Уложил в постель: уложить в постель — это… Что такое уложить в постель?

Содержание

уложить в постель — это… Что такое уложить в постель?

  • УЛОЖИТЬ — что, укладывать; класть в известном порядке, или | умещать, убирать во что; | кого, положить в постель, укласть спать; | убить наповал. | что, поставить, учредить, узаконить, определить, установить. Приданое уложили в макарьевские сундуки. Товар… …   Толковый словарь Даля

  • уложить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я уложу, ты уложишь, он/она/оно уложит, мы уложим, вы уложите, они уложат, уложи, уложите, уложил, уложила, уложило, уложили, уложивший, уложенный, уложив 1. см. нсв. укла …   Толковый словарь Дмитриева

  • постель — и; ж. 1. Место для спанья с постланными спальными принадлежностями; сами такие принадлежности (бельё, одеяло, подушка). Лечь, уложить в п. Постлать, поправить п. Приготовить п. для кого л. Сидеть у постели больного. Лежать, читать, спать в… …   Энциклопедический словарь

  • уложить — уложу, уложишь; уложенный; жен, а, о; св. 1. кого. Придать кому л. лежачее положение; положить. У. на кровать, на пол. У. на землю. У. на живот, на лопатки. // Положить спать, устроить на ночлег. У. в кровать. У. ребёнка в отдельной комнате. У.… …   Энциклопедический словарь

  • постель — и; ж. см. тж. постелька, постельный 1) а) Место для спанья с постланными спальными принадлежностями; сами такие принадлежности (бельё, одеяло, подушка) Лечь, уложить в посте/ль. Постлать, поправить посте/ль …   Словарь многих выражений

  • уложить — уложу/, уло/жишь; уло/женный; жен, а, о; св. см. тж. укладывать, укладка, укладываться, укладывание 1) а) кого Придать кому л. лежачее положение; положить …   Словарь многих выражений

  • Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В …   Медицинская энциклопедия

  • Отравления — развиваются вследствие попадания в организм человека химических веществ различной природы в количестве, способном нарушить жизненно важные функции и создать опасность для жизни. Чем выше токсичность химического вещества, тем меньшее его… …   Первая медицинская помощь — популярная энциклопедия

  • Ухо́д за больны́м — Уход включает обслуживание больного, создание наиболее благоприятных условий для его выздоровления, облегчения страданий и предотвращения осложнений. Для хорошего ухода нужны не только знания и навыки, но и чуткость, такт, способность… …   Медицинская энциклопедия

  • посте́ль — и, ж. 1. То, что постилается для спанья, спальные принадлежности. Железные кровати с плоскими постелями стояли тесными рядами. Шкловский, Повесть о художнике Федотове. || Кровать, место для спанья с постланными спальными принадлежностями. Лечь в… …   Малый академический словарь

  • Серде́чной де́ятельности расстро́йства — представлены главным образом нарушениями темпа, ритма или силы сердечных сокращений. В одних случаях они не отражаются на самочувствии и трудоспособности (выявляются случайно), в других сопровождаются различными тягостными ощущениями, например:… …   Медицинская энциклопедия

  • Значение, Определение, Предложения . Что такое уложить в постель

    Нужно напоить ее чем-нибудь горячим и уложить в постель с грелкой.
    Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель.
    Аманда — очень красивая девушка, которую хочется целовать, обнимать, уложить в постель.
    После побега из вертолетоносца О’Грейди использует свои силы, чтобы продолжать подглядывать, и спасает только привлекательную женщину, которую он затем пытается уложить в постель.
    Другие результаты
    Как только мы приехали, вас уложили на диван -до постели дотащить не могли.
    Дилси постелила Квентине, раздела, уложила.
    После этого он откинул одеяло и уложил супругу в постель.
    Колин отнес ее в ее комнату, уложил в постель и укрыл шелковым одеялом.
    Уложишь ее в постель и положишь мяты на подушку.
    Вместе с сестрами они прошли в комнату и уложили его в постель.
    Дело кончилось тем, что ее напоили крепким вином и уложили в постель.
    Я сварила для Люси куриный бульон и уложила ее в постель.
    Давай уложим тебя в постель, и я тебя умою.
    Через две недели после свадьбы Фрэнк подхватил грипп, и доктор Мид уложил его в постель.
    Я сошла вниз сказать моему господину, что приступ дурноты у барышни почти прошел, но что я сочла нужным уложить ее на часок в постель.
    Док уложил меня в постель не неделю.
    Он изобразил, что болит очень сильно, потому что ему хотелось поскорее попасть домой, где мама утешит его и уложит в постель и будет из-за него волноваться.
    Долго мы не могли успокоить ее; наконец нам удалось уложить ее в постель; она была как в горячечном бреду.
    Через час все дети были накормлены, умыты и уложены в постель.
    Сверток содержал в себе мисс Кроули, которая была немедленно доставлена наверх и уложена в постель, в спальне, надлежащим образом протопленной для приема болящей.
    Женщинам пришлось уложить его в постель и успокаивать, словно ребенка.
    Невада достал из стенного шкафа одеяло, уложил Рину в постель и накрыл одеялом.
    Значит, кто-то перенёс её, а затем уложил в постель.
    Вы хотели придти уложить меня в постель.
    Привез тебя сюда, открыл твоим ключом дверь, и уложил тебя в постель.
    Думаю, она меня и в постель уложила, но ничего не помню.
    Ну и изможденные вы были, когда я уложила вас в постель.
    И не одну ночь когда он без чувств не знал о её заботе следила, чтобы его уложили в постель.
    Когда Лидию уложили в постель и она при свете двух свечей, зажженных Катт, узнала свою комнату, у нее начался бред.
    Всё дело в этом, в твоём подсознательном желании уложить меня в постель?

    %d1%83%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%20%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c на английский — Русский-Английский

    Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

    Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

    UN-2

    Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

    Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

    UN-2

    Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master, если есть возможность скачать минусовку.

    The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

    Common crawl

    Его сбила машина

    20 декабря прошлого года.

    Died in a traffic accident on December 20.

    OpenSubtitles2018.v3

    Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

    The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

    UN-2

    Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

    I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

    jw2019

    Обращаем внимание на то, что приложение к докладу сопредседателей уже было распространено среди государств-членов в качестве документа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета (А/63/85‐Е/2008/83).

    We would like to point out that an annex to the report of the co-Chairs has already been distributed to Member States as a document of the General Assembly and the Economic and Social Council (A/63/85-E/2008/

    83).

    UN-2

    парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

    The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

    UN-2

    Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

    The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.

    UN-2

    Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

    This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

    UN-2

    Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам (пятьдесят вторая сессия) и Европейской лесной комиссией ФАО (двадцать седьмая сессия) ЕСЕ/TIM/83, пункты 9-19, и пятьдесят шестая сессия, ECE/TIM/91, FO: EFC/95/REP, пункт 42.

    UNECE Timber Committee, 52nd session, FAO European Forestry Commission, 27th session, ECE/TIM/83, paras.9-19; and 56th session, ECE/TIM/91; FO: EFC/95/REP, paragraph 42.

    UN-2

    Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

    I will bet you 20 bucks That you can’t spend the entire day by yourself.

    OpenSubtitles2018.v3

    После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

    After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.

    UN-2

    Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

    When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.

    jw2019

    В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

    In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20 minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.

    UN-2

    GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

    GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-20 with an official symbol.

    UN-2

    Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

    Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.

    jw2019

    К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.

    It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.

    UN-2

    Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в 20 минутах езды.

    If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within 20 minutes drive.

    Common crawl

    Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

    The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).

    UN-2

    20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

    20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.

    UN-2

    В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и 81 мероприятие, связанное с переброской сил (63 — для Армии Республики Сербской и 18 — для Армии Федерации).

    There were a total of 41 training and operation activities (29 Republika Srpska Army and 12 Federation Army) and 81 movements (63 Republika Srpska Army and 18 Federation Army) conducted during the reporting period.

    UN-2

    Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

    Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.

    UN-2

    В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

    Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.

    UN-2

    Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

    Thus, the Advisory Committee’s recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4).

    UN-2

    Перевод %d1%83%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%20%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c на португальский

    Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

    Sabia que Deus quer que respeitemos nosso corpo, mas nem isso me fez parar.” — Jennifer, 20.

    jw2019

    Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

    Aposto 20 dólares em como não passas o dia todo sozinha.

    OpenSubtitles2018.v3

    Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

    Quando damos de nós mesmos a outros, não somente os ajudamos, mas também sentimos certa medida de felicidade e satisfação, que torna os nossos fardos mais suportáveis. — Atos 20:35.

    jw2019

    Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

    Discurso com participação da assistência baseado em A Sentinela de 15 de julho de 2003, página 20.

    jw2019

    Он уехал 20 минут назад.

    OpenSubtitles2018.v3

    Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.

    Supondo que esse depositante encontra titulares de FE dispostos a comprar os seus BE, surge uma taxa de câmbio substancial entre BE e FE, que varia de acordo com o tamanho da transação, da impaciência relativa aos titulares dos BE e à duração prevista dos controlos de capital.

    ProjectSyndicate

    Я был женат 20 лет.

    OpenSubtitles2018.v3

    20 Оставлена родителями, но любима Богом

    Abandonada pelos pais, encontrei o amor de Deus 20

    jw2019

    Вот что пророчествовал Алма жителям Гидеона около 83 года до Р. Х.:

    Alma profetizou o seguinte ao povo de Gideão por volta de 83 a.C.:

    LDS

    20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.

    20 Nem mesmo perseguição ou encarceramento podem fechar a boca de Testemunhas devotadas de Jeová.

    jw2019

    Ты был в отключке минут 20.

    Ficou inconsciente por uns 20 minutos.

    OpenSubtitles2018.v3

    б) Чему мы учимся из слов, записанных в Деяниях 4:18—20 и Деяниях 5:29?

    (b) O que aprendemos das palavras de Atos 4:18-20 e Atos 5:29?

    jw2019

    Сколько уже прошло, минут 20?

    Foi, assim, que, a 20 minutos?

    OpenSubtitles2018.v3

    «К одинадцати Апостолам» был причислен Матфий, чтобы служить с ними (Деяния 1:20, 24—26).

    Matias foi designado para servir “com os onze apóstolos”. — Atos 1:20, 24-26.

    jw2019

    Роберт Коэмс, доцент Торонтского университета, обобщает их взгляды: «Рак легких — через 20 лет.

    Robert Coambs, um professor assistente da Universidade de Toronto, resumiu a atitude delas da seguinte forma: “O câncer do pulmão só vem daqui a 20 anos.

    jw2019

    Большинство местных органов при планировании развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии, больше автомобилей, больше домов, больше рабочих мест, больше роста и т.д.

    A maioria das nossas autoridades, quando sentam para planejar para os próximos 5, 10, 15, 20 anos de uma comunidade ainda partem do pressuposto de que teremos mais energia, mais carros, mais casas, mais trabalhos, mais crescimento, etc.

    ted2019

    Именно это приводит к счастью, как было сказано царем Соломоном: «Кто надеется на Господа, тот блажен [счастлив, НМ]» (Притчи 16:20).

    Isto produz felicidade, conforme o Rei Salomão explicou: “Feliz é aquele que confia em Jeová.” — Provérbios 16:20.

    jw2019

    Будьте щедрыми и заботьтесь о благополучии других (Деяния 20:35).

    Seja generoso e empenhe-se pela felicidade de outros. — Atos 20:35.

    jw2019

    Два важнейших события 20 века:

    Os dois acontecimentos mais importantes do século XX:

    OpenSubtitles2018.v3

    Последние 20 лет — я.

    Por mim, pelos últimos 20 anos.

    OpenSubtitles2018.v3

    Это забавно, когда тебе 20 лет.

    É engraçado o quão ingênuo se pode ser aos 20.

    OpenSubtitles2018.v3

    Задираю нос на 20 градусов.

    A inclinar até 20 graus.

    OpenSubtitles2018.v3

    Он хочет 20 кусков и Иксбокс

    Ele diz… 20 das grandes e uma Xbox.

    OpenSubtitles2018.v3

    Исследователи провели эксперимент с учащимися колледжа — юношами и девушками. В течение 20 минут одна группа играла в жестокие видеоигры, а другая — в обычные.

    Pesquisadores escolheram aleatoriamente moças e rapazes universitários para jogarem jogos violentos por 20 minutos.

    jw2019

    Расчет 81, скорая всё ещё на переезде.

    Caminhão 81, a ambulância ainda está presa.

    OpenSubtitles2018.v3

    Уложил в постель?. Самый большой дурак под солнцем. 4646 километров пешком домой

    Уложил в постель?

    Я провожу в Лундэ один день и отправляюсь дальше. У меня обостряется аллергия. Я чихаю, глаза чешутся. С тех пор как два года назад я приехал в Китай, я совершенно забыл про свою аллергию. Интересно, почему это случилось сегодня?

    Старый крестьянин садится рядом со мной, и я жалуюсь ему на свою беду. Он курит и непонимающе смотрит на меня. Что такое «аллергия»? Через несколько минут мои невнятные жалобы ему надоели, он достает из кармана телефон и звонит своему внуку. Откуда-то прибегает мальчик, который сразу понимает, о чем я говорю.

    Аллергия – это когда кто-то заболевает из-за растений. Он по телевизору видел. Заболеть? От совершенно обыкновенных растений? Старик со смехом оглядывается по сторонам: растения повсюду. Ветер играет с их листьями и стеблями, все вокруг зеленое. И что, от этого можно заболеть?

    Внук выглядит гордым, дедушка считает все это бредом, а я достаю носовой платок и отчаянно высмаркиваюсь. Потом я встаю и от всей души проклинаю этот зеленый уголок.

    У меня распухает голова, до деревни Шатан я добираюсь совершенно обессиленным. Я снимаю комнату на заднем дворе, в которой есть «кан» – отапливаемая каменная скамья для сна. Мне это нравится.

    Я очень голоден. Я захожу в ресторан и хочу заказать себе что-нибудь поесть, как вдруг открывается дверь и появляется пьяный человек, кричит что-то невнятное и тащит меня в заднюю комнату. Я слишком устал, чтобы защищаться.

    Меня окутывает дым сигарет. Пять красных лиц сидят за столом, перед ними расставлена лапша и водка, кто-то громогласно объявляет, что я буду их гостем сегодня. Мне это не нравится: я должен говорить о Гитлере и о расовых различиях, люди вокруг хвастаются и хлопают друг друга по плечам, утверждают, что немецкие танки – коровье очко. Потом разговор переходит к Пекину.

    Как, я учился в киноакадемии? Хо-хо. Тогда я наверняка уложил в постель парочку студенток-актрис?

    Десять глаз смотрят на меня остекленело, но выжидающе. Мужчинам около пятидесяти лет, они принадлежат к поколению, которому пришлось нелегко. У них нет той мягкости, которую можно встретить у стариков, но и самоуверенность тех, кто родился в восьмидесятых, им не свойственна. Все они по возрасту где-то между мастером Янем и моим другом Сяо Чаем, заядлым сноубордистом. По ним видно, что они по-прежнему не слишком уверенно себя чувствуют, особенно когда появляется угроза. Любая. Например, чужак.

    Так хорошо ли я развлекался в киноакадемии, снова спрашивают они.

    Как правило, я лишь улыбаюсь в такой ситуации. Мне уже довелось пережить несколько подобных эпизодов, и я хорошо знаю, что это ловушка.

    – Нет, я этим не увлекаюсь, – твердо заявляю я.

    Я помню ругань и надписи на стене в холле возле моей бывшей пекинской квартиры. Мне хорошо известно, как злятся китайские мужчины, когда узнают от иностранцев, что те спят с их женщинами. Возможно, это напоминает им о тех временах, когда Китай был бедной страной и иностранец для китайской женщины был возможностью сбежать отсюда.

    Однако эти времена давно в прошлом. Сегодня китайцам принадлежат люксовые лимузины перед клубами. Когда я однажды спросил Джули, не собирается ли она принимать немецкое гражданство, она рассмеялась и сказала, что над этим нужно еще очень серьезно подумать.

    Но есть еще кое-кто: хвастливые, бессовестные, бездушные иностранцы, которые живут в Китае и говорят «эти», имея в виду окружающих людей. Отношения с китайскими женщинами – единственное, что их вроде бы связывает с этой страной.

    – У меня нет на это времени. И желания, – объясняю я, и пять пьяных лиц выглядят одновременно разочарованными и довольными.

    На следующее утро я просыпаюсь с головой, которая кажется не просто распухшей, а гигантской. Я неправильно лежал на скамье «кан» – верхней частью туловища на теплой стороне, и, как результат, чувствую теперь все содержимое своей черепной коробки. Я еле вписываюсь в дверной проем. Все кажется нелепым: боль, эхо от разговоров, гудящее в голове, фотография, которую мы вчера вечером непременно должны были сделать. Я изображен на ней среди пьяных, мы стоим в студии, за нами шумит выцветший водопад на холсте.

    Утренний воздух меня исцелил.

    И потом, сегодня я прошел две тысячи километров своего пути. На прямой проселочной дороге я устанавливаю камеру и танцую. Какой-то крестьянин с интересом наблюдает за мной. Закончив свой танец, я спрашиваю его:

    – Ну как, хорошо?

    И он отвечает вполне серьезно:

    – Это хорошо.

    Я выхожу из Нинся и снова оказываюсь в Ганьсу. Это происходит почти незаметно, никаких табличек мне не попадается. Только «Чайна Мобайл» не забывает отправить мне эсэмэску: «Добро пожаловать в Ганьсу!»

    С каждым днем становится все теплее. Город Цзинсин расположен внизу по горной дороге, в долине: впервые он показывается мне поздним вечером, похожий на светящееся логово пиратов.

    Я пишу Джули, что скучаю по ней. Я хотел бы чаще слышать ее голос хотя бы по телефону.

    Два дня я провожу в Цзинсин, а потом иду дальше. Вокруг все зеленое. В одном из киосков я покупаю себе шоколадное эскимо. Я вспоминаю долину с персиковыми деревьями между Биньсянь и Пинлян и пытаюсь представить себе, как она сейчас выглядит. Мороженое стекает по пальцам. От него пахнет вечными каникулами. Мне это нравится: солнце светит, весна принарядилась, а я как бы совершаю небольшую необременительную прогулку.

    Вдруг появляются велогонщики. Они одеты в цветные костюмы и шлемы, проносятся мимо меня один за другим. У них очень целеустремленный вид. Они уверенно обгоняют сеновоз, нагруженный под завязку. Мне кажется, в Германии они меньше бросались бы в глаза, чем здесь.

    Я машу им рукой, мы же не чужие, мы все здесь ради забавы. Но только один из них на секунду приветственно поднимает руку, но никто не останавливается.

    – Воображалы, – бормочу я. Пальцы у меня липкие от мороженого, а ноги несут меня по весне.

    В небольшом монастыре я встречаю господина Чжана. Он каждый день приходит сюда, чтобы обновить воскурение ароматических палочек. Они лежат перед наполовину скрытым изображением божества, которое я не могу узнать.

    – Буддистский или даосский? – осведомляюсь я, но господин Чжан лишь потирает лоб.

    Ну, это бог земледелия, который покровительствует только этой деревне. Господин Чжан складывает ароматические палочки определенным образом, так, что каждая следующая зажигается от конца предыдущей. Таким образом, в результате божество окуривается благовониями двадцать четыре часа в сутки, а потом господин Чжан приходит опять и выполняет свою работу заново.

    Закончив, он приглашает меня на чай. Мы выходим из храма и взбираемся вместе по холму цвета традиционной охры. При этом он на ходу закладывает руки за спину, и я невольно вспоминаю историю Великой Софоры в Хундуне.

    Я удивлен, что он живет не в пещерной квартире. Я спрашиваю, почему нет, он ухмыляется и говорит, что его жена хотела бы что-то посовременнее. Его жена – начальник в доме. Ее царство облицовано керамической плиткой, в нем удивительно чисто. Она указывает мне на «кан», и я должен сесть туда. Я с радостью замечаю, что он еще теплый, потом мне дают подушку, и я ложусь.

    Когда я просыпаюсь, надо мной смеются дети. На завтрак мне дают карамельки в цветных фантиках и чай, и я задерживаюсь еще немного в гостях. На прощание господин Чжан показывает мне путь к руинам. Они высоко на горе. Это глиняная коробка с башнями по углам, похожая на старинный замок или на очередной кусок Великой стены.

    – Это фрагмент Великой стены? – удивленно спрашиваю я, но господин Чжан качает головой. Мы прощаемся. Он не собирается идти со мной наверх.

    Я поднимаюсь, подхожу к огромной коробке, нахожу отверстие в стене и забираюсь внутрь. Там пусто, и растет сухая трава, как на давно заброшенном футбольном поле. Я оглядываюсь и вылезаю обратно. В горах я видел много таких руин, но до сих пор не знаю, что это. Вечером я ужинаю в небольшом поселке, а местные жители объясняют мне, что значат эти руины. Нет, к Великой стене они не имеют никакого отношения. Их построили в двадцатом веке, во времена республики. Звучит слово «военачальники», и у меня сразу в голове рождается цепь ассоциаций. Этот отрезок времени, эти беспорядки после завершения эпохи императоров и эти кошмары синологии.

    «Горы высоки, а император далеко», – гласит китайская народная мудрость, и по ней нельзя понять, хорошо ли это для китайского народа или плохо. После 1911 года для большинства людей это было плохо, потому что император был не просто далеко, его вообще не было. А вместе с ним исчез и порядок.

    Внутренние и внешние бури сотрясали империю Цин, и зимой 1911 года она развалилась окончательно. Китай стал республикой, республика нуждалась в президенте. Его звали Сунь Вэнь, но его больше знают под другим именем: Сунь Чжуншань или Сунь Ятсе?н[6]. У него были красивые усы, а в свидетельстве о рождении значились «Гавайи», и никто не знал, правда это или нет.

    Он пробыл президентом недолго, потому что у него в характере отсутствовало кое-что очень важное: военное величие.

    Далее власть получил Юань Шикай. У него тоже были усы, но он был толще, и куда более честолюбивым, что гораздо важнее для вождя. Кроме того, он был военным. Он возложил полномочия на командующих в провинциях, чтобы усилить собственную власть, и в 1915 году провозгласил себя императором. Это не было неожиданностью. Разве каждый раз после заката одной династии не было периода беспорядков, прежде чем страна подчинялась власти нового императора?

    Да, Юань Шикай сделал то, что до него делали другие основатели империй, однако уже через несколько месяцев он потерпел крах. От него отступились командующие провинциями, одни из них плели интриги, другие устраивали путчи. В итоге вся страна погрузилась в хаос, который перешел в гражданскую войну между коммунистами и националистами.

    И вот эти укрепления в горах сохранились с того времени. Это защитные постройки для деревенских жителей, которые они возводили сами, чтобы спасаться от банд грабителей и мародерствующих наемников, потому что никто больше не собирался их защищать. Когда надвигалась опасность, они хватали детей, стариков и имущество, бежали в горы, запирались в своих укреплениях и пережидали неспокойные времена.

    Я сижу в маленькой гостинице, поедаю лапшу и думаю о таком тесном помещении внутри той коробки. Несколько сотен человек жались там друг к другу, дрожа от страха, пока снаружи их императорская родина погружалась в хаос.

    Данный текст является ознакомительным фрагментом.

    Продолжение на ЛитРес

    помогите расставить знаки. с объяснением если можно. 1.Доктор уложил его в постель ( ) и

    Спишите текст, вставляя пропущенные буков, недостающие знаки препинания, раскрывая скобки. Язык самое выразительное чем человек обл..дает. За своим яз … ыком ус(?)ным и письмен(?)ым надо следить постоянно. Самая большая цен(?)ость народа его язык, язык на котором он пиш..ти думает. Думает! Это надо понять доск..нально, во всей (многозначности и (много)значительности этого факта. Ведь это значит что вся сознательная жизнь человека проходит через род- ной ему язык. Эмоц..и ощущения только окраш..вают то о чём мы думаем или подталк..вают мысль в каком (то) отношении но мыс- ли наши все формулируются языком. — Русский язык один из совершен(?)ейших языков мира язык разв..вавшийся (в) течени.. более тысяч..летия давший в XIX ве- ке лучшую в мире литературу и поэзию. Тургенев говорил о русском языке Нельзя верить что (бы) такой язык не был дан ве- ликому народу! Вернейший способ узнавать человека его умственное разви- тие его м..ральный облик его характер пр..слушат(?)ся к тому как он говорит.

    Укажите односоставное предложение. 1) Шли два приятеля вечернею порою. 2) Сильно пахнет гарью. 3) Льды как льды. 4) Что ты теперь скажешь в своё оправ … дание? 5) Дело дрянь. 6) Мы долго искали место для ночлега.

    Когда приедешь с работы -/,приходи. Какой знак препинания там должен стоять?

    Укажите предложение, в котором выделенное слово пишется через дефис. 1) СЕВЕРО(ВОСТОЧНЫЙ) ветер – настоящая беда для моряков. 2) (ЖЕЛЕЗО)БЕТОННЫЕ конс … трукции обладают высокой прочностью. 3) (ВЕЧНО)ЗЕЛЁНЫЕ деревья хорошо приживаются в наших краях. 4) Учиться теперь будем (ПО)НОВОМУ плану. 5) Он решил проблему (ОБЩЕ)ДОСТУПНЫМ способом. 1 3 2 4 5

    Укажите предложение, в котором НЕ с выделенным словом пишется раздельно. 1) Мама (НЕ)ГОДОВАЛА: «Как можно на завтрак есть одно варенье?!» 2) Урок, к с … ожалению, (НЕ)ВЫУЧЕН. 3) (НЕ)ПРОЧИТАННАЯ книга пылится на полке. 4) (НЕ)ВЫЧИТАННАЯ рукопись терпеливо ждёт своего часа. 5) Он (НЕ)ЛЕПО выглядит. 4 5 1 3 2

    Укажите предложение, в котором НЕ с выделенным словом пишется слитно. 1) Это всё (НЕ)БЫЛИЦЫ! 2) (НЕ)СПОСОБНОСТИ его выручали, а большая усидчивость. 3 … ) (НЕ)ТЁПЛОЕ, а холодное сизо-серое море окатывало нас ледяными волнами. 4) Отношения между соседями были отнюдь (НЕ)ДРУЖЕЛЮБНЫМИ. 5) Берег в этих местах НЕ(ВЫСОКИЙ), а низкий.

    Помогите пожалуйста!

    упр 399. Перепишите, расставляя в случае необходимости знаки препинания. пожалуйста помогите срочно​

    2. Распредели слова по видам орфограмм. Запиши их. заг.релась, прик..сались, ср..щение, разр..стаешься, прик..сновение, подг..релый, перег..рела, к..с … нёшься, к..сательная, зар..стает, отг..рели, отр..щивали а) буквы о/а в корнях -кас-/-кос-: па- б) буквы о/а в корнях гор-/-тар-: Зазорелася, в) буквы о/а в корнях -раст-/-ращ-/-poc-:

    Помогите! Срочно!!!Пожалуйста!​

    Робби Уильямс примерил юбку и уложил петербурженку в постель

    Робби Уильямс

    Фото: Михаил Садчиков-младший

    Известный британский певец Робби Уильямс впервые посетил Петербург в рамках своего мирового турне «Let Me Entertain You».

    На протяжении двух часов обаятельный британец развлекал публику (дословный перевод тура звучит как «Позвольте мне развлечь вас?») своими лучшими хитами, а также каверами на песни Queen, Lorde и рэппера R.Kelly. Вместе с залом Робби исполнил такие хиты как «Fell», «No regards», «Candy» и десяток других. Правда, Петербург так и не услышал обещанную песню «Russian» о которой в последнее время писали мировые СМИ.

    Уильямс, появившийся перед питерской публикой в причудливых черных рожках, за время концерта сменил несколько костюмов, одним из которых была черная юбка! Бывший скандалист Робби, а ныне примерный семьянин рассказал Северной столице, что осенью стал отцом второй раз – у него родился мальчик Чарлтон Валентин.

    «А еще дома меня ждет моя малышка Тедди (дочка Уильямса, которая родилась в 2012 году). Она моя любимица! Ух, не повезет же ее будущим бойфрендам», — пошутил Робби.

    Во время концерта Уильямс то и дело ходил по закругленному языку (catwalk), спускался к фанатам, хлопал их по плечу и делал селфи. А в один из моментов он вытащил из зала петербурженку Аню, которой предложил лечь вместе в постель. Оказалось, что для номера «Candy» на сцене появилась большая кровать с экраном, куда и легли британец и россиянка.

    В завершении вечера Робби исполнил «Богемскую рапсодию» группы «Queen», а на финальной песне Уильямс попросил 15-тысячный Ледовый подняться, зажечь мобильные телефоны и вместе с ним исполнить песню «Angel».

    В Петербург Робби прилетел не один, а со своим верным другом, псом Оливером. По слухам, Уильямс пробудет в Северной столице еще несколько дней, чтобы ознакомиться с петербургскими достопримечательностями, а затем, 12 апреля прибудет в Москву, чтобы сыграть концерт «Олимпийском». 

    На концерте певец вел себя достаточно откровенно

    Фото: Михаил Садчиков-младший

    Робби зажигал от души

    Фото: Михаил Садчиков-младший

    Артист не исполнил хит о России, которого от него ждали

    Фото: Михаил Садчиков-младший

    Давайте положим в постель эту и другие английские идиомы.

    Изображение Грегори Тонона «Еще один прыжок с кровати» на Flickr.com

    Как вы себя чувствуете? Сонный? Если да, то этот пост, вероятно, не для вас, так как я собираюсь ввести ряд выражений и фраз со словом «кровать». Так что чтение этого может еще больше утомить вас. Но если вы бодрствуете и готовы выучить новые английские фразы, вы попали в нужное место! Если вы устали, читая об этих идиомах, связанных с постельным бельем, дождитесь конца поста, чтобы вздремнуть 🙂

    Вот несколько часто используемых английских выражений и фраз со словом «кровать»:

    клумба из роз = легкая жизнь или роскошная жизнь

    Пример: Джеймс лежал на клумбе из роз с тех пор, как выиграл в лотерею.

    быть в постели с кем-то = быть связанным с кем-то (или компанией) таким образом, чтобы другие не доверяли

    Пример: Наш конкурс на получение городского контракта обвинил нас в том, что мы лежим в постели с мэром, но мы вообще с ним не контактировали.

    лечь в постель = положить что-то или кого-то в постель

    Пример: Мы разместили лошадей в конюшнях прямо перед штормом.

    Рано ложиться спать и рано вставать делают человека здоровым, богатым и мудрым. — Это пословица, которая предполагает, что рано ложиться спать и рано вставать — это хорошо для успеха.

    Пример: Моя бабушка всегда говорила, что рано ложиться спать, рано вставать делают человека здоровым, богатым и мудрым, но она выросла на ферме и всегда рано вставала. Я люблю поспать и думаю, что все еще довольно успешен!

    встать не на ту сторону кровати = быть ворчливым, капризным или расстроенным

    Пример: Вы встали сегодня утром не с той стороны кровати? У тебя очень плохое настроение.

    поставить (что-то) в постель = что-то доделать и перейти на

    Пример: мы собираемся положить конец этому аргументу раз и навсегда; давай поищем ответ в Google прямо сейчас.

    вы застелили постель, теперь вам нужно лечь в нее — Это выражение используется, когда вы пытаетесь сказать кому-то, что он должен принять результат своих действий, даже если они неприятны.

    Пример: вчера вечером вы решили не заниматься и получили пятерку на тесте; не жалуйся мне, ты застелил себе постель, теперь тебе нужно в ней лечь.

    В завершение этого обзора фраз, содержащих слово «кровать», вот несколько английских названий для разных типов кроватей, которые вы, возможно, захотите добавить в свой словарный запас.

    детская кроватка

    двухъярусная кровать

    Кровать Мерфи

    диван-кровать

    детская кроватка

    ПОЛОЖИТЬ НА КРОВАТЬ / ДОСТАВИТЬ / РОЖДЕНИЕ 56. Не … — ОШИБКА Профессора

    ПОЛОЖИТЬ / ПОЛУЧИТЬ / РОДИТЬ
    56.Не говорите: «Моя жена уложила спать».
    (В стандартном английском языке нет идиомы или фразового глагола, как «положить в постель»).
    лучше сказать: «Моя жена родила ребенка» или «Моя жена родила ребенка». родила / родила ребенка »

    57. Не говорите:« Моя жена родила ребенка »или« Моя жена родила ребенка »
    (а. Родить ребенка — это задача акушерки, а НЕ женщины в род: ваша жена;
    b. «родился» как глагол может использоваться только в пассивном тоне)
    скорее скажите: «Моя жена родила ребенка (акушеркой)» или «Акушерка родила моего ребенка. »и
    « Мой ребенок родился »или« Мой ребенок родился в 12 лет.м. »

    ПОТЕРЯ / ПОТЕРЯ / ПОТЕРЯ
    58. Не говорите:« Пожалуйста, будьте осторожны с ключом, не теряйте его »
    (Здесь речь идет о глаголе« ПОТЕРЯТЬ », в котором есть« ПОТЕРЯТЬ »(как и причастие прошедшего и прошедшего времени; в то время как «ПОТЕРЯ» является их формой существительного)
    скорее скажите: «… не ПОТЕРЯЙТЕ его» (как вы ПОТЕРЯЛИ другое), получая три ПОТЕРЯ »: т.е. три раза, когда вы потеря ключей)

    59. Не говорите: «Я хочу выпустить волосы»
    (нигерийцы часто путают «потерять» и «распустить». LOSE — это глагол (как мы использовали в пункте 58 выше), означающий «невозможно найти» что-то »; а LOOSE — прилагательное, означающее« не твердо зафиксировано »).
    скорее скажет: «Я хочу распустить волосы».
    (Вы не можете использовать «распустить» в качестве прилагательного, когда хотите выполнить действие; вы должны преобразовать его в глагол: «ослабить»

    МОЖЕТ БЫТЬ / МОЖЕТ БЫТЬ
    60. Не говорите: «Возможно, я пойду на работу позже» или «Может быть, я оставлю тебя в покое».
    («Может быть» и «может быть» — это два разных слова на английском языке. МОЖЕТ (написано вместе) — наречие , в то время как МОЖЕТ БЫТЬ (разделен) — модальный Глагол; но оба они используются для выражения неопределенности или возможности в отношении того, что говорится)
    скорее говорят: «Я, возможно, буду работать позже» (как Глагол) или «Может быть. Я должен оставить вас в покое »(как наречие)

    Как вы, возможно, заметили, потребность в том, чтобы участники комментировали, как сессии улучшили их стандартный английский, снова щедро окупилась, результат чего вы могли видеть в ТЕМАХ, добавленных на верхние позиции в этом сеансе.
    Итак, постарайтесь оставить комментарий о том, как это улучшило вашу стандартную английскую акцию; мы делаем это вместе, чтобы лучше служить вам. Спасибо, пока ожидаете большего!

    Усыпить GIF-файлы | Tenor

    Продукты

    • GIF Клавиатура
    • Android
    • Mac
    • Партнеры по контенту

    Изучите

    • Реакционные GIF-файлы
    • Изучите GIF-файлы

    Компания

    9013
  • Часто задаваемые вопросы для прессы
  • Условия и конфиденциальность
  • Лицензии на веб-сайты
  • Свяжитесь с нами
  • API

    • Tenor GIF API
    • Документация по API GIF
    • Unity AR SDK
    • усыпить

    • усыпить
    • уложу ребенка спать

    • я уложу вас спать

    • вы можете уложить меня спать

    • pmt

    • pout

    • pug

    • Наклейки

      Посмотреть все Наклейки
      • #peachkat
      • #love 9013 1
      • #sleepy
      • #Blanket
      • #schaukelnd
      • # Yussuf-Poulsen
      • #go
      • #to
      • #sleep
      • #good
      • # мама
      • # Дормир-Бебе

      GIF-файлы

      • #choke
      • #gotosleep
      • #chokeout
      • # Киллер-Бин
      • # боб
      • Чтобы спать
      • # I-Will-Put-You-To-Sleep
      • # Put-To-Bed
      • # Karen-Crawford
      • #Mikefordstan
      • # Put-To-Sleep
      • # Jump
      • #Viralhog
      • #lullaby
      • # Put-To-Sleep
      • #sleep
      • #snoozefest
      • # Bored
      • #boring
      #boring
    #boring ShowMoke
  • # Гуфи
  • 90 130 # Мать
    • #acunar
    • #bebe
    • #mama
    • # Dormir-Bebe
    • # Dia-De-La-Madre
    • #acunar
    • #bebe
      1 90mama1
      1
    • #jigglypuff
    • #singing
    • #karaoke
    • #sleep
    • # Throw-Liquid
    • # Shelly-Marsh
    • # Happy-Gilmore Sleep
    • -Put-You
    • -Put-You
    • # He-Just-Tucked-Me-In
    • # Tucked-Me-In-Bed
    • # Galinha-Pintadinha
    • # Cartoon
    • #Cansada
    • # Tired
    • #exa virandoolho
    • # Happy-Gilmore
    • # Ben-Stiller
    • # This-Is-Gonna-Put-Me-To-Sleep
    • #angry
    • #anime
      Гилмор
    • # Бен-Стиллер
    • #gotosleep 90 131
    • # or-Iwill
    • #putou
    • #tosleep
    • # Head-On-Sshoulder
    • #hug
    • # Lean-On-You
    • # Joey-Graceff30 # Joey-Graceff30 #
    • 901es
    • # Прямо сейчас
    • # Безумный
    • # Злой
    • # Спокойной Ночи
    • #kpop
    • #smile
    • #waving
    • #payaso 30 # Al-Chile
    • # Chandler-Bing
    • # Друзья
    • # Dumb-Things
    • # Good-Might
    • #mocha
    • #cat
    • #blanket #
  • #fight
  • #punch
  • # You-Good-Night
    • # Vacation
    • # Skyler-Gisondo
    • # Tuck-In
    • # Nite-Nite
  • # Night # Ты-просто-положи-меня-прямо-на-трах-аут
    • #Niggas
    • # Putto-Sleep-Like-Jiggly-Puff
    • # Put-To-Sleep
    • # Cradle
    • #lullaby
    • #Ramo
      • # Putto-To-Sleep To-Sleep
      • # Faking-It
      • # Go-To-Sleep
      • # Or-I-Will-Put-You-To-Sleep
      • #hypnotize
      • # Put-To-Sleep
      • # расслабление
      • # You-Might-Want-To-Just-Put-Him-Down
      • #willonawhim
      • # Black-Hair
      • #durag
      • # Happy-
      • # Happy-
      • #
      • Бен-Стиллер
      • #Hypnotize
      • # Put-Me-To-Sleep
      • #Hypnotize
      • # Magic-Trick
        • # Put-Down-The-Phone
        • -To-Bed
        • #seductive
        • #roses
        • # Reality-TV
        • # Put-To-Bed
        • #T ired
        • #Sleep
        • #Sarahmcfadyen
        • # Charlie-Puth
        • #Sleep
        • # Tuck-In
        • # Nite-Nite
        • #
        • 08

          Сарамакфадьен

        Как уложить детей спать, когда это не совсем ваша работа

        Родители имеют привычки и роли.Папа готовит ужин и решает принять ванну. Мама готовит завтрак и одевает ребенка. Со временем это позволяет опекунам приобретать опыт, а детям — наслаждаться повседневным комфортом. Тем не менее, это также представляет проблему для сна, потому что, когда специалист по времени отхода ко сну недоступен, может возникнуть хаос, поскольку дети пытаются изменить условия, чтобы выжать еще пару минут бодрствования. Выполнять обязанности перед сном в качестве заменителя может быть чрезвычайно стрессовым, особенно если родители, не привыкшие к этой роли, не имеют четкой стратегии.

        «Никогда не хочется удивлять ребенка», — объясняет практикующая медсестра Майл Мур из центра сна при детской больнице Бостона. Итак, первый шаг к тому, чтобы ребенок уснул без колыбельной от мамы, — это заранее сообщить ему, что произойдет. «Скажи им, даже если это всего лишь накануне вечером. Менее предварительное предупреждение на самом деле лучше, потому что у них возникнут проблемы с осмыслением, если вы скажете им слишком рано ».

        Но, конечно, это не всегда реально.На работе всплывает всякая всячина. Вещи всплывают дома. И в конечном итоге контекст является ключевым. Например, в случаях, когда основной родитель перед сном все еще находится в доме, но не может выполнять обязанности перед сном из-за болезни или травмы, ребенку может быть намного сложнее принять замену. По словам Мура, это часто меняется, когда основной родитель перед сном отсутствует.

        «В некоторых случаях, если родитель уходит, а другой родитель вмешивается, это может быть проще», — говорит она.

        Легкость отхода ко сну для заменителя также меняется с возрастом ребенка.Старшие дети, которые гораздо лучше осведомлены о том, что происходит, могут сопротивляться, например, родителю, который не ложится спать, в то время как младшие дети могут воспринимать это гораздо менее личным. «В более раннем возрасте я рекомендую по-настоящему вовлечь каждого родителя в роль перед сном», — объясняет Мур. Раннее привлечение обоих родителей ко сну принесет плоды в будущем, независимо от того, как в конечном итоге сложатся роли.

        Как уложить ребенка спать, когда вы ложитесь спать

        • Подготовьте ребенка накануне к изменению ночного состава.
        • Разработайте строгий распорядок дня перед сном, прежде чем вводить заменитель в первый раз.
        • Создайте иллюстрированную карту ритуала перед сном, чтобы каждый мог следовать ей.

        Мур отмечает, что независимо от того, кто ложится спать, все становится намного проще, когда уже установлен хороший распорядок сна. На это есть несколько причин. Во-первых, дети будут знать, чего ожидать, и понимать свое место в общем потоке событий. Этот распорядок останется неизменным, независимо от того, укладывают ли их спать мама, папа, тетя, дедушка или няня.Кроме того, строгая структура распорядка помогает заместителю без сюрпризов ориентироваться во время сна. Он предлагает структурную дорожную карту, которая не оставляет им места для ошибок.

        Тем не менее, когда время отхода ко сну уже распущено и несколько хаотично, появляется гораздо больше возможностей для шалостей, которые дети будут безжалостно использовать. «Наличие ограничений полезно, — говорит Мур. «Если ребенок проверяет ограничения, а замена разрешает, он может отложить время отхода ко сну на несколько часов позже». Это может нарушить график и вызвать проблемы со сном на ближайшие ночи.

        Хороший способ преодолеть ограничения — сделать их немного более конкретными с помощью физического расписания, которому могут следовать как дети, так и их заменители. «Иногда действительно полезно иметь графическую карту», ​​- говорит Мур. «Это, по крайней мере, поддерживает последовательность родителей».

        Графическая диаграмма просто излагает ночной распорядок с помощью простых рисунков: книга для рассказов, зубная щетка и зубная паста, объятия, лампочка. Расположенный по порядку, ребенок может следовать за ним вместе с родителем. А если он построен на картоне и ламинирован, буквально любой, кто играет перед сном, может вытащить его из ящика и следовать за ним.

        Но Мур отмечает, что замена может не справиться, даже если вы чувствуете себя полностью подготовленным.

        «Если не работает, ничего страшного», — говорит она. «Просто придерживайся этого».

        Ой! Пожалуйста, попробуйте еще раз.

        Спасибо за подписку!

        Ларсен, Милиса, Коул, Бабетта: 9780062320643: Amazon.com: Книги

        PreS-Gr 2 — Автор, впервые пишущий на эту тему, Ларсен объединился с блестящим Коулом, чтобы создать этот оригинальный поворот сказки на ночь, которая наверняка понравится. Обращаясь напрямую к аудитории, автор быстро вызывает интерес, и крупный план родителей главного героя серьезно, «не в лучшем виде», заставляет ее уложить их спать. Далее следует безумное описание ее доблестных усилий, чтобы заставить своих блуждающих и требовательных родителей справиться с их ночной рутиной.И родители, и дети будут рады видеть, как их традиционные роли перед сном меняются местами, когда чистятся зубы, надеваются пижамы, отвлекающие факторы откладываются, рассказы читаются, а расстройства спокойно обрабатываются до того, как будут даны поцелуи на ночь и появятся сны. Эти выразительные персонажи демонстрируют невероятное движение на каждой странице, например, когда молодая девушка начинает постукивать своей ногой в тапочках, когда ее отец тянется, чтобы стянуть носок, потому что он чешется, а ее мать начинает трясти подушку. Линии, выполненные пером и тушью Коула, добавляют движения и в сочетании с богатыми масляными красками, акрилом и акварелью создают потрясающее и исключительное искусство, которое добавляет глубину и комичность тексту.Слегка пухлые тела родителей и слишком маленькая одежда по сравнению с размером их дочери подчеркивают нелепость этого сценария. ВЕРДИКТ Это история, которую нужно многократно читать вслух, и ее прелесть в том, что она не устареет для читателей или слушателей. Настоятельно рекомендуется для всех коллекций. — Рэйчел Зуффа, Публичная библиотека Расина, Висконсин (c) Copyright 2011. Library Journals LLC, дочерняя компания Media Source, Inc. Распространение запрещено.

        «Ларсен игриво меняет распорядок сна в своей дебютной книжке с картинками, когда родители и дети меняются ролями.Читатели должны найти над чем посмеяться в домашнем хаосе этой истории с переворотом ». — Publishers Weekly

        «Яркие иллюстрации Коула, выполненные пером и акварелью, отражают хаос в доме перед сном. Приятное fully и, надеюсь, убедительное чтение вслух перед сном, наполненное энергией, достаточной для того, чтобы сбить с толку даже самых шумных детей. (И родители.) »- Список книг ALA

        с задней стороны обложки

        Трудно подготовиться ко сну.

        Еще труднее, когда родителей укладывают спать.Но давай; дайте ему все возможное. Я помогу тебе.

        Следуйте моим инструкциям.

        Об авторе

        Милиса Ларсен выросла на ферме, но всегда хотела исследовать ее. Она жила в девяти штатах и ​​двух странах и любит путешествовать. На данный момент она поселилась в северной части штата Нью-Йорк, где живет со своей семьей. Всем им ужасно тяжело ложиться спать в приличный час. Как уложить родителей спать — ее первая книга.

        Бабетта Коул написала и проиллюстрировала слишком много веселых книжек с картинками, чтобы их сосчитать.Среди них Доктор Дог , Принцесса Смартипантс , Мама положила яйцо и Проблемы с отцом . Мисс Коул живет в Англии.

        Женщине, «уложенной в постель» родившей. Насколько это правильно — Литература

        Для женщины, «уложенной» как родившая. Насколько это правильно. Автор: akhis: 15:54 2 января , 2013

        Товарищ Н.Л., Мы все слышим это, когда кто-то рожает, и мы говорим, что такой человек кровать».Это правда правильно? Гуру в доме, пожалуйста, подтвердите это, потому что я не видел этого в словаре, или это «Нигерия Английский?

        1 Нравится 1 Поделиться

        Re: For A Woman» Put To Bed «As Рождение ребенка. Насколько это правильно. Автор: timilehin007 (м): 3:57 вечера 2 января , 2013

        Как насчет того, чтобы родить ребенка?

        1 Как

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении.Насколько это правильно Афам4ева (м): 16:05 2 января , 2013

        Английский словарь состоит из слов, а не фраз. Так что не стоит ожидать увидеть в нем «Уложить спать».

        1 Нравится

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно. Автор: akhis: 4:17 pm On Jan 02 , 2013
        afam4eva: Словарь английского языка состоит из слов, а не фраз.Так что не стоит ожидать увидеть в нем «Уложить спать».

        Даже при этом, некоторые фразы, которые использовались как это, попадают под пояснения в словаре. Я просто хочу, чтобы кто-то проанализировал и подтвердил право на его использование.
        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно Афам4ева (м): 16:18 2 января , 2013
        ахис:

        Даже при этом некоторые фразы, которые использовались как это, попадают под пояснения в словаре.Я просто хочу, чтобы кто-то проанализировал и подтвердил право на его использование.

        Возможно, десятилетия назад это было неверно, но сегодня правильно сказать.
        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно KayDee4: 16:19 2 января , 2013
        akhis: Fellow NL, Мы все слышим это, когда кто-то рожает, и мы скажем, такой человек «уложила спать». Это правда правильно? Гуру в доме, пожалуйста, подтвердите это, потому что я не видел этого в словаре, или это «Нигерийский английский?
        » положить в постель «всегда звучало смешно для меня, потому что это буквально означает уложить кого-то спать.Я не думаю, что использование формального английского языка в контексте родов является правильным.
        timilehin007: Как насчет «рождения ребенка»?
        «Рождение ребенка» правильно, но, похоже, больше подразумевает помощь в родах, например, CS или что-то в этом роде.
        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно Автор LynxEyed (м): 4:20 утра 7 ноября , 2013
        Правильным выражением было и всегда было «рождено».

        Уложить спать в основном означает уложить отдых или завершить. Например, чтобы завершить спор, предоставив неопровержимые доказательства, или успешно выполнить задачу, или уложить кого-нибудь спать.

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно by dasparrow: 8:59 утра 7 ноября , 2013
        akhis: Fellow NL, Мы все слышим это, когда кто-то рожает, и мы говорим, такой человек «уложила спать».Это правда правильно? Гуру в доме, пожалуйста, подтвердите это, потому что я не видел этого в словаре или это «Нигерийский английский»?

        Это нигерийский английский, потому что я никогда не слышал, чтобы американец сказал, что женщина уложила спать. Вместо этого они будут скажем, что Вероника родила ребенка или Вероника только что родила симпатичную девочку. Если вы поедете в такие места, как Великобритания, США или Канада, и скажете этим людям, что женщина уложила спать, они не поймут, что за черт возьми, вы имеете в виду, и они будут смотреть на вас странно, как будто вы выросли на две головы.Итак, лучше всего сказать, что женщина родила девочку или мальчика.

        2 «Нравится»

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно. Автор Melafechy: 10:10 утра 6 мая , 2017
        akhis :
        Fellow NL, Мы все слышим это, когда кто-то рожает, и мы говорим, что такое человека «уложили спать». Это правда правильно? Гуру в доме, пожалуйста, подтвердите это, потому что я не видел этого в словаре, или это «Нигерия английский?»

        положить в постель — это правильно, мне думали, что английский, когда я был джамбитом.. так что я считаю, что это правильно
        Re: Для женщины, «уложенной в постель» как рождение. Насколько это правильно от argob44 (f): 18:43 22 мая , 2017
        [quote author = akhis post = 13647637]

        Даже при этом, некоторые фразы, которые использовались как это, подойдут под пояснениями в словаре. Я просто хочу, чтобы кто-то проанализировал и подтвердил право на его использование.

        [/ процитируйте его идиому

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» как рожденной.Насколько это правильно. Автор: comelyJummy (f): 8:29 pm On May 22 , 2017

        Это идиоматическое выражение. Очень правильно, сэр

        1 Нравится

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» как рожденной. Насколько это правильно? Byreachdayo: 10:11 pm On Sep 17 , 2018

        Это оказался нигерийский английский. (Положить в постель) … к сожалению, люди даже усугубляют ситуацию, используя «put до рождения «.
        Уложить спать означает помочь ребенку или взрослому уснуть, довести ситуацию до конца, подготовить газету к печати, развеять. НЕ ИМЕЕТ РЕБЕНКА.
        ВЗДХ !!!!!

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении. Насколько это правильно по Simplyshade: 12:07 5 июня , 2020
        Моя бабушка также подтвердила, что это правильно. Фактически, все мои лекторы говорили одно и то же, что это правильно
        Melafechy :

        положить в постель — это правильно, мне думали, что английский, когда я был джамбитом.. так что я считаю, что это правильно

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» как рождение. Насколько это правильно от SoldierPikin: 7:18 pm 10 июля , 2020
        Рождение означает рождение ребенка. Это немного устарело. Просто скажите, что у нее был ребенок или она родила ребенка, чтобы устранить всю путаницу.

        Если вы скажете «лечь спать за пределами Нигерии», они просто посмотрят на вас растерянно.

        Re: Для женщины, «уложенной в постель» при рождении.Насколько это правильно от SoldierPikin: 7:19 pm 10 июля , 2020
        LynxEyed :
        Правильным выражением было и всегда было «рождено».

        Уложить спать в основном означает уложить отдых или завершить. Например, чтобы завершить спор, предоставив неопровержимые доказательства, или успешно выполнить задачу, или уложить кого-нибудь спать.


        правильно.

        Вы единственный, кто может уложить ребенка спать? Советы по разделению режима сна

        Ач перед сном.У вас могут быть с ним отношения любви-ненависти. Это может быть ошеломляющим, если вы чувствуете, что единственный, кто может уложить ребенка спать. Часто задача перед сном превращается в работу одного из родителей, либо по необходимости, так как один из родителей может быть постоянно недоступен из-за работы, или, возможно, ваши дети просят одного родителя важнее другого. Однако наступает время, когда необходимо разделить ответственность за сон, и если вы чувствуете, что единственный, кто может уложить своих детей спать, вам может казаться, что этого не может произойти.Сделать такой переход может быть сложно, когда дети привыкли, что перед сном все время находятся под присмотром одного и того же родителя, и это изменение может привести к дополнительному огорчению. Элиза и Пэм помогли многим семьям в этом переходе, и мы хотели поделиться некоторыми из наших лучших советов, как разделить режим сна с вашим партнером.

        Первый шаг в совместном использовании режима сна: планируйте вперед

        Если вы знаете, что ваш ребенок не легко приспосабливается к изменениям, лучше заранее спланировать и начать вовлекать партнера прямо сейчас, а не ждать того момента, когда вы действительно не сможете уснуть.Для заблаговременного планирования необходимо вовлечь вашего партнера в рутину, наблюдать и изучать ее до тех пор, пока все не почувствуют себя комфортно, когда другой партнер берет на себя ответственность. Поскольку последовательность является ключевым моментом в распорядке сна, важно, чтобы ваш партнер делал то же самое.

        • Если ваш малыш приспосабливается к быстрым изменениям, ваш первый шаг будет заключаться в том, чтобы ваш партнер понаблюдал, а затем несколько раз поучаствовал в рутине.
        • Когда все почувствуют себя комфортно, следующим шагом будет позволить вашему партнеру выполнять рутину в одиночку, а вы все равно укладываете ребенка в постель.
        • Последний шаг — дать им возможность сделать это полностью самостоятельно. (иначе: у вас будет выходной!)
        Шаг второй в разделении режима сна: попросите вашего партнера соблюдать режим

        Для начала попросите вашего партнера более активно дремать и / или ложиться спать, заставляя его сидеть и быть частью рутины. Это даст вашему партнеру возможность увидеть распорядок, позволит вашему ребенку познакомиться с кем-то другим, выполняющим распорядок, и даст вам душевное спокойствие, что будет некоторая последовательность.В зависимости от темперамента вашего ребенка присутствие кого-то еще в комнате может быть стимулирующим, поэтому ограничение времени вашего партнера может потребоваться с самого начала, но продолжайте его наращивать по мере роста уверенности вашего ребенка.

        Шаг третий в разделении распорядка сна: партнер постепенно участвует в частях распорядка сна

        Этот процесс может быть настолько гибким, насколько вам нужно, чтобы помочь вашему малышу приспособиться. Ключ будет заключаться в том, чтобы продолжать продвигаться по каждому шагу, пока ваш партнер не сможет полностью взять на себя распорядок отхода ко сну.

        Время или время, необходимое для прохождения шагов, зависит от вас. В идеале вы вносите изменения каждые три дня , но если вам нужно взять дополнительный день или два, это нормально. Просто помните: если вы не видите никакого прогресса, это может означать, что вашему малышу нужно пройти через эти шаги немного быстрее.

        Если ваш малыш более чувствителен к изменениям, вам следует делать меньшие шаги — начните с того, что ваш партнер будет сидеть в ванной во время купания, и, возможно, до начала рассказа.Продолжайте с того, чтобы вы уложили своего малыша спать или в постель, и пусть ваш партнер поработает над этим. Выполняйте свой распорядок дня, заставляя вашего партнера выполнять шаги так медленно или так быстро, как вы чувствуете, что ваш ребенок может справиться с этим.

        Ваш прогресс может выглядеть так:

        • Ваш партнер начинает с принятия ванны и пижамы
        • Партнер соблюдает распорядок отхода ко сну
        • Партнер участвует в рутине, помогая или выполняя некоторые части самостоятельно
        • Партнер выполняет все процедуры с вами в комнате
        • Партнер выполняет полный распорядок с вами вне комнаты
        • Партнер выполняет полный распорядок дня и укладывает ребенка спать самостоятельно
        Важное примечание: не спасайте своего партнера!

        Для нас слишком легко увидеть, как наш партнер или ребенок борется с изменением распорядка, и поддаться искушению просто пойти и спасти их.Это нормально — прийти и помочь — просто помните, что вы не хотите их «спасать». Вбежав и забрав ребенка из рук вашего партнера, вы научитесь тому, что, если они продержатся достаточно долго, в конце концов придет помощь. Это не значит, что вы никогда не сможете помочь или если он идет под откос, вы не можете прыгнуть. Вы абсолютно можете сохранить его и использовать только здесь или там.

        Если вашему партнеру нужно «постучать», отличный способ предложить помощь, не превращая ее в «спасительную» ситуацию, — это попросить вашего партнера посадить малыша в кроватку и выйти из комнаты, пока вы входите.Это гарантирует, что ваш ребенок не узнает, что плач означает его спасение. Это интеллектуальные файлы cookie, которые быстро запоминают и используют их снова и снова.

        Еще несколько советов, которые помогут облегчить переход к обычному распорядку сна:
        • Если вы кормите своего малыша, это отличная возможность для партнера предложить бутылочку, но если вы еще не совсем пришли, целью будет более раннее кормление. Сделайте эти шаги, чтобы прокормить ребенка в гостиной, а партнер заберет его оттуда для рутины и сна.
        • Быть на одной волне с рутиной и реагировать на нее — вот ключ к тому, чтобы помочь вашему малышу приспособиться и как можно меньше расстраиваться. Убедитесь, что ваш партнер знает, какой ответ будет ожидать ваш малыш, и поощряйте его быть действительно последовательными.
        • Попытка приспособиться к тому, что кто-то уложит их спать, может вызвать дополнительное расстройство. Будет действительно важно дать им необходимое пространство, чтобы разобраться в этом самостоятельно, когда они будут готовы. В некоторых семьях первому человеку может потребоваться выйти из дома, пока партнер пытается дремать или ложиться спать первые пару раз, так как это действительно может помочь.Воспользуйтесь отгулом! Сходите на прогулку с собакой или выпейте кофе с другом. Вы можете быть уверены, что они в безопасности с вашим партнером.

        Помните, что им может потребоваться время, чтобы приспособиться, и могут появиться лишние слезы, но, если им представится такая возможность, они справятся с этим 🙂 Если ваш малыш все же борется, и вам нужны небольшие советы, Элиза и Пэм с радостью поможет, свяжитесь с нами для получения бесплатной консультации или посетите страницу с нашими услугами.