и предложения, действенные практические методы и множество примеров. Он приземленный и полностью доступный, но при этом такой глубокий, даже глубокий. Если бы у меня была только одна книга о межличностном общении, которую я бы порекомендовал, это была бы эта ». — Рик Хэнсон, доктор философии, автор книги Resilient: How to Grow an unhakable core of Calm, Strength and Happiness

        «Первая книга Орена Джея Софера, Say What You Mean , является полезным руководством для того, чтобы говорить мудро и с любовью.Он предлагает потрясающие инструменты и понимание, которые имеют решающее значение для искусства общения ясно и от всего сердца », — Джек Корнфилд, автор книг No Time Like the Present и Bringing Home the Dharma

        « Подробно, тщательно и практично, «Скажи, что ты имеешь в виду» проливает свет на способность хорошего общения привносить больше сострадания, доброты и мудрости в наши отношения »- Обзоры предисловия (помеченный обзор)

        « Посредством обсуждений и примеров, поддержанных размышлениями и [Орен Джей Софер] помогает нам исследовать наши собственные привычные стили не только общения, но и взгляда на мир, и то, как это влияет на то, как мы разговариваем друг с другом, и, что немаловажно, на то, как мы слушаем.»- Mindful

        Тональный крем» Скажи что ?! «- UOMA Beauty

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ТРИСИЛОКСАН, БУТИЛЕНГЛИКОЛЬ ДИКАПРИЛАТ / ДИКАПРАТ, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛ ДИМЕТИКОН ЦИМЕТИКОН-1 / КОПОЛИМЕР АЦЕГЕНА ЦИМЕТИКОН-ГЛИКОЛЬ 10 / ПИМЕТИКОН-10 сополимере HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, DISTEARDIMONIUM гекторит, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, ДИ-С12 -13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ) ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ), ЭКСТРАКТ КУЛЬТУРЫ ЛИСТОВЫХ КЛЕТОК, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РУБИНОВЫЙ-МЕТИЛПРОФИОНАЛЬ(+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77266 (NANO) [ЧЕРНЫЙ 2]

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ТРИСИЛОКСАН, БУТИЛЕНГЛИКОЛЬ ДИКАПРИЛАТ / ДИКАПРАТ, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛ ДИМЕТИКОН ЦИМЕТИКОН-1 / КОПОЛИМЕР АЦЕГЕНА ЦИМЕТИКОН-ГЛИКОЛЬ 10 / ПИМЕТИКОН-10 сополимере HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, DISTEARDIMONIUM гекторит, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, ДИ-С12 -13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ) ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ), ЭКСТРАКТ КУЛЬТУРЫ ЛИСТОВЫХ КЛЕТОК, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РУБИНОВЫЙ-МЕТИЛПРОФИОНАЛЬ(+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77266 (NANO) [ЧЕРНЫЙ 2]

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ТРИСИЛОКСАН, БУТИЛЕНГЛИКОЛЬ ДИКАПРИЛАТ / ДИКАПРАТ, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛ ДИМЕТИКОН ЦИМЕТИКОН-1 / КОПОЛИМЕР АЦЕГЕНА ЦИМЕТИКОН-ГЛИКОЛЬ 10 / ПИМЕТИКОН-10 сополимере HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, DISTEARDIMONIUM гекторит, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, ДИ-С12 -13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ) ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ), ЭКСТРАКТ КУЛЬТУРЫ ЛИСТОВЫХ КЛЕТОК, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РУБИНОВЫЙ-МЕТИЛПРОФИОНАЛЬ(+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77266 (NANO) [ЧЕРНЫЙ 2]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ТРИСИЛОКСАН, БУТИЛЕНГЛИКОЛЬ ДИКАПРИЛАТ / ДИКАПРАТ, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛ ДИМЕТИКОН ЦИМЕТИКОН-1 / КОПОЛИМЕР АЦЕГЕНА ЦИМЕТИКОН-ГЛИКОЛЬ 10 / ПИМЕТИКОН-10 сополимере HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, DISTEARDIMONIUM гекторит, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, ДИ-С12 -13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ) ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ), ЭКСТРАКТ КУЛЬТУРЫ ЛИСТОВЫХ КЛЕТОК, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РУБИНОВЫЙ-МЕТИЛПРОФИОНАЛЬ(+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77266 (NANO) [ЧЕРНЫЙ 2]

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ТРИСИЛОКСАН, БУТИЛЕНГЛИКОЛЬ ДИКАПРИЛАТ / ДИКАПРАТ, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛ ДИМЕТИКОН ЦИМЕТИКОН-ГЛИМЕР 10 / ППГОДЛИМЕР АЦОДИЛАН-10 / ППГОДЛИМЕР АЦЕЛЕНА , HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, DISTEARDIMONIUM гекторит, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, ДИ-С12 13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ) ЛИКОПЕРСИКУМ (ТОМАТ), ЭКСТРАКТ КУЛЬТУРЫ ЛИСТОВОЙ КЛЕТКИ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ВНТ, РУБИЛФЕНИЛ-МЕТИЛПРОПИОНАЛ, БУТИЛФЕНИЛ-МЕТИЛПРОПИОНАЛ.(+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77266 (NANO) [ЧЕРНЫЙ 2]

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ИЗОДОДЕКАН, ТРИСИЛОКСАН, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛДИМЕТИКОН КОПОЛИМЕР, БУТИЛЕНГЛИКОН-1 / ДИКАПРИЛАТ ДИКАПЛИКАТ / ППГЛИКОН-1 / ПИЦЕГЛАТ / ДИКАПРИЛАТ АЦЕГЕНА сополимере HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, диметикон сшитый, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА ЭРИОФОРУМА ЦИРЯ, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE-CULTURE-HELTROTURE, ПЕНТАМЕТРАТ, ПЕНТАМЕТРИЧЕСКИЙ КУЛЬТУРА, ПЕНТАМЕТРИЯ : CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДА (АКВА), ДИМЕТИКОН, ИЗОДОДЕКАН, ТРИСИЛОКСАН, IPDI / DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ / БИС-ГИДРОКСИЭТОКСИПРОПИЛДИМЕТИКОН СОПОЛИМЕР, БУТИЛЕНГЛИКОН-1 ДИКАПЛИКАТ ДИКАПЛИКАТ / ППГЛИЦЕГЛАТ / ПИЦЕГЛИН-1 ДИКАПРИЛАТ сополимере HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, СПИРТ, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, диметикон сшитый, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ), DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, КРЕМНИЙ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА ЭРИОФОРУМА ЦИРЯ, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE-CULTURE-HELTROTURE, ПЕНТАМЕТРАТ, ПЕНТАМЕТРИЧЕСКИЙ КУЛЬТУРА, ПЕНТАМЕТРИЯ : CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, ЭТИЛЕН / Акриловая кислота COPOLYMERHDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитый, цетиловый ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ (ПАРФЮМ) кремнезем, ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат, полоксамеры 338 токоферола, лимонно, бутилфенил METHYLPROPIONAL, Cirsium Eriophorum каллус ЭКСТРАКТ, ВНТ, малина ЛИСТ клеточной культура, пентаэритритил ТЕТР-ди-трет-бутил гидроксигидроциннамат, глинозем, CI 77891 [ТИТАН ДИОКСИД] , CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА],

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ ( АРОМАТ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ГЛИНОМ, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, КИРЦИЙ-ЭРИОФОР, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, БУТ-КИРЦИЙ-ЭРИОФОРУМ, БУТИЛОВАЯ ГЕРМЕТИНА, ГЛЕДУКОВАЯ ГЛУБИНА, ИДЕЛОВАЯ ГЛУБИНА 77 (ДИОКСИД ТИТАНА), CI 77491 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА) CI 77492 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА) CI 77499 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ ( АРОМАТ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, АЛЮМИНИЙ, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КИРЦИЙ-ЭРИОФОРУМА КАЛЛЮСА, БГТ-БИЛОТ-ЦЕЛЛИДАТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЕВАЯ ГЛУБИНА, ИДЕЛОВАЯ ГЛУБИНА 77 (ДИОКСИД ТИТАНА), CI 77491 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА) CI 77492 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА) CI 77499 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА)

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ ( АРОМАТ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, АЛЮМИНИЙ, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КИРЦИЙ-ЭРИОФОРУМА КАЛЛЮСА, БГТ-БИЛОТ-ЦЕЛЛИДАТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЕВАЯ ГЛУБИНА, ИДЕЛОВАЯ ГЛУБИНА 77 (ДИОКСИД ТИТАНА), CI 77491 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА) CI 77492 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА) CI 77499 (ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФУМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ГЛИНОМИНА, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, ЭКСТРАКТ КАЛЛЮСА, ЦИРЦИЙ-ЭРИОФОР, БГТ, РУБИНОВАЯ ЦЕЛЛЕНДАТА, ГЛУБИНА, ЦЕЛЛИДРАТ / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИВА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИЯ ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИЯ СИНЕЗИНА БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ ( АРОМАТ), кремний, глинозем, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК КЛЕТОК ЛИСТОВОГО РУБИСКА, ЭКСТРАКТУРА КЛЕТОЧНОЙ КЛЕТКИ КАМЕЛИИ СИНЕНЗИСА, ЭКСТРАКТУРА КАМЕЛИИ СИНЕНЗИСА. БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, CI 77891 (диоксид титана), CI 77491 (оксиды железа), CI 77492 (оксиды железа), CI 77499 (оксиды железа)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИВА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИЯ ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИЯ СИНЕЗИНА БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИВА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИЯ ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИЯ СИНЕЗИНА БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИСТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИСТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИСТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ ( АРОМАТ), кремний, глинозем, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК КЛЕТОК ЛИСТОВОГО РУБИСКА, ЭКСТРАКТУРА КЛЕТОЧНОЙ КЛЕТКИ, ЭКСТРАКТУРА КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ КАМЕЛИИ СИНЕНЗИСА, ЭКСТРАКТУРА КАМЕЛИИ СИНЕНЗИСА. БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, CI 77891 (диоксид титана), CI 77491 (оксиды железа), CI 77492 (оксиды железа), CI 77499 (оксиды железа)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, каприловый / каприновый триглицерид, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМЕРИЯ ( ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ГЛИНОМИНА, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТКИ ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТЕРИЯ КЛЕТОЧНОЙ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТЕРИСТИКА КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТРИЯ КАМЕЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ, ЭКСТРАКТИКА ЦЕЛЛИИ БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, (+/-) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИНЬ, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ ГИБРИДНОГО ЦВЕТА РОЗА, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТКА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ (АРОМАТ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РОЗА ГИБРИДНЫЙ ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦЕЛЕВАЯ 77 (Диоксид титана), CI 77491 (оксиды железа), CI 77492 (оксиды железа), CI 77499 (оксиды железа)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИНЬ, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ ГИБРИДНОГО ЦВЕТА РОЗА, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТКА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИНЬ, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ ГИБРИДНОГО ЦВЕТА РОЗА, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТКА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РОЗА ГИБРИДНЫЙ ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ, РУБИНОВАЯ ЦВЕТКА, ЦЕЛЕВАЯ ЦЕЛТОРИНА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИЙ, АЛКИЛТАРТРАТ DI-C12-13, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РОЗА ГИБРИДНЫЙ ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ, РУБИНОВАЯ ЦВЕТКА, ЦЕЛЕВАЯ ЦЕЛТОРИНА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИНЬ, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ ГИБРИДНОГО ЦВЕТА РОЗА, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТКА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ (АРОМАТ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, РОЗА ГИБРИДНЫЙ ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦЕЛЕВАЯ 77 (Диоксид титана), CI 77491 (оксиды железа), CI 77492 (оксиды железа), CI 77499 (оксиды железа)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИНЬ, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, ЭКСТРАКТ ЦВЕТОВ ГИБРИДНОГО ЦВЕТА РОЗА, РУБИНОВАЯ ЦВЕТОВАЯ ЦВЕТОЧНАЯ ЦВЕТКА / -) / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [ДИОКСИД ТИТАНА], CI 77491 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77492 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА], CI 77499 [ОКСИДЫ ЖЕЛЕЗА]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон СОПОЛИМЕР бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитой, цетиловый ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ (АРОМАТ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВОГО ЛИСТА RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ВИНИФЕРА ВИНИФЕРА ВИТИСА, ЭКСТРАКТ ВИНИФЕРА ВИНИФЕРА ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИНИФЕРА т-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, CI 77891 (диоксид титана), CI 77491 (оксиды железа), CI 77492 (оксиды железа), CI 77499 (оксиды железа)

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ВИНИФЕРА ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИТИСА -t-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, [+/-] / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа

        ]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 ОЛЕФИНЫ, глинозем, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ФРУКТОВ ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИТИСА ВИНИФЕРА -t-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа],

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ФРУКТОВ ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИТИСА ВИНИФЕРА -t-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, [+/-] / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа

        ]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ВИНИФЕРА ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИТИСА -t-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, [+/-] / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа

        ]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ВИНИФЕРА ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИТИСА -t-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, [+/-] / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа

        ]

        ВОДЫ (AQUA), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон сополимер бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитого, ЦЕТИЛОВЫЙ ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, АРОМАТ (ПАРФЮМ), КРЕМНИН, DI-C12-13 АЛКИЛТАРТРАТ, ПОЛОКСАМЕР 338, ТОКОФЕРОЛ, ЛИМОНЕН, БУТИЛФЕНИЛМЕТИЛПРОПИОНАЛ, BHT, КУЛЬТУРА КЛЕТОК ЛИСТОВ RUBUS IDAEUS, ЭКСТРАКТ ФРУКТОВ ВИТИСА, ВИНИФЕРА ВИТИСА ВИНИФЕРА -t-БУТИЛГИДРОКСИГИДРОЦИННАМАТ, [+/-] / МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ: CI 77891 [диоксид титана], CI 77491 [оксиды железа], CI 77492 [оксиды железа], CI 77499 [оксиды железа

        ]

        AQUA (ВОД), диметикон, изододекан, СИНТЕТИЧЕСКИЙ FLUORPHLOGOPITE, ТРИСИЛОКСАН, ИФДИТЕ / ДИ-C12-13 АЛКИЛ тартрат / БИС-HYDROXYETHOXYPROPYL диметикон СОПОЛИМЕР бутиленгликоль / дикапрат, этилен / акриловая кислота, сополимер HDI / триметилолпропан HEXYLLACTONE сшитой, цетиловый ПЭГ / ППГ-10/1 диметикон, глицерин, спирт, ХЛОРИД НАТРИЯ, сорбитансесквиолеат, тетранатриев ЭДТ, феноксиэтанол, каприловый / каприновый триглицерид, DISTEARDIMONIUM гекторит, сорбат калия, диметикон сшитый, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, глинозем, C20-24 ОЛЕФИНЫ, декстрин пальмитат, ПАРФЮМ ( FRAGRANCE ), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, VITIS VINIFERA EXTRACT [ VITIS VINIFERA (GRAPE) FRUIT EXTRACT ], PENTAERYTHRITYL TETRA-DI- t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, CI 77891 ( TITANIUM DIOXIDE ), CI 77491 ( IRON OXIDES ), CI 77492 ( IRON OXIDES ), CI 77499 ( IRON OXIDES )

        AQUA ( WATER ), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, ALUMINA, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, PARFUM ( FRAGRANCE ), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, VITIS VINIFERA EXTRACT [ VITIS VINIFERA (GRAPE) FRUIT EXTRACT ], PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, CI 77891 ( TITANIUM DIOXIDE ), CI 77491 ( IRON OXIDES ), CI 77492 ( IRON OXIDES ), CI 77499 ( IRON OXIDES )

        WATER (AQUA), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER, BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, ALUMINA, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, FRAGRANCE (PARFUM), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, PSEUDANABAENA GALEATA EXTRACT, (+/-) MAY CONTAIN: CI 77891 [TITANIUM DIOXIDE], CI 77491 [ IRON OXIDES ], CI 77492 [ IRON OXIDES ], CI 77499 [ IRON OXIDES ]

        WATER (AQUA), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER, BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, ALUMINA, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, FRAGRANCE (PARFUM), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, PSEUDANABAENA GALEATA EXTRACT, (+/-) MAY CONTAIN: CI 77891 [TITANIUM DIOXIDE], CI 77491 [ IRON OXIDES ], CI 77492 [ IRON OXIDES ], CI 77499 [ IRON OXIDES ]

        WATER (AQUA), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER, BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, ALUMINA, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, FRAGRANCE (PARFUM), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, PSEUDANABAENA GALEATA EXTRACT, (+/-) MAY CONTAIN: CI 77891 [TITANIUM DIOXIDE], CI 77491 [ IRON OXIDES ], CI 77492 [ IRON OXIDES ], CI 77499 [ IRON OXIDES ]

        AQUA ( WATER ), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER, BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, ALUMINA, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, PARFUM ( FRAGRANCE ), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, PSEUDANABAENA GALEATA EXTRACT, CI 77891 ( TITANIUM DIOXIDE ), CI 77491 ( IRON OXIDES ), CI 77492 ( IRON OXIDES ), CI 77499 ( IRON OXIDES )

        AQUA ( WATER ), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER, BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, ALUMINA, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, PARFUM ( FRAGRANCE ), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, PSEUDANABAENA GALEATA EXTRACT, CI 77891 ( TITANIUM DIOXIDE ), CI 77491 ( IRON OXIDES ), CI 77492 ( IRON OXIDES ), CI 77499 ( IRON OXIDES )

        AQUA ( WATER ), DIMETHICONE, ISODODECANE, SYNTHETIC FLUORPHLOGOPITE, TRISILOXANE, IPDI/DI-C12-13 ALKYL TARTRATE/BIS-HYDROXYETHOXYPROPYL DIMETHICONE COPOLYMER, BUTYLENE GLYCOL DICAPRYLATE/DICAPRATE, ETHYLENE/ACRYLIC ACID COPOLYMER, HDI/TRIMETHYLOL HEXYLLACTONE CROSSPOLYMER, CETYL PEG/PPG-10/1 DIMETHICONE, GLYCERIN, ALCOHOL, SODIUM CHLORIDE, SORBITAN SESQUIOLEATE, TETRASODIUM EDTA, PHENOXYETHANOL, DISTEARDIMONIUM HECTORITE, POTASSIUM SORBATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, DIMETHICONE CROSSPOLYMER, ALUMINA, POLYMETHYLSILSESQUIOXANE, C20-24 OLEFIN, DEXTRIN PALMITATE, PARFUM ( FRAGRANCE ), SILICA, DI-C12-13 ALKYL TARTRATE, POLOXAMER 338, TOCOPHEROL, LIMONENE, BUTYLPHENYL METHYLPROPIONAL, BHT, RUBUS IDAEUS LEAF CELL CULTURE, PENTAERYTHRITYL TETRA-DI-t-BUTYL HYDROXYHYDROCINNAMATE, PSEUDANABAENA GALEATA EXTRACT, CI 77891 ( TITANIUM DIOXIDE ), CI 77491 ( IRON OXIDES ), CI 77492 ( IRON OXIDES ), CI 77499 ( IRON OXIDES )

        .